DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 28.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Arctic Circle Jacket

Chaqueta de punto DROPS con pechera redonda y patrón de jacquard, en “Nepal”. Talla: S – XXXL.

DROPS 150-30
Diseño DROPS: Patrón No. ne-121
Grupo de Lanas C
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS NEPAL de Garnstudio
400-400-450-450-500-550 g color No. 0517, gris medio
150-150-150-200-200-200 g color No. 0100, blanco hueso

AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 4.5 mm – para el resorte.
BOTÓN DROPS MADREPERLA C/AGUJEROS, No. 522: 8-8-8-8-9-9 piezas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 28.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras en el patrón vistas por el LD. Tejer todo el patrón en pt jersey.

TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO:
Cuando esté tejiendo A.1, 1 pt al final de la hilera no calzará en el patrón. Tejer este pt en el patrón como si fuese el primer pt de la repetición sig. Esto se hace para que el patrón sea igual en ambos lados de los bordes.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism 1 pt antes del marcapuntos de la manera sig: Tejer hasta que resten 2 pts antes del marcapuntos, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Dism 1 pt después del marcapuntos de la manera sig: Tejer 2 pjd.

OJALES:
Dism para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el segundo y el tercer pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada).
Dism para los ojales cuando la pieza mida:
TALLA S: 6, 13, 20, 27, 34, 41, 48 y 55 cm
TALLA M: 8, 15, 22, 29, 36, 43, 50 y 57 cm
TALLA L: 10, 17, 24, 31, 38, 45, 52 y 59 cm
TALLA XL: 12, 19, 26, 33, 40, 47, 54 y 61 cm
TALLA XXXL: 7, 14, 21, 28, 35, 42, 49, 56 y 63 cm
------------------------------------------------------

CHAQUETA:
Tejida de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Mon 192-212-228-248-276-300 pts (incl 5 pts del borde en cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 4.5 mm con gris medio. Tejer 1 hilera de revés por el LR. Continuar tejiendo el resorte de la manera sig (1ª hilera = LD): 5 pts del borde en PT MUSGO – ver explicación arriba – tejidos en pt musgo hasta las medidas finales, * 2d, 2r *, repetir de *a* y terminar con 2d y 5 pts del borde en pt musgo – tejidos en pt musgo hasta las medidas finales. Cuando el resorte mida 4-4-4-4-5-5 cm, cambiar a ag circular tamaño 5 mm – recuerde los OJALES en el borde derecho – ver explicación arriba! Tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, dism 27-35-39-41-45-51 pts distribuidos equitativamente = 165-177-189-207-231-249 pts. Insertar 1 marcapuntos en cada lado, a 44-47-50-54-60-65 pts a partir del centro del frente (= en el centro de los lados), la pieza de la espalda = 77-83-89-99-111-119 pts. Tejer en pt jersey. Cuando la pieza mida 7 cm, dism 1 pt en cada lado de cada marcapuntos (= 4 pts dism), repetir las dism a cada 3 cm 3 veces más (= 4 veces en total) = 149-161-173-191-215-233 pts. Cuando la pieza mida 22 cm, aum 1 pt en cada lado de cada marcapuntos (= 4 pts aum), repetir los aum a cada 3-3½-4-4½-5-5½ cm 2 veces más (= 3 veces en total) = 161-173-185-203-227-245 pts. Cuando la pieza mida 34-35-36-37-38-39 cm, rem 6 pts en cada lado, en la hilera sig, por el LD (es decir, 3 pts en cada lado de cada marcapuntos) = 149-161-173-191-215-233 pts. Dejar la pieza a un lado.

ORILLA DE LA MANGA:
Tejida en redondo. Mon 68-68-68-76-76-76 pts en una ag circular tamaño 4.5 mm con gris medio y tejer en resorte 2d/2r. Cuando la pieza mida 4 cm, cambiar a la ag circular tamaño 5 mm, tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 8-8-8-10-10-10 pts distribuidos equitativamente = 60-60-60-66-66-66 pts. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vta. Continuar en pt jersey. Cuando la pieza mida 8 cm, rem 6 pts al centro bajo la manga (es decir, 3 pts en cada lado del marcapuntos) = 54-54-54-60-60-60 pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la orilla de la otra manga de la misma manera.

PECHERA:
Deslizar las orillas de las mangas a la misma ag circular tamaño 5 mm que el cuerpo, donde las sisas fueron rem = 257-269-281-311-335-353 pts. Tejer 0-2-4-6-8-10 hileras en pt jersey con gris medio (1ª hilera = LR). Tejer 1 hilera de revés por el LR y, AL MISMO TIEMPO, dism 12-6-0-12-0-0 pts distribuidos equitativamente = 245-263-281-299-335-353 pts. Después tejer y dism de acuerdo al diagrama A.1 – ver explicación arriba – continuar con 5 pts de orillo en cada lado. Después de haber tejido A.1 verticalmente, se tienen 115-123-131-139-155-163 pts restantes en la ag. En la hilera sig, tejer de revés por el LR y, AL MISMO TIEMPO, dism 27-31-35-39-51-55 pts distribuidos equitativamente = 88-92-96-100-104-108 pts.

ORILLA DEL CUELLO:
Cambiar a la ag circular tamaño 4.5 mm y tejer de ida y vuelta con gris medio. Tejer de la manera sig (por el LD): 5 pts de orillo en pt musgo, * 2d, 2r *, repetir de *a* y terminar con 2d y 5 pts de orillo en pt musgo. Tejer de esta manera hasta que el resorte mida 2 cm. Rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

ENSAMBLAJE:
Unir las aberturas de la parte de abajo de las mangas con una costura y coser los botones en el borde izquierdo.


Diagrama

symbols = gris medio
symbols = blanco hueso
symbols = tejer 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima

diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 150-30

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (12)

country flag Puck Neeleman wrote:

Bij de pas staat beschreven dat, na het invoegen van de mouwen, een aantal toeren grijs gebreid moeten worden. Daarna het telpatroon A.1 volgen. Daarin staan ook 8 volledige toeren met grijs. Komt dit erboven op of moeten de toeren grijs van de pas eraf getrokken worden?

05.03.2021 - 16:30

DROPS Design answered:

Dag Puck,

Je breit eerst een aantal toeren grijs, daarna brei je een toer waarbij je een aantal steken moet minderen, daarna brei je A.1. De toeren met grijs in A.1 komen daar dus bovenop.

09.03.2021 - 11:15

country flag Nobuffer.info wrote:

Me gustaría mucho que me enviarais el programa para crear mandalas, puesto que yo trabajo con ellos con gente de la tercera edad y necesito crear más materiales.

24.11.2016 - 06:19

country flag Elna wrote:

Undrar över måtten på knapphålen...tänker sticka i stl L eller XL, men känns konstigt med första knapphålet så långt upp på koftan som 10 el 12 cm. Stämmer det? (Avståndet blir mindre i de ännu större stl igen.)

13.01.2014 - 09:12

DROPS Design answered:

Hej Elna. Det er korrekt i mönstret. I str XXL og XXXL er afstanden mindre fordi der er 1 knap mere. Du kan ogsaa altid selv inddele afstanden, hvis du synes det er paenere.

14.01.2014 - 15:02

country flag Hanna wrote:

Junge, klare Weste. Toll zu kombinieren. Ich würde sie, genau wie Jutta, mit langen Ärmeln stricken. Im Winter friere ich sonst an den Armen.

14.06.2013 - 12:11

country flag Olga wrote:

Prachtig ontwerp maar met lange mouwen graag

04.06.2013 - 19:07

country flag Gaby wrote:

Perfekt für die Übergangszeit im Herbst und Frühling

01.06.2013 - 22:55

country flag Marietje wrote:

Dit vest is ook erg mooi.

01.06.2013 - 17:16

country flag Jutta wrote:

This is lovely, even in these muted colours...but yeah. i would make it with long sleeves...I also have no use for all these to me strange short-sleeved winter models

01.06.2013 - 11:28

country flag Mari wrote:

Esta chaquetita y el jersey a juego son la mar de lindos. Bonitos los dibujos geométricos por su sencillez y por combinar sólo el color de base con el blanco en contraste

31.05.2013 - 19:44

country flag Kathie wrote:

Great! Please offer with long-sleeves and alternate color suggestions!

31.05.2013 - 16:46