DROPS Lin
DROPS Lin
100% lino
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Melanie

Saco DROPS, de punto, con patrón de calados en “Lin” o “Belle”. Talla: S – XXXL.

DROPS 139-7
Diseño DROPS: Patrón No. LN-024
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS LIN de Garnstudio
350-400-450-500-550-600 g color No. 103, lino

O usar:
Materiales: DROPS BELLE de Garnstudio
Color No. 09, beige:
350-400-450-500-550-600 g

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 28 vtas en el diagrama M.1 = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 4 mm – para resorte.
BOTÓN DROPS MADREPERLA C/AGUJEROS, No. 522: 2 piezas para todas las tallas.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Lin
DROPS Lin
100% lino
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las vtas de derecho. NOTA: Todos los pts de orillo son tejidos en pt musgo.

PATRÓN:
Ver diagramas M.1, M.1A = 3 pts, M.1B = 6 pts y M.1C = 4 pts. Los diagramas muestran el patrón por el LD.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism 1 pt tejiendo 2 pts juntos.

OJALES:
Rem para 2 ojales en el borde derecho, a aprox 33-34-35-36-37-38 cm y a aprox 38-39-40-41-42-43 cm a partir de la parte de arriba del hombro.
1 OJAL = rem 2 pts y mon 2 pts nuevos en la vta sig sobre estos pts.
------------------------------------------------------

ESPALDA:
Tejida de ida y vuelta en la ag. Mon 172-196-220-220-244-244 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 4 mm con Lin o Belle. Después tejer resorte de la manera sig (1ª vta = LD): 1 pt de orillo en pt musgo – Ver explicación arriba, * 2d, 4r *, repetir de *a*, terminar con 2d y 1 pt de orillo en pt musgo = 28-32-36-36-40-40 secciones de reveses (visto por el LD).
Cuando la pieza mida 3-3-3-4-4-4 cm, dism 1 pt en cada sección de reveses (visto por el LD) – Leer TIP PARA DISMINUCIÓN = 144-164-184-184-204-204 pts. Continuar en resorte 2d/3r con 1 pt de orillo en cada lado.
Cuando la pieza mida 5-5-5-6-6-6 cm, dism 1 pt más en cada sección de reveses (visto por el LD) = 116-132-148-148-164-164 pts. Continuar en resorte 2d/2r con 1 pt de orillo en cada lado. Cuando la pieza mida 6-6-6-7-7-7 cm, dism 29-33-37-37-41-41 pts distribuidos equitativamente en la última vta por el LR = 87-99-111-111-123-123 pts. En la vta sig por el LD cambiar a ag circular tamaño 5 mm y tejer de la manera sig: 1 pt de orillo, tejer el diagrama M.1A 1 vez (= 3 pts), después el diagrama M.1B un total de 13-15-17-17-19-19 veces y, finalmente, el diagrama M.1C 1 vez (= 4 pts), terminar con 1 pt de orillo. Continuar el diagrama M.1 con 1 pt de orillo en cada lado hasta que la pieza mida 41-43-41-43-41-43 cm. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Ahora insertar un marcapuntos (MP) en cada lado de la pieza (= la sisa empieza aquí).
Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 60-62-64-66-68-70 cm. Después tejer en pt musgo sobre todos los pts hasta completar las medidas – AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta por el LD, rem los 17 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. Rem 2 pts en la vta sig a partir del escote = 33-39-45-45-51-51 pts restantes en el hombro. Rem flojamente todos los pts cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm.

DELANTERO IZQUIERDO:
Tejido de ida y vuelta en la ag. Mon 62-74-86-86-98-98 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 4 mm. Después tejer resorte de la manera sig (1ª vta = LD): 1 pt de orillo, * 4r, 2d *, repetir de *a*, terminar con 1 pt de orillo del lado del centro del frente = 10-12-14-14-16-16 secciones de reveses (visto por el LD).
Cuando la pieza mida 3-3-3-4-4-4 cm, dism 1 pt en cada sección de reveses (visto por el LD) = 52-62-72-72-82-82 pts. Continuar en resorte 2d/3r con 1 pt de orillo en cada lado.
Cuando la pieza mida 5-5-5-6-6-6 cm, dism 1 pt más en cada sección de reveses (visto por el LD) = 42-50-58-58-66-66 pts. Continuar en resorte 2d/2r con 1 pt de orillo en cada lado.
Cuando la pieza mida 6-6-6-7-7-7 cm, dism 9-11-13-13-15-15 pts distribuidos equitativamente en la última vta por el LR = 33-39-45-45-51-51 pts. En la vta sig, por el LD, cambiar a ag circular tamaño 5 mm y tejer vueltas cortas para formar el sesgo de la orilla del frente, de la manera sig: 1 pt de orillo, tejer el diagrama M.1A 1 vez (= 3 pts), diagrama M.1B un total de 1-2-3-3-4-4 veces (= 6-12-18-18-24-24 pts) = 10-16-22-22-28-28 pts en la ag, virar la pieza, tensar el hilo y tejer de regreso. Tejer la vta sig, por el LD, de la manera sig: 1 pt de orillo, tejer el diagrama M.1A 1 vez, diagrama M.1B un total de 2-3-4-4-5-5 veces = 16-22-28-28-34-34 pts en la ag, virar la pieza, tensar el hilo y tejer de regreso. Tejer la vta sig, por el LD, de la manera sig: 1 pt de orillo, tejer el diagrama M.1A 1 vez, diagrama M.1B un total de 3-4-5-5-6-6 veces = 22-28-34-34-40-40 pts en la ag, virar la pieza, tensar el hilo y tejer de regreso. En la vta sig, por el LD, tejer todos los pts de la manera sig: 1 pt de orillo, tejer el diagrama M.1A 1 vez, diagrama M.1B un total de 4-5-6-6-7-7 veces, después tejer el diagrama M.1C 1 vez, terminar con 1 pt de orillo = 33-39-45-45-51-51 pts.
Continuar el diagrama M.1 con 1 pt de orillo en cada lado hasta que la pieza mida 41-43-41-43-41-43 cm. Ahora insertar un MP en el lado derecho de la pieza visto por el LD (la sisa empieza aquí). Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 60-62-64-66-68-70 cm. Ahora tejer en pt musgo sobre todos los pts hasta completar las medidas. Rem flojamente todos los pts cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm.

DELANTERO DERECHO:
Tejer como la pieza del delantero izquierdo, pero a la inversa.

TERMINACIÓN:
Hacer la costura de los hombros.

MANGA:
Tejida de ida y vuelta en la ag. Levantar por el LD en ag circular tamaño 5 mm aprox 80 a 100 pts entre los MP a lo largo de una de las sisas. Tejer la vta sig de derecho por el LR – AL MISMO TIEMPO, ajustar el número de pts a 75-75-87-87-99-99 (incl 1 pt de orillo en cada lado). En la vta sig por el LD, tejer de la manera sig: 1 pt de orillo, tejer el diagrama M.1A 1 vez (= 3 pts), después el diagrama M.1B un total de 11-11-13-13-15-15 veces, tejer el diagrama M.1C 1 vez (= 4 pts), terminar con 1 pt de orillo. Continuar tejiendo el diagrama M.1 con 1 pt de orillo en cada lado hasta que la pieza mida aprox 9-9-8-8-7-7 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de hombros). En la vta sig, por el LD, cambiar a ag circular tamaño 4 mm y dism 1 pt en la vta – y, AL MISMO TIEMPO, tejer resorte (2d, 2r) con 1 pt de orillo en cada lado = 74-74-86-86-98-98 pts. Cuando la manga mida 13-13-12-12-11-11 cm, rem flojamente los pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Tejer la otra manga de la misma manera.

TERMINACIÓN:
Hacer la costura de las mangas y laterales en una, a 1 pt del pt de orillo.

BORDE DERECHO:
Tejido de ida y vuelta en la ag. Levantar por el LD en ag circular tamaño 4 mm aprox 110 a 130 pts a lo largo de toda la pieza del delantero derecho, al final de la vta mon 15 pts nuevos para el cuello (escote de la espalda). Tejer la vta sig de derecho por el LR – AL MISMO TIEMPO, ajustar el número de pts a lo largo de la pieza del delantero derecho a 112-116-120-124-128-132 (no aum/dism sobre los pts del escote de la espalda) = 127-131-135-139-143-147 pts en total. Después tejer resorte, por el LD, de la manera sig: * 2d, 2r *, repetir de *a*, terminar con 2d y 1 pt de orillo en pt musgo (= 31-32-33-34-35-36 secciones de reveses). Continuar en resorte hasta que el borde mida 3 cm, después aum por el LD 1 pt revés en las últimas 12-12-14-14-16-16 secciones de reveses (= aum alrededor del escote) = 139-143-149-153-159-163 pts. Cuando el borde mida 5-5-5-6-6-6 cm, rem para los ojales – ver explicación arriba. Continuar con derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que el borde mida 6-6-6-7-7-7 cm, rem flojamente todos los pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

BORDE IZQUIERDO:
Mon 15 pts en ag circular tamaño 4 mm para el cuello (escote de la espalda), después levantar pts a lo largo del borde delantero izquierdo como lo hizo en el borde derecho. Tejer como el borde derecho, pero a la inversa y sin ojales.

TERMINACIÓN:
Unir el cuello con una costura al centro de la espalda a 1 pt del pt de orillo (LR contra LR) y coser el cuello a la línea del escote de la espalda. Coser los botones en el borde izquierdo.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 139-7

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (82)

country flag Brit Geyer wrote:

Warum werden im Rückenteil die Maschenzahlen von 172 auf 87 abgenommen? Warum nicht gleich mit 87 beginnen? Danke

29.03.2024 - 22:46

DROPS Design answered:

Liebe Frau Geyer, man braucht mehr Maschen um das Bündchen mit dem kleineren Nadeln als Lochmuster mit den grösseren Nadel zu stricken, deshalb braucht man am Anfang mehr Maschen und dann wird man vor dem Lochmuster abnehmen, um die richtige Breite zu haben. Viel Spaß beim stricken!

02.04.2024 - 14:23

country flag Brit Geyer wrote:

Warum werden im Rückenteil die Maschenzahlen von 172 auf 87 abgenommen? Warum nicht gleich mit 87 beginnen? Danke

29.03.2024 - 22:45

country flag Maria Fredsvinge wrote:

Hej! Vilken modell har denna kofta? Är det tex pingvinärm? Kan man göra den utan ärmar el blir passformen konstig då?

17.09.2023 - 14:55

country flag Mimma wrote:

Io vorrei avere il video su come fare il punto , perché con lo schema non mi riesce. La ringrazio in anticipo

12.04.2022 - 19:24

DROPS Design answered:

Buonasera Mimma, non abbiamo un video per quel punto in particolare, ma si ricordi di leggere i diagrammi dal basso verso l'alto, da destra verso sinistra. Buon lavoro!

16.04.2022 - 19:28

country flag Mimma wrote:

Si potrebbe avere il video, perché nn sono molto pratica ma se vedo come si fa riesco a farlo. Grazie

06.03.2022 - 11:46

DROPS Design answered:

Buongiorno Mimma, il video del modello intero non è disponibile: ci sono tanti video con le diverse tecniche e se dovesse avere dubbi durante la lavorazione può scriverci qui. Buon lavoro!

06.03.2022 - 13:57

country flag Sabine wrote:

Kann es sein, dass der Mustersatz M1 C nicht stimmt. Müsste er nicht wie M1A aus drei Maschen bestehen?

30.09.2021 - 09:20

DROPS Design answered:

Liebe Sabine, so stimmt das Diagram, schauen Sie dieses Video, dieselben Diagramme werden gestrickt (hier wird nur -das B Teil einmal in der Breite gestrickt). Viel Spaß beim stricken!

30.09.2021 - 10:06

country flag Francesca wrote:

Buongiorno, ho lavorato il davanti sinistro ma non riesco a lavorare il destro perché non capisco come fare al contrario ( cioè da sinistra a destra) i ferri accorciati. Dovrei lavorare a rovescio? Ma come è possibile farlo? Grazie per il prezioso aiuto

27.07.2021 - 08:04

DROPS Design answered:

Buongiorno Marika, il davanti destro si lavora come il sinistro, ma i ferri accorciati iniziano sul rovescio del lavoro e il segnapunti per lo scalfo dev'essere inserito sul lato sinistro del lavoro. Buon lavoro!

29.07.2021 - 09:52

country flag Riepshoff wrote:

Hallo Bei den Vorderteilen wird ja keine Halsschräge gestrickt. Es wird am Hals ja gerade hochgestrickt, verstehe ich nicht, wenn da auch noch Bündchen rankommen, ist das Strickstück viel zu sehr am Hals!! Mit freundlichen Grüßen J. Riepshoff

16.04.2021 - 14:48

DROPS Design answered:

Liebe Frau Riepshoff, Sie arbeiten zu Beginn verkürzte Reihen, dadurch erhalten die Vorderteile eine Schrägung. Zudem ergibt sich der Schnitt später beim Tragen. Viel Spaß beim Stricken!

18.04.2021 - 22:27

country flag Danka Falconer-Bannon wrote:

Hello Please could you explain what you mean, in this pattern (139/7), by ' in every P-section (seen from RS) ' throughout the pattern. Many thanks and kind regards Danka

06.03.2021 - 15:08

DROPS Design answered:

Dear Danka, the piece is started with a rib, in which you have knit stitches (2) and purl stitches (4) repeated. The 4 purl stitch is a "purl section), these 4 will be decreased to 3 P stitches, etc. Happy knitting!

07.03.2021 - 21:49

country flag Jutta wrote:

Hallo,ich habe das rechte Vorderteil 10x wieder aufgemacht. Wenn ich die verkürzten Reihen von der linken Seite anfange, stimmt das Muster überhaupt nicht mehr überein in den Reihen. das linke Teil sieht gut aus vom Muster her und das rechte dann ganz anders. Wäre viel besser , man würde in der Anleitung das rechte genau beschreiben und das linke soll spiegelverkehrt sein. Denn das linke ist einfach. Bitte die verkürzten R von links erklären

26.05.2018 - 12:13

DROPS Design answered:

Liebe Jutta, Sie stricken die erste Reihe von der Rückseite: 1 RdM, M.1C, M.1B x 1-4 Mal (= 1+4+ 6-24 = 10-29 M), wenden und die erste Reihe im Diagram über diese 10-29 M (starten Sie mit M.1B und enden Sie mit M.1C, 1 RdM), bei der nächsten Rückreihe stricken Sie 6 Maschen mehr (= 1 x M1B), wenden und die 2. Hinreihe wie im Diagram stricken. So weiterstricken, dh bei der Rückreihe noch 6 M mehr stricken (M.1B x 1 Mal) und bei der letzten (= 4. Rückreihe), alle Maschen stricken dann wird die nächste Hinreihe über alle Maschen so gestrickt: 1 RdM, M.1A, M.1B x 4-7 Mal, M.1C, 1 RdM. Viel Spaß beim stricken!

28.05.2018 - 09:08