¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Betty |
|||||||
|
|||||||
Agarradores de cazuelas DROPS, fieltrados, en “Big Delight”.
DROPS 147-30 |
|||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. VUELTAS CORTAS (aplica al agarrador de cazuelas rectangular): Tejer 1 hilera sobre los primeros 14 pts, virar y tejer de regreso. Tejer 1 hilera sobre los primeros 13 pts, virar y tejer de regreso. Continuar con vueltas cortas, tejer 1 pt menos cada vez hasta que 2 hileras han sido tejidas únicamente sobre el primer pt. Después tejer 1 hilera sobre los primeros 2 pts, virar y tejer de regreso, 1 hilera sobre los primeros 3 pts, virar y tejer de regreso. Continuar de esta manera, tejiendo 1 pt más cada vez hasta que 1 hilera ha sido tejida sobre los primeros 14 pts, virar y tejer de regreso. 1 repetición con vueltas cortas = 54 hileras. TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO (aplica al agarrador de cazuelas redondo): Al virar en el centro de la pieza, deslizar el primer pt. Tensar el hilo y continuar como antes. Esto se hace para evitar que se formen agujeros en las transiciones. ------------------------------------------------------ AGARRADOR DE CAZUELAS RECTANGULAR, EN ESPIRAL: Todo el agarrador de cazuelas es tejido en PT MUSGO, es decir, tejer todas las hileras de derecho. El diagrama A.1 muestra la dirección del tejido. Mon 14 pts en ag tamaño 5 mm con Big Delight y tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba – y, AL MISMO TIEMPO, tejer 1 repetición con VUELTAS CORTAS – ver explicación arriba. Después tejer 2 hileras de derecho sobre todos los pts, tejer 1 repetición con vueltas cortas, tejer 2 hileras de derecho sobre todos los pts y 1 repetición con vueltas cortas nuevamente. * Después tejer 1 hilera sobre todos los pts (por el LD). Tejer la hilera sig de la manera sig (por el LR): Levantar el pt más externo de la orilla de montaje, tejer el primer pt de la ag izquierda, pasar el nuevo pt por encima, tejer el resto de la hilera, tejer 2 hileras de ida y vuelta sobre los 14 pts (sin levantar pts) *, repetir estas 4 hileras de *a* hasta que 1 pt ha sido levantado en cada pt alterno a lo largo de la orilla de montaje. Tejer 1 repetición con vueltas cortas. ** Tejer 1 hilera sobre todos los pts (por el LD), tejer la hilera sig de la manera sig (por el LR): Levantar 1 pt en la hebra delantera del pt más externo a lo largo del lado de la primera hilera con vueltas cortas, tejer el primer pt de la ag izquierda, pasar el nuevo pt por encima, tejer el resto de la hilera, tejer 2 hileras de ida y vuelta sobre los 14 pts (sin levantar pts) **, repetir estas 4 hileras de **a** hasta que 1 pt ha sido levantado en cada surco alterno de pt musgo a lo largo de todo el lado de la hilera anterior. Tejer 1 repetición con vueltas cortas, repetir de **a** hasta que 1 pt ha sido levantado en cada surco alterno de pt musgo a lo largo de todo el lado de la hilera anterior y rem – NOTA: Ajustar para rem a partir de la orilla de montaje y en dirección a la esquina. Cuando tenga 1 pt restante, hacer una argolla en la esquina de la manera sig: * Hacer 1 HEB (lazada), dism 1 pt pasando el pt por encima de la HEB *, repetir de *a* hasta que la argolla mida aprox 10 cm. Cortar el hilo, pasarlo a través del último pt y asegurar la argolla prolijamente en la esquina del agarrador de cazuelas. El agarrador de cazuelas mide aprox 25 x 25 cm. FIELTRADO: Colocar la pieza en la máquina lavadora con un detergente libre de enzimas y blanqueador óptico. Lavar a 40 grados con centrifugado normal, sin pre-lavado. Después del lavado, dar forma al agarrador de cazuelas a las medidas correctas, aún mojado, y dejar secar en horizontal. En lavadas subsiguientes, lavar el agarrador de cazuelas en un programa habitual para lana. ------------------------------------------------------ AGARRADOR DE CAZUELAS REDONDO, EN ESPIRAL: Todo el agarrador de cazuelas es tejido en PT MUSGO, es decir, tejer todas las hileras de derecho. Mon 2 pts en ag tamaño 5 mm con Big Delight. HILERA 1-2: Tejer 2d, virar y regresar tejiendo de derecho. HILERA 3-4: Tejer 1d, virar y regresar tejiendo de derecho. HILERA 5-6: Tejer 2d, virar y tejer 2 pts en el primer pt, tejer el último pt de derecho = 3 pts. HILERA 7-8: Tejer 1d, virar y regresar tejiendo de derecho. HILERA 9-10: Tejer 2d, virar y regresar tejiendo de derecho. HILERA 11-12: Tejer 3d, virar y tejer 1d, tejer 2 pts en el pt sig, tejer el último pt de derecho = 4 pts. HILERA 13-14: Tejer 1d, virar y regresar tejiendo de derecho. HILERA 15-16: Tejer 2d, virar y regresar tejiendo de derecho. HILERA 17-18: Tejer 3d, virar y regresar tejiendo de derecho. HILERA 19-20: Tejer 4d, virar y tejer 2d, tejer 2 pts en el pt sig, tejer el último pt de derecho = 5 pts. HILERA 21-22: Tejer 1d, virar y regresar tejiendo de derecho. HILERA 23-24: Tejer 2d, virar y regresar tejiendo de derecho. HILERA 25-26: Tejer 3d, virar y regresar tejiendo de derecho. HILERA 27-28: Tejer 4d, virar y regresar tejiendo de derecho. HILERA 29-30: Tejer 5d, virar y tejer 3d, tejer 2 pts en el pt sig, tejer el último pt de derecho = 6 pts. HILERA 31-32: Tejer 1d, virar y regresar tejiendo de derecho. HILERA 33-34: Tejer 2d, virar y regresar tejiendo de derecho. HILERA 35-36: Tejer 3d, virar y regresar tejiendo de derecho. HILERA 37-38: Tejer 4d, virar y regresar tejiendo de derecho. HILERA 39-40: Tejer 5d, virar y regresar tejiendo de derecho. HILERA 41-42: Tejer 6d, virar y tejer 4d, tejer 2 pts en el pt sig, tejer el último pt de derecho = 7 pts. Continuar de esta manera, aumentando 1 pt al final de la hilera sig después de 2 hileras más tejidas sobre todos los pts hasta tener 10 pts en la ag, se han tejido 90 hileras hasta ahora – insertar 1 marcapuntos. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: HILERA 91 (= LD): Tejer los primeros 8 pts. HILERA 92 (= LR): Virar y tejer de regreso. HILERA 93 (= LD): Tejer todos los pts. HILERA 94 (= LR): Levantar el pt más externo (insertando la ag en la hebra delantera) de la 1ª hilera, tejer el primer pt de la ag izquierda, pasar el nuevo pt por encima, tejer el resto de la hilera. HILERA 95 (= LD): Tejer los primeros 8 pts. HILERA 96 (= LR): Virar y tejer de regreso. HILERA 97 (= LD): Tejer todos los pts. HILERA 98 (= LR): Levantar el pt más externo (insertando la ag en la hebra delantera) de la 3ª hilera, tejer el primer pt de la ag izquierda, pasar el nuevo pt por encima, tejer el resto de la hilera. Repetir las últimas 4 hileras en dirección hacia arriba, tejer 4 hileras en cada surco de pt musgo del círculo/hilera anterior. Continuar en espiral hasta el marcapuntos en la 90ª hilera. Ahora dism gradualmente para tener 1 pt restante en la ag de la manera sig: Continuar de la misma manera (repetir hileras 95-98) y, AL MISMO TIEMPO, tejer juntos de derecho los primeros 2 pts al inicio de cada 12ª hilera (es decir, cada 6º surco) hasta tener únicamente 1 pt restante en la ag. Ahora hacer una argolla de la manera sig: * 1 HEB, pasar el pt en la ag derecha por encima de la HEB *, repetir de *a* hasta que la argolla mida aprox 10 cm. Cortar el hilo, pasarlo a través del pt y asegurar la argolla. El agarrador de cazuelas mide aprox 23 cm de diámetro. FIELTRADO: Ver la explicación debajo del agarrador de cazuelas rectangular. DESPUÉS DEL FIELTRADO: Si la pieza no fieltró suficientemente y está muy grande: Lavar la pieza una vez más en la máquina lavadora mientras aún está húmeda y agregar una toalla de felpa que mida aprox. 50 x 70 cm - NOTA: No usar un programa de ciclo corto. Si la pieza fieltró demasiado y está muy pequeña: Mientras la pieza aún está húmeda estirarla a las medidas correctas, si la pieza está seca, asegurarse de mojarla primero. Recuerda - en todos los lavados subsiguientes, debes lavar la pieza como una prenda normal de lana. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (21)
Wusel7 wrote:
Da es Big Delight nun nicht mehr gibt: Welche Altetnative hat man für einen schönen Farbverlauf?
18.11.2023 - 23:14DROPS Design answered:
Liebe Wusel7, leider haben wir keine andere filzbare Wolle mit Farblauf - siehe hier. Viel Spaß beim stricken!
20.11.2023 - 10:29Anette Frandsen wrote:
Hej Jeg forsøger at lave den runde grydelap, og har pillet op rigtig mange gange. Den ‘kupler’ sig så det kan være starten på en bøllehat. Som om der mangler en vending i hver ‘rapport’. Hvad gør jeg forkert. Jeg strikker i Big Delight
21.08.2019 - 09:19DROPS Design answered:
Hei Anette. Sjekk strikkefastheten din og sjekk at du strikker alle vendinger. Det er også laget en hel video til denne grytelappen, ta en titt på den og se om du kan finne ut hva du evnt gjør feil. God Fornøyelse!
09.09.2019 - 11:07Lehna wrote:
Dag, ik heb twee vragen over het minderen bij de ronde pannenlap: elke 12e nld 2 st samenbreien, volgens mij is de 12e nld een herh van nld 98, dus zou je na het overhalen van de opgenomen steek 2 steken moeten samenbreien? Dit blijkt niet uit de video. En wat gebeurt er met de herhalingen van nld 95? Moet ik dan steeds een stk minder breien voor ik het werk keer? Alvast dank voor uitleg, Vriendelijke groet, Lehna
21.08.2019 - 08:06DROPS Design answered:
Dag Lehna,
Het minderen doe je steeds op de buitenkant van de pannenlap en je hebt inderdaad na elke mindering een steek minder op de naald. De doe je dus niet perse op de naald 98, maar wel steeds om de 12 naalden herhalen.
01.09.2019 - 12:09Tina wrote:
Hej, Nej, jag använder Big Delight som i mönstret. Ska kolla stickfastheten men undrar om du även kan förklara min sista fråga: Vad betyder " det stickas 4 v i varje rätst rand från cirkeln/föregående v."?
16.05.2019 - 11:35DROPS Design answered:
Hej Tina, nu har vi lavet en video som viser hvordan du gør :)
How to work a spiral pot holder from Garnstudio Drops design on Vimeo.
14.06.2019 - 08:23Tina wrote:
Jag har en fråga ang. den runda grytlappen. Jag har fortsatt sticka v.95-98 och är nu framme vid markören men diametern är bara 19 cm på det bredaste stället så känns inte rätt att börja maska av redan. Grytlappen har dessutom kupat sig så jag misstänker att jag gjort något fel, men vad? Vad betyder " det stickas 4 v i varje rätst rand från cirkeln/föregående v."?
14.05.2019 - 10:27DROPS Design answered:
Hej Tina, Stickar du i DROPS Eskimo? Kan det vara så att din stickfasthet är för tight ... ? Har du 17 m på 10 cm i bredden och 33 varv rätstickat i höjden. Om du har mer än 17 m på 10 cm så måste du använda en tjockare sticka så arbetet blir lösare. Lycka till :)
15.05.2019 - 15:39Mónica wrote:
Muchas gracias por responderme!!!!,,, aplicaré la indicación,,,, saludos y mi agradecimiento nuevamente!!! felices fiestas navideñas a todos.
10.12.2014 - 02:27Mara wrote:
Aiuto!!!sto realizzando la presina a spirale, tutto bene fino al 93° ferro, ora non riesco proprio a capire nonostante il video da quale ferro devo riprendere la maglia per formare la spirale! riprendendo dal 1° ferro rimane il buco al centro... grazie mille Mara
06.12.2014 - 23:04DROPS Design answered:
Buongiorno Mara. Al ferro 94, la m va ripresa nel filo davanti della m del primo ferro. La presina andrà poi infeltrita e questo dovrebbe far sì che il buco al centro si chiuda o quantomeno si riduca. Buon lavoro!
07.12.2014 - 15:48Mónica wrote:
Espiral redondo no entiendo:"Continuar de esta manera,aumentando 1pt al final de la vta sig después de 2hileras más tejidas sobre todos los pts hasta tener 10pts en la ag, se han tejido 90hileras hasta ahora" confunde, pues entiendo que debo tejer como hasta la vta42, dice 90vtas,entonces:"aumentando 1pt al final de la hilera sig después de 2hileras más tejidas sobre todos los pts",donde se aplica? me indica 3vtas no acortadas y 1aumento entonces para mí son 93vtas y 11pts.
22.11.2014 - 08:22DROPS Design answered:
Hola Mónica! Si te fijas después de ¨tejer¨ la secuencia de derechos va aumentando: HILERA 3-4: Tejer 1d, HILERA 5-6: Tejer 2d, ...= 3 pts HILERA 7-8: Tejer 1d, HILERA 9-10: Tejer 2d, HILERA 11-12: Tejer 3d, ...=4 pts HILERA 13-14: Tejer 1d, HILERA 15-16: Tejer 2d, HILERA 17-18: Tejer 3d, HILERA 19-20: Tejer 4d, ...= 5 pts HILERA 21-22: Tejer 1d, HILERA 23-24: Tejer 2d, HILERA 25-26: Tejer 3d, HILERA 27-28: Tejer 4d, HILERA 29-30: Tejer 5d, ...= 6 pts tienes que seguir con esa secuencia hasta tener = 10 pts q es justo en la fila 90.
30.11.2014 - 20:31Barbara wrote:
Schöne Topflappen, keine Frage, aber: Schon beim Stricken des runden Topflappens irritierte mich das große Loch in der Mitte. Bis die Topflappen aus der Waschmaschine kamen, hatte ich noch Hoffnung, dass es vielleicht verschwinden würde. Leider war dies nicht der Fall. Gibt es einen Trick dieses Loch zu vermeiden? Und noch eine Frage zum quadratischen Modell: Soll bei den verkürzten Reihen die erste Masche der Rückreihe nur abgehoben (wie beim runden Modell) oder gestrickt werden?
15.10.2014 - 18:28DROPS Design answered:
Eigentlich sollte das Loch nach dem Filzen tatsächlich verschwunden sein. Wenn es besonders groß ist, können Sie es mit einem Faden etwas zusammenziehen. Zu den verkürzten R können Sie sich auch das Video "Verkürzte Reihen" anschauen, den Link dazu finden Sie unter "Videos" im Kopf der Anleitung. Sie können die erste M wie beim runden Topflappen und wie im Video gezeigt auch abheben, damit werden Löcher vermieden.
16.10.2014 - 14:42Birgit wrote:
Tolle Filzwolle! Habe 2 runde und einen quadratischen Topflappen nach Anleitung aus einem Knaeuel gestrickt.
28.03.2013 - 20:43