DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Twinkle Toes

Calcetas de punto para bebé, niños y adultos en DROPS Karisma. La pieza está tejida con patrón de jacquard nórdico. Números 22 – 43. Tema: Navidad.

DROPS Extra 0-865
Diseño DROPS: Patrón No. u-667
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------

Números: (22/23 – 24/25 – 26/28 – 29/31 – 32/34) 35/37 – 38/40 – 41/43
Longitud del pie: (13-15-17-18-20) 22-24-27 cm
Longitud de la calceta: (15-16-17-17-18) 19-21-21 cm

Materiales: DROPS KARISMA de Garnstudio

CALCETA 1:
50-50-50-50-100-100-100-100 g color No. 44, gris claro
50 g para todos los tamaños en color No. 01, blanco hueso
50 g para todos los tamaños en color No. 48, rojo vino

CALCETA 2:
50-50-50-50-50-100-100-100 g color No. 48, rojo vino
50-50-50-50-50-100-100-100 g color No. 01, blanco hueso
50 g para todos los tamaños en color No. 44, gris claro

CALCETA 3:
50-50-50-50-100-100-100-100 g color No. 48, rojo vino
50 g para todos los tamaños en color No. 44, gris claro
50 g para todos los tamaños en color No. 01, blanco hueso

CALCETA 4:
50-50-50-50-100-100-100-100 g color No. 44, gris claro
50 g para todos los tamaños en color No. 48, rojo vino
50 g para todos los tamaños en color No. 01, blanco hueso

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 23 pts x 32 hileras en el patrón = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Tejer todo el patrón en pt jersey.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism de la manera sig antes del marcapuntos: Tejer 2 pjd.
Dism de la manera sig después del marcapuntos: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.

DISMINUCIÓN DEL TALÓN:
Hilera 1 (= LD): Tejer hasta que resten (6-6-6-7-7) 8-9-9 pts, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, virar la pieza.
Hilera 2 (= LR): Tejer hasta que resten (6-6-6-7-7) 8-9-9 pts, deslizar 1 pt de revés, 1r, pasar el pt desl por encima, virar la pieza.
Hilera 3 (= LD): Tejer hasta que resten (5-5-5-6-6) 7-8-8 pts, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, virar la pieza.
Hilera 4 (= LR): Tejer hasta que resten (5-5-5-6-6) 7-8-8 pts, deslizar 1 pt de revés, 1r, pasar el pt desl por encima, virar la pieza.
Continuar dism de esta manera con 1 pt menos antes de cada dism hasta que resten (8-10-10-10-10) 10-10-12 pts en la ag.
------------------------------------------------------

CALCETA 1 (gris con puntos):
Tejida en redondo en ag de doble punta. Mon (40-44-44-48-48) 52-56-60 pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con rojo vino. Tejer 1 vta de derecho, continuar en resorte = 2r/2d. Tejer resorte por (3-3-3-3-3) 4-4-4 cm, después cambiar a gris claro y tejer 1 vta de derecho a la vez que dism 4 pts distribuidos equitativamente = (36-40-40-44-44) 48-52-56 pts. Después tejer el diagrama A.1. Cuando la pieza mida 11-11-12-12-13 (14-15-15) cm, mantener los primeros (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts en la ag para el talón, y deslizar los restantes (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts a un gancho o seguro aux (= centro del empeine). Tejer en pt jersey de ida y vuelta en los pts del talón con rojo vino por (4-4½-4½-5-5) 5-5½-6 cm. Insertar un marcapuntos. Después tejer la DISMINUCIÓN DEL TALÓN – ver explicación arriba! Después de la dism del talón, levantar (9-9-10-10-10) 10-11-11 pts en cada lado del talón con gris claro y deslizar los (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts del gancho o seguro aux de regreso a la ag = (44-48-50-52-52) 54-58-62 pts. Continuar tejiendo en pt jersey en redondo y en el diagrama A.1 – AL MISMO TIEMPO, dism en cada lado de la manera sig: Tejer juntos de derecho los primeros 2 pts después de los (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts del empeine y tejer juntos retorcidos de derecho los últimos 2 pts antes de los (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts del empeine (es decir, insertar la ag por atrás de los pts en vez de adelante). Repetir estas dism en vtas alternas 3 veces más = (36-40-42-44-44) 46-50-54 pts. Continuar hasta que la pieza mida (10-11-13-14-16) 18-20-22 cm a partir del marcapuntos en el talón (= aprox (3-4-4-4-4) 4-4-5 cm restantes). Ahora insertar un marcapuntos en cada lado para tener (18-20-21-22-22) 23-25-27 pts tanto en el empeine como en la parte de abajo del pie. Continuar en pt jersey con rojo vino – AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt en cada lado de ambos marcapuntos para la punta del pie – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN: Repetir estas dism en vtas alternas (2-3-3-2-2) 3-3-4 veces más y, después, en cada vta un total de (2-2-2-4-4) 5-6-6 veces = (16-16-18-16-16) 10-10-10 pts restantes en la ag. En la vta sig, tejer todos los pts juntos de derecho, de 2 en 2. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar.

CALCETA 2 (franjas rojo vino y blanco hueso):
Tejida en redondo en ag de doble punta. Mon (40-44-44-48-48) 52-56-60 pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con gris claro. Tejer 1 vta de derecho, continuar en resorte = 2r/2d. Tejer resorte por (3-3-3-3-3) 4-4-4 cm, después tejer 1 vta de derecho a la vez que dism 4 pts distribuidos equitativamente = (36-40-40-44-44) 48-52-56 pts. Continuar con el diagrama A.2. Cuando la pieza mida 11-11-12-12-13 (14-15-15) cm (parar después de 3 vtas con rojo vino), mantener los primeros (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts en la ag para el talón, y deslizar los restantes (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts a un gancho o seguro aux (= centro del empeine). Tejer en pt jersey de ida y vuelta sobre los pts del talón con gris claro por (4-4½-4½-5-5) 5-5½-6 cm. Insertar un marcapuntos. Después tejer la DISMINUCIÓN DEL TALÓN – ver explicación arriba! Después de la dism del talón, levantar (9-9-10-10-10) 10-11-11 pts con blanco hueso en cada lado del talón y deslizar los (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts del gancho o seguro aux de regreso a la ag = (44-48-50-52-52) 54-58-62 pts. Continuar tejiendo en pt jersey en redondo y en el diagrama A.2 – AL MISMO TIEMPO, dism en cada lado de la manera sig: Tejer juntos de derecho los 2 pts después de los (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts del empeine y tejer juntos retorcidos de derecho los últimos 2 pts antes de los (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts del empeine (es decir, insertar la ag por atrás de los pts en vez de adelante). Repetir estas dism en vtas alternas 3 veces más = (36-40-42-44-44) 46-50-54 pts. Continuar hasta que la pieza mida (10-11-13-14-16) 18-20-22 cm a partir del marcapuntos en el talón (= aprox (3-4-4-4-4) 4-4-5 cm restantes). Ahora insertar un marcapuntos en cada lado para tener (18-20-21-22-22) 23-25-27 pts tanto en el empeine como en la parte de abajo del pie. Continuar en pt jersey con gris claro – AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt en cada lado de ambos marcapuntos para la punta del pie – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN: Repetir estas dism en vtas alternas (2-3-3-2-2) 3-3-4 veces más y, después, en cada vta un total de (2-2-2-4-4) 5-6-6 veces = (16-16-18-16-16) 10-10-10 pts restantes en la ag. En la vta sig, tejer todos los pts juntos de derecho, de 2 en 2. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar.

CALCETA 3 (rojo vino con patrón de jacquard en la pierna):
Tejida en redondo en ag de doble punta. Mon (40-44-44-48-48) 52-56-60 pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con blanco hueso. Tejer 1 vta de derecho, continuar en resorte = 2r/2d. Tejer resorte por (3-3-3-3-3) 4-4-4 cm, después tejer 1 vta de derecho a la vez que dism 4 pts distribuidos equitativamente = (36-40-40-44-44) 48-52-56 pts. Continuar con el diagrama A.3. Cuando A.3 ha sido tejido, terminar la calceta en rojo vino. Cuando la pieza mida 11-11-12-12-13 (14-15-15) cm, mantener los primeros (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts en la ag para el talón, y deslizar los restantes (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts a un gancho o seguro aux (= centro del empeine). Tejer en pt jersey de ida y vuelta en los pts del talón por (4-4½-4½-5-5) 5-5½-6 cm. Insertar un marcapuntos. Después tejer la DISMINUCIÓN DEL TALÓN – ver explicación arriba! Después de la dism del talón, levantar (9-9-10-10-10) 10-11-11 pts en cada lado del talón y deslizar los (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts del gancho o seguro aux de regreso a la ag = (44-48-50-52-52) 54-58-62 pts. Continuar tejiendo en pt jersey en redondo y, AL MISMO TIEMPO, dism en cada lado de la manera sig: Tejer juntos de derecho los primeros 2 pts después de los (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts del empeine y tejer juntos retorcidos de derecho los últimos 2 pts antes de los (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts del empeine (es decir, insertar la ag por atrás de los pts en vez de adelante). Repetir estas dism en vtas alternas 3 veces más = (36-40-42-44-44) 46-50-54 pts. Continuar hasta que la pieza mida (10-11-13-14-16) 18-20-22 cm a partir del marcapuntos en el talón (= aprox (3-4-4-4-4) 4-4-5 cm restantes). Ahora insertar un marcapuntos en cada lado para tener (18-20-21-22-22) 23-25-27 pts tanto en el empeine como en la parte de abajo del pie. Continuar en pt jersey – AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt en cada lado de ambos marcapuntos para la punta del pie – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN: Repetir estas dism en vtas alternas (2-3-3-2-2) 3-3-4 veces más y, después, en cada vta un total de (2-2-2-4-4) 5-6-6 veces = (16-16-18-16-16) 10-10-10 pts restantes en la ag. En la vta sig, tejer todos los pts juntos de derecho, de 2 en 2. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar.

CALCETA 4 (gris con patrón de jacquard en la pierna):
Tejida en redondo en ag de doble punta. Mon (40-44-44-48-48) 52-56-60 pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con rojo vino. Tejer 1 vta de derecho, continuar en resorte = 2r/2d. Tejer resorte por (3-3-3-3-3) 4-4-4 cm, después tejer 1 vta de derecho a la vez que dism (4-2-2-6-6) 4-2-0 pts distribuidos equitativamente = (36-42-42-42-42) 48-54-60 pts. Continuar con el diagrama A.4. Cuando el diagrama A.4 ha sido tejido, continuar con gris claro y, AL MISMO TIEMPO, ajustar el número de pts a (36-40-40-44-44) 48-52-56. Cuando la pieza mida 11-11-12-12-13 (14-15-15) cm, mantener los primeros (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts en la ag para el talón, y deslizar los restantes (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts a un gancho o seguro aux (= centro del empeine). Tejer en pt jersey de ida y vuelta en los pts del talón con rojo vino por (4-4½-4½-5-5) 5-5½-6 cm. Insertar un marcapuntos. Después tejer la DISMINUCIÓN DEL TALÓN – ver explicación arriba! Después de la dism del talón, levantar (9-9-10-10-10) 10-11-11 pts en cada lado del talón con gris claro y deslizar los (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts del gancho o seguro aux de regreso a la ag = (44-48-50-52-52) 54-58-62 pts. Continuar tejiendo en pt jersey en redondo con gris claro – AL MISMO TIEMPO, dism en cada lado de la manera sig: Tejer juntos de derecho los primeros 2 pts después de los (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts del empeine y tejer juntos retorcidos de derecho los últimos 2 pts antes de los (18-20-20-22-22) 24-26-28 pts del empeine (es decir, insertar la ag por atrás de los pts en vez de adelante). Repetir estas dism en vtas alternas 3 veces más = (36-40-42-44-44) 46-50-54 pts. Continuar hasta que la pieza mida (10-11-13-14-16) 18-20-22 cm a partir del marcapuntos en el talón (= aprox (3-4-4-4-4) 4-4-5 cm restantes). Ahora insertar un marcapuntos en cada lado para tener (18-20-21-22-22) 23-25-27 pts tanto en el empeine como en la parte de abajo del pie. Continuar en pt jersey – AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt en cada lado de ambos marcapuntos para la punta del pie – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN: Repetir estas dism en vtas alternas (2-3-3-2-2) 3-3-4 veces más y, después, en cada vta un total de (2-2-2-4-4) 5-6-6 veces = (16-16-18-16-16) 10-10-10 pts restantes en la ag. En la vta sig, tejer todos los pts juntos de derecho, de 2 en 2. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar.

Diagrama

symbols = gris claro
symbols = blanco hueso
symbols = rojo vino
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Twinkle toes

Lisbeth, Norway

Twinkle toes

Valgerður, Iceland

Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-865

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (20)

country flag Gitte Andersen wrote:

Hej jeg skal til at tage de to masker ind i hver side men er lidt i tvivl om hvor de skal sidde . Der står den først skal være efter 28 masker men hvor starter jeg på runden er det ikke på siden af hælen hvor mit mærke er .Mvh Gitte

03.04.2024 - 09:30

DROPS Design answered:

Hei Gitte. Vi skal hjelpe deg så godt vi kan. Men hvilken sokk strikker du (sokk 1, 2 eller 3)? Og hvilken str str. du? mvh DROPS Design

08.04.2024 - 12:46

country flag Pilar wrote:

Hola, uso vuestra página desde hace años. Es una verdadera maravilla. Me voy a iniciar con un patrón para calcetines, la pregunta puede ser una tonteria, pero... la cantidad de lana a usar que facilitais es para cada pieza o para el par de calcetines? Muchas gracias!! Saludos Pilar

25.11.2022 - 19:27

DROPS Design answered:

Hola Pilar, las cantidades indicadas son para un par de calcetines.

27.11.2022 - 13:12

country flag Paulette wrote:

Hi, I started doing sock 4, ( grey with pattern on leg) but the chart is a 12 stitch repeat, I have 42 stitches? How is this going to work? Thanks

05.02.2021 - 13:57

DROPS Design answered:

Dear Paulette, A.4 is actually worked over 6 sts but shown in the diagram over 6 sts. repeat the 12 stiches in A.4 a total of 3 times and finish round with the first 6 stitches. Happy knitting!

05.02.2021 - 15:08

country flag Loredana wrote:

Buongiorno,è possibile utilizzare i mini circolari per la gamba e passare ai ferri doppia punta per il resto? Grazie Loredana

28.03.2020 - 10:14

DROPS Design answered:

Buongiorno Loredana. Può usare i mini circolari e passare ai ferri a doppia punta quando le è più comodo. Buon lavoro!

30.03.2020 - 12:34

country flag Betty wrote:

Salve ho notato che tutte le calze sono lavorate con i ferri a doppia punta, ma se le volessi fare con i ferri dritti?

16.12.2019 - 18:41

DROPS Design answered:

Buonasera Betty, i ferri a doppia punta vengono utilizzati per lavorare le piccole circonferenze, che con i ferri dritti non si possono lavorare. In alternativa può usare un ferro circolare con il cavo lungo e la tecnica del magic loop. Buon lavoro!

18.12.2019 - 18:38

country flag Camila wrote:

Hei, jeg strikker sokk A1. Har gjort mønster til hælkappen, deretter glastrikk og hælfelling. Nå står det at jeg skal ta opp masker med grått og fortsette med både glasstrikk og A1 men det står ikke spesifisert hvor jeg strikker glasstrikk. Jeg har forstått det slik at jeg strikker glasstrikk under foten. Men i så fall hvordan fortsetter jeg med mønster, altså den hvite tråden over til begynnelsen. Må jeg klippe tråden for hver runde?

15.12.2019 - 13:29

DROPS Design answered:

Hej Camilla, jo men du strikker hele foden i glatstrik ifølge diagrammet. God fornøjelse!

17.12.2019 - 14:07

country flag Hannah wrote:

Hej! Jag får inte måtten att stämma efter minskningarna som görs vartannat varv i totalt 4 varv efter att man plockat upp 11+11 maskor på sidan av hällappen. Det står att man då ska ha 4 cm kvar att sticka för att det ska mäta 14 cm från stickmarkören. Dock så mäter min stickning bara 3 cm från stickmarkören när jag gjort minskningarna. Troligtvis har jag placerat markören fel? Finns det någon annan hållpunkt jag kan mäta ifrån? Tack på förhand!

06.10.2019 - 12:14

DROPS Design answered:

Hei Hannah. Litt vanskelig å gi et godt svar, da det ikke skrives hvilken størrelse eller hvilken av de 4 sokkene/mønstrene du strikker. Men om du prøver sokken på, passer den, evnt kan du strikke uten fellinger til sokken måler 4 cm og deretter fortsette etter oppskriften? Mvh DROPS design

07.10.2019 - 14:35

country flag Turid wrote:

Hvordan få mønsteret jevnt i "skjøten"? Har lært tipset hvordan strikke striper uten hakk ved å hente maska under, men gjelder dette også hvis stripa kun har 1 omg? Og skal man bruke samme prinippet på mønsteret?

21.08.2019 - 04:45

DROPS Design answered:

Hei Turid. Det vil ikke få samme pene effekten når stripen kun har 1 omgang, vedr mønster bør man følge diagrammet. Henter man masken under kan mønstret få feil farge og mønstret blir ikke 100%. God Fornøyelse!

09.09.2019 - 10:42

country flag Anna Vohs wrote:

Hvis jeg vælger at lave en hæl som den fra opskriften på Baby Booties skal jeg så stadig strikke de 5 1/2 cm før hæl indtagning? (Str 38/40)

16.08.2019 - 22:51

DROPS Design answered:

Hej Anna, du er nødt til at følge målene for hælen i opskriften som du strikker efter, ellers kan den let blive for lille. God fornøjelse!

10.09.2019 - 15:27

country flag Fabienne wrote:

Relever 9m chaque côté du talon (18) puis les 18m en attente = (36) et non 44 comme vœu l'indiquez. Merci pour tous ses beaux ouvrages !

15.01.2019 - 17:19

DROPS Design answered:

Bonjour Fabienne, dans la 1ère taille, il reste 8 m pour le talon + 9 m x 2 relevées de chaque côté + les 18 m en attente pour le dessus du pied soit 8 + 18+ 18 = on a bien 44 m pour le pied. Bon tricot!

16.01.2019 - 09:17