DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Married By Morning

Chaqueta asimétrica de punto DROPS con borde acampanado y patrón de calados en "Vivaldi". Talla: S - XXXL.

DROPS 127-6
Diseño DROPS: Patrón nº OO-073
--------------------------------------------------------
Talla: S - M - L - XL - XXL - XXXL

Materiales: DROPS VIVALDI de Garnstudio
Color nº 34, rosado polvo claro:
200-250-250-300-300-350 g

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 5 mm - o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 24 filas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 4 mm - para M.2.
AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 4 mm – para el borde del cuello.

Botones DROPS Madreperla c/agujeros, nº 522: 3 uds.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PUNTO MUSGO (de ida y vta en ag): Trabajar todas las filas de derecho.

PUNTO MUSGO (en redondo en ag circular/ doble punta):
*1 vta de derecho y 1 vta de revés*, repetir de * a *.

PATRÓN:
Ver los diagramas M.1 -M.5. Los diagramas muestran el patrón por el LD.

TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES (se aplica a los lados del cuerpo):
Todas las dism se trabajan por el LD!
Comenzar 3 pts antes del pt con marcapuntos (MP) y trabajar como sigue: 3 pjd, 2 HEB ( lazada), 1 d. (= pt con MP), 2 HEB, desl 1 pt como de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima (= 2 pts dism). En la sig fila dejar caer una de las 2 HEB fuera de la ag y trabajar de revés la otra.

TIP-2 PARA LAS DISMINUCIONES (se aplica al escote).
Trabajar las dism para el escote dentro de los 6 pts en pt musgo. Todas las dism se trabajan por el LD!
Dism como sigue después de la cenefa: desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima.
Dism como sigue 2 pts antes de la cenefa: 2 pjd.

TIP PARA LOS AUMENTOS (se aplica al cuello):
Aum 1 pt trabajando 1 HEB. En la sig vta trabajar la HEB de derecho retorcido, es decir tejer por detrás del pt en vez de por delante para evitar que se formen agujeros.

OJALES:
Cerrar para los ojales en la cenefa derecha.
1 ojal = trabajar juntos de derecho el 3º y 4º pt desde el borde y hacer 1 HEB (lazada).
Cerrar para los ojales cuando la labor mida
TALLA S: 28, 36 y 44 cm
TALLA M: 29, 37 y 45 cm
TALLA L: 30, 38 y 46 cm
TALLA XL: 32, 40 y 48 cm
TALLA XXL: 34, 42 y 50 cm
TALLA XXXL: 36, 44 y 52 cm
--------------------------------------------------------

CHAQUETA:
Se trabaja de ida y vta en ag circular desde el centro del delantero.
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Mont 957-993-1053-1149-1221-1317 pts (incl 6 pts de la cenefa a cada lado hacia el centro del delantero) con ag circular tamaño 5 mm y Vivaldi. Trabajar la primera fila por el LD como sigue: 6 pts en PT MUSGO - ver explicaciones arriba -*M.1 (= 9 pts), 3 r. *, repetir de * a * hasta que queden 15 pts y finalizar con M.1 y 6 pts de la cenefa en PT MUSGO.
Continuar con el patrón de la misma manera - ATENCIÓN: los 3 pts entre cada repetición de M.1 se trabajan de derecho por el LR y de revés por el LD.
Después de M.1 quedan 325-337-357-389-413-445 pts en la ag y se ha trabajado el borde acampanado. Insertar 2 MP en la labor, en el 84º-87º-92º-100º-106-114º pt desde cada lado (= 157-163-173-189-201-217 pts para la espalda entre los pts con MP).
Trabajar en pt jersey con 6 pts en PT MUSGO a cada lado, AL MISMO TIEMPO dism 2 pts en los MP de cada lado - LEER TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES (= 4 pts dism). Repetir las dism cada 2ª fila un total de 42-43-44-47-49-52 vcs hacia arriba = 157-165-181-201-217-237 pts en la ag. ATENCIÓN: Recuerde trabajar los OJALES - ver explicaciones arriba - en la cenefa derecha y RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Después de la última dism, la labor mide aprox 40-41-42-44-46-49 cm Quitar los MP de los lados. En la sig fila por el LD cambiar a ag circular tamaño 4 mm. Trabajar M.2 con 6 pts de la cenefa a cada lado como antes, AL MISMO TIEMPO en la 1ª fila dism 16-10-12-16-15-14 pts repartidos ( no dism sobre los pts de la cenefa) = 141-155-169-185-202-223 pts. ATENCIÓN: En la 7ª fila de M.2 trabajar de derecho el último pt antes de la cenefa. AL MISMO TIEMPO en la última fila de M.2 (= por el LR) ajustar el nº de pts a 137-157-167-187-207-227 (no dism/aum sobre las cenefas). Insertar 2 MP en la labor después de 36-41-46-51-56-61 pts desde cada lado (= 65-75-75-85-95-105 pts para la espalda entre los MP).
Cambiar de vta a ag circular tamaño 5 mm y trabajar la sig fila por el LD como sigue: 6 pts de la cenefa, trabajar M.3 hasta que queden 6 pts y finalizar con 6 pts de la cenefa.

LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Continuar el patrón como se explica arriba.
AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 45-46-47-49-51-54 cm, aum 1 pt para el cuello dentro del 1er pt de la cenefa y 1 pt dentro del 2º en cada lado hacia el centro del delantero - LEER TIP PARA LOS AUMENTOS ! (= 2 pts aum a cada lado).
En la sig fila trabajar 2 filas en pt musgo sólo sobre los 8 pts más externos hacia el centro del delantero (no trabajar los otros pts en la ag). Ahora trabajar una fila sobre todos los pts y ahora trabajar 2 filas en pt musgo sólo sobre los 8 pts más externos en el otro lado. Continuar trabajando sobre todos los pts de nuevo, AL MISMO TIEMPO aum 1 pt dentro del pt más externo de la cenefa a cada lado como sigue: Aum cada 2ª fila un total de 4-6-8-8-8-8 vcs, en cada 4ª fila un total de 6-6-6-6-7-7 vcs y ahora cada 8ª fila un total de 4-4-4-4-5-5 vcs = un total de 16-18-20-20-22-22 pts aum para el cuello (= 22-24-26-26-28-28 pts para el cuello).
AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 46-47-48-50-52-55 cm, aum 1 pt en los lados, a cada lado de ambos MP (= 4 pts aum) - trabajar los pts aum en pt jersey. Repetir los aum a cada lado cada 2ª fila un total de 4-4-4-3-3-3 vcs.
AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 48-49-50-52-54-57 cm, dism 1 pt para el escote hacia el centro del delantero - LEER TIP-2 PARA LAS DISMINUCIONES . Repetir las dism cada 2ª fila un total de 2-2-4-4-5-5 vcs, después cada 4ª fila un total de 2-2-4-5-5-6 vcs y finalmente cada 6ª fila un total de 2-2-3-3-3-3 vcs.
AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 50-51-52-54-56-59 cm, cerrar 6 pts a cada lado para la sisa (es decir 3 pts a ambos lados de ambos MP) y finalizar cada lado por separado.

ESPALDA:
= 67-77-77-85-95-105 pts. Continuar con el patrón como antes, AL MISMO TIEMPO cerrar para la sisa al inicio de cada fila a cada lado como sigue: 2 pts 1-2-1-3-4-5 vcs y 1 pt 1-3-3-2-4-5 vcs = 61-63-67-69-71-75 pts. ATENCIÓN: trabajar los pts que no entran en el patrón en pt jersey al cerrar para la sisa. Cuando la labor mida 67-69-71-74-77-81 cm, cerrar los 15-15-15-17-19-21 pts centrales para el escote y finalizar cada hombro por separado. Continuar cerrando 1 pt en la sig fila desde el escote = quedan 22-23-25-25-25-26 pts para el hombro. Continuar trabajando hasta que la labor mida 69-71-73-76-79-83 cm y rematar FLOJO.

DELANTERO DERECHO:
Continuar los aum para el cuello y las dism para el escote como antes, AL MISMO TIEMPO cerrar para la sisa al inicio de cada fila desde el lado como se describe para la espalda. Después de todos los aum y las dism hay 44-47-51-51-53-54 pts en la ag. Cuando la labor mida 69-71-73-76-79-83 cm, cerrar los 22-23-25-25-25-26 pts más externos al inicio de la fila desde el lado para el hombro = 22-24-26-26-28-28 pts quedan en la ag (= cuello). Trabajar el resto de la fila. AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ! Trabajar en pt musgo de ida y vta sobre los pts del cuello como sigue: *2 filas en pt musgo sobre todos los pts, 2 filas en pt musgo sólo sobre los 14-16-18-18-20-20 pts más externos*, repetir de * a * hasta que el cuello mida aprox 7-7-7-8-8-9 cm en la parte más estrecha (medirá aprox 14-14-14-16-16-18 cm en la parte más ancha), rematar FLOJO.

DELANTERO IZQUIERDO:
Se trabaja igual que el derecho pero a la inversa.

MANGA:
Se trabaja en redondo en ag de doble punta.
Mont 110-110-120-120-120-130 pts en ag de doble punta tamaño 5 mm con Vivaldi. Trabajar 1 vta de derecho, después trabajar la sig vta como sigue: *M.5 (= 7 pts), 3 r.*, repetir de * a * la vta entera. Continuar con el patrón de la misma manera. Después de M.5 quedan 44-44-48-48-48-52 pts en la ag y se ha completado el borde acampanado. Trabajar 1 vta de derecho, AL MISMO TIEMPO ajustar el nº de pts a 45-45-47-47-49-51. Insertar un MP al inicio de la vta = centro bajo la manga. Trabajar la sig vta como sigue: 1-1-2-2-3-4 pts en PT MUSGO - ver explicaciones arriba - M.4A (= 6 pts), M.4B sobre los sig 28 pts, M.4C (= 9 pts) y 1-1-2-2-3-4 pts en PT MUSGO. Continuar el patrón de la misma manera. AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 15-15-15-15-17-16 cm, aum 2 pts en el centro bajo la manga (es decir 1 pt a cada lado del MP). Repetir los aum cada 6-4½-4-3-2-2 cm un total de 6-7-8-10-12-13 vcs = 57-59-63-67-73-77 pts. ATENCIÓN. Trabajar los pts de aum en pt musgo para M.4, dentro del patrón para M.2 y en pt jersey para M.3 hasta que haya pts suficiente para trabajar el patrón entero.
AL MISMO TIEMPO cuando se ha trabajado M.4 1½ vez en vertical, es decir finalizar después de la 12ª vta en M.4, cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm. Trabajar M.2. ATENCIÓN: En la 7ª vta de M.2 trabajar el último pt de la vta de derecho. Después de M.2 cambiar de nuevo a ag de doble punta tamaño 5 mm. Ahora trabajar en M.3. ATENCIÓN: La flecha en el diagrama marca el centro en la parte de arriba de la manga, contar hacia fuera. Cuando la labor mida 48-46-46-45-43-42 cm (ATENCIÓN! medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor largura de la copa de la manga y una mayor anchura de hombros), cerrar 6 pts en el centro bajo la manga (es decir 3 pts a cada lado del MP) y ahora trabajar la manga de ida y vta en ag. Continuar con el patrón como antes mientras AL MISMO TIEMPO se cierra al inicio de cada fila a cada lado como sigue: 2 pts 3-2-2-2-2-2 vcs y 1 pt 3-6-6-7-10-11 vcs. Continuar cerrando 2 pts al inicio de cada fila a cada lado hasta que la manga mida 55 cm en todas las tallas. Ahora cerrar 3 pts al inicio de las sig 2 filas antes de rematar todos los pts, la labor mide aprox. 56 cm. Tejer otra manga igual.

TERMINACIÓN:
Hacer la costura de los hombros. Coser las mangas. Coser el cuello en el centro de la espalda, coser borde con borde con la parte exterior del pt para conseguir una costura plana. Coser el cuello al escote en la parte de la espalda. Coser los botones.

REMATE A GANCHILLO A LO LARGO DEL CUELLO:
Trabajar con el ganchillo tamaño 4 mm y con Vivaldi. Comenzar por el LR en la parte inferior del cuello en el delantero izquierdo, trabajar como sigue: Trabajar 1 p.b. en el primer pliegue (2 filas en pt musgo), * 4 p.de cad, 1 p.a. en el 1º de los 4 p.de cad., saltar 1 pliegue, 1 p.b. en el sig pliegue*, repetir de * a * a lo largo del cuello entero. Cortar y asegurar el hilo.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revès por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = 1 HEB flojo entre 2 pts
symbols = 2 pjd
symbols = desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima
symbols = desl 1 pt como de derecho, 2 pjd., pasar el pt desl por encima
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Married By Morning

Eleanor, Canada

Married By Morning

Vivianne, United Kingdom

Escribe un comentario sobre DROPS 127-6

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (96)

country flag Ingun Stræde wrote:

Hei! Har lyst å strikke denne, men lurer på en ting: På bildet ser det ut som om jakken er lengre bak enn foran. Men når jeg ser på mønsteret, ser det ut for meg at det er samme lengde rundt hele jakken. Er det bare jeg som blir litt lurt av bilde, eller er den faktisk lengre bak? Mvh Ingun

05.03.2022 - 10:24

DROPS Design answered:

Hej Ingun, det er vidden i siderne som gør at bagstykket ser længere ud :)

09.03.2022 - 10:10

country flag Annette Jakobsen wrote:

Hej. Hvordan strikke man klokkekanten?

07.06.2018 - 08:51

DROPS Design answered:

Hej Annette, klokkekanten er det første du strikker når du har slået de 957-993-1053-1149-1221-1317 m op og strikker M.1 ifølge opskriften. God fornøjelse!

08.06.2018 - 11:25

country flag Minna wrote:

Thank you Anne for commenting on the mistake in Finnish instructions about the sleeve pattern: other languages say that when we have worked pattern 4 *1 1/2* times we switch to needle size 4, but in Finnish instructions it is *1/2* times.

17.11.2017 - 16:39

country flag Jette Andersen wrote:

Hej Drops. I M3 er der en pil hvad betyder den? jeg kan ikke få maskeantallet til at stemme med at der skal være 6m til slut!! efterfulgt af 6 kant masker Strikker en str. S Venlig hilsen Jette

26.04.2015 - 19:11

DROPS Design answered:

Hej Jette. Pilen angiver midten af aermet - du skal taelle ud derfra naar du er saa vidt. Du skal slutte naar der er 6 masker (de 6 kantmasker), dvs, strikker du f.eks. str S har du 137 m - 12 kantmasker = 125 at strikke M.3 over. Det er 12 hele gentagelser (120 + 6 kantmasker strikket), saa slut af med 5 m af M.3 (dvs, en halv gentagelse af mönstret) og 6 kantmasker.

29.04.2015 - 14:18

country flag Stephanie wrote:

Bonjour, je suis en train de faire les augmentations du col mais au total ca fait 14 et non 16 comme indiqué (taille S: 4+6+4=14!) faut il rajouter 2 augmentation quelque part? Merci

19.12.2014 - 16:32

DROPS Design answered:

Bonjour Stéphanie, on augmente la 1ère fois 2 m pour le col, à 1 m et à 2 m des bords de chaque côté, puis juste 1 seule maille: 4x tous les 2 rangs + 6 x tous les 4 rangs et 4x tous les 8 rangs, soit les 2 premières + 14 x 1 m = 16 m. Bon tricot!

19.12.2014 - 17:20

country flag Corinne Horowitz wrote:

Hello! My daughter loves the pattern but does not want a bell edge, she prefers a straight one. Is there a way to modify the pattern to start it at the straight point on the hips? Thanks for your help.

21.10.2014 - 22:34

DROPS Design answered:

Dear Mrs Horowitz, if you rather like the jacket without the flounce (= diagram M.1), what about casting on the number of sts you get after M.1 has been worked ? Remember the 6 cm of M.1 that should be also worked in height. Happy knitting!

22.10.2014 - 12:51

country flag Midge Bussing wrote:

Thank you, I was trying to make it harder. I am finding that some direction are different. Midge

06.09.2014 - 13:59

country flag Midge Bussing wrote:

I am working on the pattern DROPS 127-6. I am ready to start M.2 diagram. I'm stumped on the K from RS, P from WS and P from RS, K from WS. Does this make a twisted stitch. Thank you Midge

05.09.2014 - 16:31

DROPS Design answered:

Dear Mrs Bussing, in the diagram 1 square = 1 st x 1 row. A white square in diagram = 1 stocking st, ie you work this st K from RS and P from WS. A dot in a square means to work the st P from RS and K from WS (= reverse stocking st). Happy knitting!

05.09.2014 - 18:18

country flag José wrote:

Ik krijg niet helemaal duidelijk de mindering 1, voor de zijkanten van het lijf. Gaat de 3st samen,2omslag,1r,2omslag,1r afh,2r samen, afgehaalde steek achter elkaar? En doe je dit dus bij beide mankeerders? Of splits je het?

21.07.2014 - 20:53

DROPS Design answered:

Hoi José. Je breit aan beide zijkanten (= markeerders) en je splitst het werk niet. Je begint 3 st voor de markeerder en breit: brei 3 st samen, 2 omsl, 1 st r (= st met markeerdraad), 2 omsl, 1 st r afh, 2 st recht samen, afgeh st overh (= 2 st geminderd). Dus dan heb je 2 st gemindert + een dubbele omslag aan beide kanten van de st met de markeerder.

22.07.2014 - 20:16

country flag Haldis Røe wrote:

Hei. Har prøvd å få neon til å strikke denne for meg, men de sier at oppskriften er feil. Kan noen strikke denne for meg??

02.06.2014 - 14:07

DROPS Design answered:

Hei Haldis. Der skulle ikke vaere feil i opskriften. Men mener I at have fundet en feil - eller er der noget som I ikke forstaar ved opskriften er I velkomne til at spörge, men fortael gerne hvor i opskriften det gaar galt :-)

03.06.2014 - 14:50