DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 1.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 21.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Timeless Grace

Saco DROPS tejido lateralmente con patrón de calados en “Muskat”. Talla: S - XXXL

DROPS 129-1
Diseño DROPS: Patrón No. R-591
------------------------------------------------
Talla: S - M - L - XL - XXL - XXXL
NOTA: Debido a la dirección del tejido y a que la prenda es holgada, el saco será aproximadamente 3-5 cm más largo que las medidas en el diagrama cuando se use.

Materiales: DROPS MUSKAT de Garnstudio
700-750-800-900-950-1050 g color No. 77, kaki

AGUJAS DE DOBLE Y AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm (80 cm) – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3.5 mm – para los bordes de resorte.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 1.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 21.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el LD. Ver el diagrama correspondiente a su talla!

PT MUSGO (de ida y vuelta en ag): Todas las vueltas de derecho.

PT MUSGO (en redondo):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*.
---------------------------------------------------------

SACO:
La prenda se teje de ida y vuelta en ag circular, para tener espacio suficiente para todos los pts. Tejer el saco a partir del centro del frente en la pieza del delantero izquierdo, con dirección hacia un lado. Dism pts para la manga y continuar hasta el centro de la espalda antes de rem los pts. Después tejer la pieza del delantero derecho de la misma manera, pero a la inversa, a partir del centro del frente, antes de unir la pieza con una costura en el centro de la espalda. Terminar tejiendo y montando las mangas.

DELANTERO IZQUIERDO:
Mon 109-114-119-124-129-134 pts en ag circular tamaño 4 mm con Muskat. Tejer 7 vtas de derecho, de ida y vuelta sobre todos los pts (1ª vuelta = por el LR). Cont tejiendo la vta sig por el LD de la manera sig: * 3d, 2 pjd, 1 HEB (lazada) doble (= 2 HEB) *, repetir de *a* y terminar con 4d. Después, tejer 7 vtas de derecho sobre todos los pts (tejer una HEB de derecho, deslizar la otra HEB fuera de la ag).
Tejer la vta sig (por el LD) así:
8 pts en PT MUSGO – ver explicación arriba -, 3r, * 1d, 1 HEB *, repetir de *a* 5-5-5-6-6-6 veces en total, 1d, 1r, *a* 5-5-5-6-6-6 veces en total, 1d, 3r, 55-60-65-66-71-76 derechos, AL MISMO TIEMPO AUM 14-16-17-16-15-16 pts distribuidos equitativamente (aum 1 pt haciendo 1 HEB), 3r, *a* 5-5-5-6-6-6 veces en total, 1d, 1r, *a* 5-5-5-6-6-6 veces en total, 1d, 3r y 8 pts en pt musgo = 143-150-156-164-168-174 pts en la ag.
Tejer la vta sig (por el LR) así: 8 pts en pt musgo, 3d, 11-11-11-13-13-13 r, 1d, 11-11-11-13-13-13 r, 3d, 69-76-82-82-86-92 r, 3d, 11-11-11-13-13-13 r, 1d, 11-11-11-13-13-13 r, 3d y 8 pts en pt musgo (NOTA! Tejer las HEB retorcidas de revés, es decir, por atrás del pt en vez de adelante para evitar que se formen agujeros).
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Cont tejiendo de la manera sig (por el LD):
NOTA! Ver el diagrama correspondiente a su talla!
8 pts en pt musgo, M.1, 69-76-82-82-86-92 d, M.1 y 8 pts en pt musgo. AL MISMO TIEMPO hacer 1 agujero en los 8 pts en pt musgo de cada lado en cada 14ª vta (cada 7º pt musgo) de la manera sig:
Al inicio de vta (por el LD): 3d, 2 pjd, 1 HEB doble, 3d.
Al final de vta (por el LD): 2d, 2 pjd, 1 HEB doble, 4d.
En la vta después de la HEB dobles tejer 8 pts en pt musgo de cada lado como antes (tejer una HEB de derecho, desl la otra HEB fuera de la ag).
AL MISMO TIEMPO aprox cada 4 cm tejer 2 vueltas adicionales de ida y vuelta, únicamente sobre los 8 pts en pt musgo de cada lado (esto se hace para que la orilla en pt musgo no aprete la orilla de la pieza).
RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida aprox 41-46-51-55-63-70 cm – ajustar para que la vta sig sea tejida por el LD – desl los 79-81-83-89-91-93 pts externos en el lado izquierdo de la pieza (visto por el LD) en un gancho o seguro aux. Tejer 6-6-6-10-10-10 vtas como antes (= aprox 2-2-2-4-4-4 cm) sobre los 64-69-73-75-77-81 pts restantes en la ag. Cortar el hilo. Después desl estos pts en un gancho o seguro aux. Desl los 79-81-83-89-91-93 pts del primer gancho o seguro aux de vuelta en la ag circular tamaño 4 mm y tejer las sisas de la manera sig por el LD:
Talla S + M + L: Rem los primeros 40-42-44 pts al inicio de vta, tejer los 39 pts restantes en la ag como antes. Ahora colocar un marcapuntos (MP) en el pt externo en el lado derecho de la ag (visto por el LD – esto marca el lugar donde el copete de manga se cose dentro de la sisa). Virar la pieza, tejer los 39 pts como antes y después mon 40-42-44 pts al final de la vta. Cortar el hilo.
Talla XL + XXL + XXXL: Rem los primeros 23-24-25 pts al inicio de vta, tejer los 66-67-68 pts restantes en la ag como antes, virar la pieza. Tejer los 66-67-68 pts en la ag como antes, virar la pieza. Rem los primeros 23-24-25 pts al inicio de vta, tejer los 43 pts restantes en la ag como antes. Ahora colocar un MP en el pt externo en el lado derecho de la ag (visto por el LD – esto marca el lugar donde el copete de manga se cose dentro de la sisa). Virar la pieza, tejer los 43 pts en la ag como antes y mon 23-24-25 nuevos pts al final de la vta, virar la pieza. Tejer los 66-67-68 pts en la ag como antes, virar la pieza. Tejer los 66-67-68 pts en la ag como antes y mon 23-24-25 nuevos pts al final de la vta. Cortar el hilo.
TODAS LAS TALLAS: Ahora desl los 64-69-73-75-77-81 pts del gancho o seguro aux de vuelta en la ag = 143-150-156-164-168-174 pts.
Cont tejiendo como antes sobre todos los pts (1a vuelta = LD). AL MISMO TIEMPO aum para el cuello en el lado izquierdo, visto por el LD. Aum 1 pt haciendo 1 HEB a 2 pts de la orilla. En la vta sig tejer la HEB retorcida de derecho para evitar que se formen agujeros. Tejer los pts aum en pt musgo. Los agujeros en los 8 pts en pt musgo se hacen de la misma manera y mismo lugar que antes. Aum 1 pt para el cuello cada 2 cm un total de 7-8-8-9-9-10 veces (= 15-16-16-17-17-18 pts en pt musgo) = 150-158-164-173-177-184 pts.
Cuando la pieza mida 56-62-68-74-83-91 cm (medido en el lado izquierdo de la pieza, visto por el LD, la pieza mide aprox 57-63-69-76-85-93 cm en el lado derecho), tejer 1 vta por el LD como antes. Los aum para el cuello deberán estar terminados. Cont tejiendo con vueltas cortas para añadir anchura adicional en el centro de la espalda de la manera sig (empezar al inicio de vta por el LR = a partir de la línea del escote):
Tejer los primeros 68-70-71-76-76-78 pts en la ag y después desl estos pts en un gancho o seguro aux, tejer los pts restantes en la ag, virar la pieza y tejer de regreso sobre todos los pts, virar la pieza *, tejer los primeros 7-7-6-7-6-7 pts en la ag, después desl los pts en el mismo gancho o seguro aux y tejer los pts restantes en la ag, virar la pieza y tejer de regreso sobre todos los pts *, repetir de *a* un total de 7-7-8-8-10-10 veces. Después tejer los primeros 25-31-37-33-33-28 pts en la ag, desl los pts en el mismo gancho o seguro aux y tejer los 8 pts restantes en la ag. Desl todos los pts de vuelta en la ag. Tejer la vta sig (por el LD) así: 8 pts en pt musgo, 3d, 2 pjd 5-5-5-6-6-6 veces, 3d, 2 pjd 5-5-5-6-6-6 veces, 3d, 69-76-82-82-86-92 d, AL MISMO TIEMPO dism 14-16-17-16-15-16 pts distribuidos equitativamente, 3d, 2 pjd 5-5-5-6-6-6 veces, 3d, 2 pjd 5-5-5-6-6-6 veces, 3d y tejer 15-16-16-17-17-18 pts en pt musgo = 116-122-127-133-138-144 pts. Tejer 1 vta de derecho por el LR sobre todos los pts. La pieza ahora mide aprox 57-63-69-75-84-92 cm en el lado izquierdo (visto por el LD) y 64-70-77-84-94-102 cm en el lado derecho, medido en la dirección del tejido! Rem pts FLOJAMENTE.

DELANTERO DERECHO:
Mon pts y tejer como la pieza del delantero izquierdo, pero a la inversa, es decir, todas las mediciones que se hicieron en el lado izquierdo de la pieza (visto por el LD) ahora se hacen en el lado derecho de la pieza (visto por el LD). Al tejer las 6-6-6-10-10-10 vtas debajo de la manga, ajustar para que la primera vta sea tejida por el LR (en vez del LD) y los 79-81-83-89-91-93 pts externos en el lado izquierdo de la pieza (visto por el LR, no el LD) sean desl en un gancho o seguro aux. Cont siguiendo la explicación para la manga, por el LR (en vez del LD). Terminar tejiendo las vueltas cortas en el centro de la espalda, empezando al inicio de vta por el LD (en vez de inicio de vta por el LR).

MANGA:
Mon 54-54-54-60-60-60 pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con Muskat. Tejer 1 vta de derecho. Cont tejiendo resorte 3d/3r. Cuando el resorte mida 6-6-7-7-8-8 cm, tejer 1 vta de derecho, AL MISMO TIEMPO dism 6-4-2-6-6-4 pts distribuidos equitativamente = 48-50-52-54-54-56 pts. Cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm. Colocar un MP al inicio de vta = centro debajo de la manga.
Cont tejiendo en redondo en pt jersey. AL MISMO TIEMPO cuando la pieza mida 9-9-11-11-13-13 cm, aum 2 pts en el centro debajo de la manga (= 1 pt de cada lado del MP). Repetir el aum cada 4½-3½-2½-2-1½-1½ cm un total de 9-11-13-15-18-20 veces = 66-72-78-84-90-96 pts. Cont tejiendo hasta que la pieza mida 49-48-47-46-45-44 cm (NOTA! Medidas más cortas en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y mayor anchura de hombro). Ahora rem 10 pts en el centro debajo de la manga (5 pts de cada lado del MP) y cont tejiendo de ida y vuelta en pt jersey. Cont tejiendo, AL MISMO TIEMPO rem 1 pt al inicio de cada vta un total de 11-12-13-15-16-18 veces de cada lado. Después rem 5 pts al inicio de las 2 vtas sig. La pieza ahora mide aprox 58 cm en todas las tallas. Rem los pts restantes.

TERMINACIÓN:
Unir el saco con una costura en el centro de la espalda, junto a la orilla de rem, para que queden 2 pts musgo en el centro de la espalda. Montar las mangas – NOTA: Coser el copete de manga contra el marcador del hombro y coser la manga en cada lado a lo largo de la abertura de la sisa, marcada con una estrella en el diagrama.

Diagrama

symbols = dirección del tejido
symbols = centro del frente
symbols = coser la manga aquí
symbols = centro de la espalda
symbols = derecho por LD, revés por LR
symbols = revés por LD, derecho por LR
symbols = 2 pjd
symbols = desl 1 pt de derecho, 1d, pasar pt desl por encima
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = 2 pjr
symbols = 2 r retorcidos juntos (es decir, tejer por atrás de los pts en vez de adelante)
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 129-1

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (91)

country flag Viktorija wrote:

Hi, I wonder whether the two extra rows over the 8 sts garter edge are still needed when the increases for the collar start?

02.09.2019 - 22:29

DROPS Design answered:

Dear Viktorija, you need more rows in garter stitch than in stocking stitch for the same height, without these extra rows, the garter stitch edge would contract piece in height. Happy knitting!

03.09.2019 - 08:53

country flag Joann Grubb wrote:

When setting up the left front after the garter stitch rows the pattern says to do 8 st in garter stitch, p3 *k1 1yo **repeat from *-** 5-5-5-6-6-6times. This is incorrect it should say 5-5-5-6-6-6 Times total. If you repeat it 5-5-5-6-6-6 times you have an extra stitch 151 not 150

22.08.2019 - 20:20

country flag Jeannette wrote:

Can u please send me the pattern please thx jeanette

25.06.2019 - 08:16

DROPS Design answered:

Dear Jeannette, you can print the patttern by clicking on the icon "print: pattern" at any time. Choosing a virtual printer will allow you to save it as a .PDF file. Happy knitting!

25.06.2019 - 08:33

country flag Inita wrote:

Hi. i have 500gr of nice yarn(25g/65m) recommend needle size 3.5. will i be able to knit at least sleevless S or M size cardi. thanks

05.02.2019 - 21:10

DROPS Design answered:

Dear Inita, We are able to provide free patterns thanks to our yarns sold throughout the world. You will therefore understand that we can only recomand you to use our yarns. Thank you for your comprehension.

06.02.2019 - 08:59

country flag Heike Rennert wrote:

Sind die cm Angaben ab dem Bündchen oder inklusive des Bündchen?

07.01.2019 - 10:50

DROPS Design answered:

Liebe Frau Rennert, die Angaben werden von der Anschlagskante gemessen. Viel Spaß beim stricken!

07.01.2019 - 12:15

country flag Shirley wrote:

Ik ben bezig met het linker voorpand, nu heb ik volgens de uitleg de buitenste 81 st aan de linkerkant op een hulpdraad gezet en vervolgens 6 nld over de overgebleven 69 st gebreid. Maar wanneer ik nu het armsgat brei over de 81 st loopt het telpatroon niet meer gelijk. Ik heb aan de linkerkant 4 nld minder dan aan de rechterkant van het werk. Is dit wel de bedoeling of ik doe ik iets verkeerd?

31.10.2018 - 15:13

DROPS Design answered:

Dag shirly,

Dat klopt. Door de verkorte toeren ben je aan de ene kant op een andere plek in M.1 qua hoogte dan aan de andere kant. Dat maakt niet uit als M.1 maar mooi doorloopt op elke kant.

31.10.2018 - 18:01

country flag Nicole FORTIN wrote:

Bonjour, à 51 cm du hauteur totale, j'ai fait le rg 8 du diagramme; puis je tricote 2cm sur les m de droite, soit 4 rgs pour moi, j'ai fait le rg 12 du diagramme - je reprends les m de gauche, je rabats les 44 premières m, je tourne, soit 2 rgs, j'ai fait le rg 10 du diagramme + 44m et reprendre toutes les mailles; mais je me retrouve avec un décalage de 2 rgs dans le dessin de gauche par rapport à celui de droite!...merci de me dire où je me suis trompée; cordialement

29.06.2017 - 09:43

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Fortin, à 51 cm (en taille L), vous tricotez 6 rangs sur les 73 m restant sur l'aiguille (soit si vous commencez par le rang 9, les rangs 9 à 14, et vous mettez ces mailles en attente (bas du côté, sous la manche). Vous reprenez les 83 m restant sur l'aiguille, rabattez 44 m et tricotez les 39 m restantes, tournez tricotez ces 39 m et montez 44 m (= vous tricotez 2 rangs sur ces mailles, soit les rangs 9 et 10) coupez le fil. Reprenez ensuite les 73 m en attente = (39+44+73=) 156 m au total. Les diagrammes ne vont plus se suivre en même temps mais continuez les comme avant pour que le motif reste le même. Bon tricot!

29.06.2017 - 14:44

country flag Olga Sergeeva wrote:

Thank you, sorry,but I meant this part, i dont understand this part: increase for collar in the left side seen from RS. Inc 1 st by making 1 YO inside the outermost 2 sts. On next row K YO twisted to avoid holes. Work the inc sts in garter st. The holes in the 8 sts in garter st are made the same way and same place as before. What are the outermost sts?and where should I add?

09.09.2016 - 13:53

DROPS Design answered:

Dear Mrs Sergeeva, then for this part, inc for collar at the end of row from RS, before the last 2 sts on needle (= towards top of the jacket on left front piece). Happy knitting!

09.09.2016 - 15:02

country flag Olga Sergeeva wrote:

Hi,sorry,i dont understand where should I add loops after armhole?what are this furthermost loops?apreciate your help,thank you

08.09.2016 - 23:38

DROPS Design answered:

Dear Mrs Sergeeva, After you have worked some rows over the sts at the bottom of piece, put them on a st holder and slip the sts on the left side of piece back onto needle, work 1 row from RS binding off the sts for armhole at beg of row, work to end of row, turn and at the end of next row from WS cast on the new sts for armhole (2 rows in the 3 smaller sizes and 4 rows in the 3 larger sizes) - cut the thread. Now slip all sts back onto needle, ie from bottom to top of jacket = there are same number of sts on needle as before shaping armhole. Happy knitting!

09.09.2016 - 09:22

country flag Olga Sergeeva wrote:

Prosim,kde mam pridat po tom pruramku?nerozumim co jsou nejvzdalenejsi oky.dekuji moc

24.08.2016 - 21:57

DROPS Design answered:

Dobrý den Olgo, jedná se o oka na okraji dílu. Hodně zdaru!

18.10.2016 - 06:57