DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 24.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Stormy Weather

Pulóver DROPS tejido en punto musgo, en 2 hilos “Alpaca Silk”. Talla: S – XXXL.

DROPS 155-18
Diseño DROPS: Patrón No. as-006
Grupo de Lanas C+C o E
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS ALPACA SILK de Garnstudio
100-100-125-125-150-150 g color No 01, blanco hueso
100-100-125-125-150-150 g color No 04, beige claro

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 9 mm - o el tamaño necesario para obtener 10 pts x 18 hileras en pt musgo = 10 x 10 cm con 2 hilos.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 24.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada) a 1 pt del pt de orillo en cada lado. En la hilera sig, tejer la HEB retorcida de derecho (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se formen agujeros.
------------------------------------------------------

ESPALDA:
Tejida de ida y vuelta en ag circular. Mon flojamente 44-48-52-56-62-68 pts en ag circular tamaño 9 mm con 1 hilo de cada color. Ahora tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 8-8-8-9-9-9 cm, insertar 1 marcapuntos en cada lado de la pieza (la abertura empieza aquí). Cuando la pieza mida 43-44-45-46-47-48 cm, rem para las sisas de la manera sig: Rem 2-2-2-3-4-4 pts al inicio de las 2 hileras sig = 40-44-48-50-54-60 pts.
Cuando la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm, rem los 10-10-12-12-14-14 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. Continuar rem 2 pts en la hilera sig a partir del escote = 13-15-16-17-18-21 pts restantes en cada hombro. Rem FLOJAMENTE todos los pts cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm.

FRENTE:
Tejer como lo hizo para la pieza de la espalda, pero rem para el escote cuando la pieza mida 51-53-55-56-58-60 cm de la manera sig: Rem los 6-6-8-8-10-10 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. Continuar rem 1 pt en cada hilera a partir del escote 4 veces en total = 13-15-16-17-19-21 pts restantes en cada hombro. Rem flojamente cuando la pieza del frente mida 58-60-62-64-66-68 cm.

MANGA:
Mon flojamente 20-20-22-22-24-24 pts en ag circular tamaño 9 mm con 1 hilo de cada color y tejer en pt musgo de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 6 cm, aum 1 pt en cada lado – LEER TIP PARA AUMENTO! Repetir los aum a cada 11-8½-8½-7-6½-5½ cm 4-5-5-6-6-7 veces (= 5-6-6-7-7-8 en total) = 30-32-34-36-38-40 pts. Insertar 1 marcapuntos en cada lado de la manga cuando mida 50-49-49-47-45-43 cm (para el ensamblaje). Cuando la pieza mida 52-51-51-50-49-47 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de los hombros), rem flojamente todos los pts.

ENSAMBLAJE: Hacer la costura del hombro derecho en el interior de las orillas de remate.

ORILLA DEL CUELLO: Levantar por el LD aprox 50-60 pts a lo largo del escote en ag circular tamaño 9 mm con 1 hilo de cada color. Tejer 4 hileras de derecho de ida y vuelta (= 2 surcos) y rem flojamente.

ENSAMBLAJE: Hacer la costura del hombro izquierdo en el interior de las orillas de remate y unir con una costura la orilla del cuello. Montar las mangas, hacer la costura de las mangas en las hebras externas de los pts de orillo – NOTA: La sección tejida de ida y vuelta después del marcapuntos en la parte de arriba de la manga debe coincidir con el rem para la sisa. Hacer la costura lateral a partir de la sisa descendiendo hasta el marcapuntos de la pieza de la espalda, en las hebras externas de los pts de orillo: Abertura = 8-8-8-9-9-9 cm.

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 155-18

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (59)

country flag Geneviève wrote:

Guten Tag, bei der Halsblende für Größe M: wie kann man 50 bis 60 M auffassen wenn der Halsausschnicht insgesamt 28 M (14 M vorne und 14 M hinten) umfasst? Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort und viele Grüße Geneviève

26.02.2021 - 12:56

DROPS Design answered:

Liebe Geneviève, es müssen genügend Maschen um den Hals aufgefassen werden, damit der Halsausschnitt nicht zu eng wird. Gerne können Sie diese Maschenanzahl nach Wunsch umändern - beachten Sie nur, daß die Halsblende dann nicht zu eng wird.. Viel Spaß beim stricken!

26.02.2021 - 13:17

country flag Lise De Giorgi wrote:

Hejsa Vil gerne strikke denne i str. 1 år, kan i hjælpe med opskrift?

14.02.2021 - 20:26

DROPS Design answered:

Hei Lise. Vi har ikke denne oppskriften i str. 1 år. Men ta en titt på BABY Drops 36-13, småDROPS 26-11 eller DROPS Extra 0-941. Disse ligner, men må strikkes med 1 tråd DROPS Brushed AlpacaSilk. Husk å sjekke strikkefastheten din opp mot oppskriften. mvh DROPS design

15.02.2021 - 14:32

country flag Lise Henriksen wrote:

Hej. Jeg har lige lavet en strikkeprøve. Jeg får kun 9 cm. i bredden. Hvad gør jeg så? V.h. Lise H.

28.08.2020 - 09:38

DROPS Design answered:

Hej Lise, så prøver du med en tykkere pind :)

28.08.2020 - 15:52

country flag Lois wrote:

Hello, please could you advise me on what to do when it comes to casting off the shoulders after the neck? It says cast off 2 stitches on next row from neck, how do I cast off the last stitch when I need to keep knitting the 13 stitches after for the shoulder? Do I pull the yarn through the last stitch as normal with binding off then cut yarn and rejoin it to finish knitting the last 13 stitches please?

21.01.2020 - 18:41

DROPS Design answered:

Hi Lois, Cast off by passing the first stitch over the second (after they have been worked) and then the second stitch over the third. Then you can continue working the row without cutting the strand. Happy knitting!

22.01.2020 - 07:47

country flag Jean Hausgaard-Olesen wrote:

Hvis jeg strikker på pind 9 får jeg 12 masker på 9 pinde. Jeg kunne sikkert komme ned på 10 masker på en pind 10, men hvordan det skal blive 18 pinde på 10 masker forstår jeg ikke. Kan I hjælpe med at forklare det? Hvad er garnforbruget ca på denne opskrift?

19.01.2020 - 16:43

DROPS Design answered:

Hei Jean. Husk at denne genseren skal strikkes med 2 tråder og du skal ha på pinne 9, 10 masker i bredden og 18 pinner i høyden med rillestrikk på 10 x 10 cm. Garnforbruket finner du til høyre for / eller under bildet. Fod Fornøyelse!

27.01.2020 - 13:19

country flag Helene wrote:

Taille S - Devant Si je rabats 6 mailles au milieu cela devrait me donner 19 mailles de chaque côté pour les épaules. Donc si je rabats ensuite 1 maille x 4 (donc 4 mailles), cela devrait me donner 15 mailles (19-4=156) de chaque côté et non 13 mailles. Les mailles à rabattre (1 maille 4 fois) Est ce qu'on les rabats pour le col (donc au milieu) ou pour les épaules (sur le côté) ? Ou dois-je rabattre 2 mailles pour le col et 2 mailles pour les épaules ?

28.08.2018 - 04:05

DROPS Design answered:

Bonjour Hélène, vous formez les emmanchures sur le devant comme pour le dos = il reste 40 m - 6 m pour l'encolure = 34 m soit 17 m pour chaque épaule = 4 fois 1 diminution pour l'encolure = 17-4= il reste 13 m pour l'épaule. Bon tricot!

04.09.2018 - 13:23

country flag Alexandra wrote:

Hej! Detta mönstret ser jättefint ut! Jag skulle dock vilja ha min tröja väldigt tun och luftig och undrar därför om det går att sticka den med bara en tråd? Hur gör jag isf? Tack på förhand!

23.04.2018 - 21:03

DROPS Design answered:

Hej Alexandra, som denna kanske: DROPS 95-30 se kommentarer om hur du konverterar till 1 tråd DROPS Brushed Alpaca Silk :)

24.04.2018 - 11:32

country flag Alexandra wrote:

Hej! Detta mönstret ser jättefint ut! Jag skulle dock vilja ha min tröja väldigt tun och luftig och undrar därför om det går att sticka den med bara en tråd? Hur gör jag isf? Tack på förhand!

23.04.2018 - 20:12

country flag Louise wrote:

Bonjour, je pense avoir la même question que la personne dans le dernier commentaire...mais je ne lis malheureusement pas le danois :) Je ne comprends pas les instructions suivantes : "À 43-44-45-46-47-48 cm de hauteur totale, rabattre pour les emmanchures 2-2-2-3-4-4 m au début des 2 rangs suivants = 40-44-48-50-54-60 m" Je tricote le modèle en L, je suis à 45cm, quelles sont les étapes ensuite ? Merci d'avance pour votre réponse, je débute...

15.02.2017 - 01:18

DROPS Design answered:

Bonjour Louise, en taille L, quand l'ouvrage mesure 45 cm, rabattez les 2 premières m au début du rang sur l'endroit, tricotez le rang jusqu'à la fin, tournez et rabattez les 2 premières m au début du rang suivant sur l'envers et continuez comme avant sur les 48 m restantes jusqu'à 59 cm où vous commencerez l'encolure. Bon tricot!

15.02.2017 - 09:41

country flag Olivia Barkmann wrote:

Hej. der står i opskriften: Når arb måler 43-44-45-46-47-48 cm lukkes der af til ærmegab således: Luk 2-2-2-3-4-4 m af i beg af næste 2 p = 40-44-48-50-54-60 m. Når arb måler 55-57-59-61-63-65 cm lukkes de midterste 10-10-12-12-14-14 m af til hals og hver skulder strikkes færdig for sig. det forstår jeg ikke hvordan man gør, eller hvordan det skal se ud.

07.02.2017 - 19:54

DROPS Design answered:

Hej Olivia. Hvis du strikker f.eks. str S har du 44 m paa pinden. Saa lukker du 2 m af i begyndelsen af de naeste 2 p = 40 m tilbage. Saa strikker du til 55 cm og saa lukker du de midterste 10 m af = 15 m paa hver skulder. Og til sidst lukker du 2 m af paa halssiden af hver skulder = 13 m tilbage. Du strikker skuldrene hver for sig. Haaber det hjaelper dig :)

08.02.2017 - 14:02