DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 41.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Fishtail

Pulóver DROPS de punto con mangas cortas o largas, con torsadas / trenzas y punto arroz en “Nepal”. Talla S – XXXL.

DROPS 125-24
Diseño DROPS: Patrón No. NE-036_037
-------------------------------------------------------
Talla: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materiales: DROPS NEPAL de Garnstudio
Mangas cortas:
550-600-650-750-800-850 g color No. 0517m, gris medio eco
Mangas largas:
800-850-900-1000-1050-1150 g color No. 0517m, gris medio eco

AGUJAS RECTAS DROPS tamaño 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS RECTAS DROPS y AGUJA CIRCULAR (60 cm) tamaño 4.5 mm – para el pt elástico.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 41.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagrama M.1 y M.2. Consultar el diagrama para la talla correcta. El diagrama muestra el patrón por el LD.
Talla S + M: M.1A, M.1B y M.1C.
Talla L + XL + XXL + XXXL: M.2A, M.2B y M.2C.
PT MUSGO (de ida y vuelta en ag):
Todas las vtas de derecho.

TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). Aum alternadamente antes y después de la sección de reveses. En la vta sig tejer la HEB por atrás, para evitar que se forme un agujero.

PT ARROZ (doble):
Fila 1: * 1d, 1r *, repetir de *a*.
Fila 2: derecho sobre derecho y revés sobre revés.
Fila 3: revés sobre derecho y derecho sobre revés
Repetir filas 2 y 3.
--------------------------------------------------------

ESPALDA:
Mon 94-102-110-118-126-142 pts (incl 1 pt de orillo de cada lado) en ag tamaño 4.5 mm con Nepal. Tejer 1 fila de revés por el LR y cont en pt elástico de la manera sig (por el LD): 1 pt de orillo, 1r, * 2d, 2r *, repetir de *a* y terminar con 2d, 1r y 1 pt de orillo. Cuando el pt elástico mida 8-8-9-9-10-10 cm tejer la fila sig (por el LD) así: 1 pt de orillo, 24-28-28-32-36-44 pts en pt elástico como antes, M.A (tejer el diagrama de acuerdo a su talla – ver arriba), 24-28-28-32-36-44 pts en pt elástico como antes y 1 pt de orillo.
Después de 1 repetición vertical de M.A tenemos 96-104-110-118-126-142 pts en la ag. Cambiar a ag tamaño 5 mm y tejer la fila sig así: 1 pt de orillo, 24-28-28-32-36-44 PTS ARROZ – ver arriba – AL MISMO TIEMPO dism 4-4-4-3-2-5 pts distribuidos equitativamente, M.B (tejer el diagrama de acuerdo a su talla), 24-28-28-32-36-44 pts arroz, AL MISMO TIEMPO dism 4-4-4-3-2-5 pts distribuidos equitativamente y tejer 1 pt de orillo.
Ahora tenemos 88-96-102-112-122-132 pts en la ag.
Continuar en pt arroz y M.B.
Cuando la pieza mida 48-49-50-51-52-53 cm rem 3 pts de cada lado para la sisa y rem para formar la sisa al inicio de cada vta, de cada lado: 2 pts 1-2-3-5-6-8 veces y 1 pt 0-1-1-1-2-2 veces = 78-80-82-84-88-90 pts.
Cont como antes hasta que la pieza mida aprox 61-63-65-67-69-71 cm (ajustar a una repetición completa). Ahora tejer M.C encima de M.B. Después de 1 repetición completa de M.C tenemos 66-68-68-70-74-76 pts en la ag. En la fila sig por el LD rem los 18-18-22-22-22-22 pts centrales para el cuello = 24-25-23-24-26-27 pts restantes en cada hombro. Cont en pt arroz y 5r + 3d del lado del cuello. AL MISMO TIEMPO en la primera fila mont 1 pt nuevo del lado del cuello (= pt de orillo) = 25-26-24-25-27-28 pts en el hombro.
Cont hasta que la pieza mida aprox 68-70-72-74-76-78 cm, rem pts.

DELANTERO:
Mont pts y tejer igual que la pieza de la espalda hasta que la pieza mida aprox 38-39-40-41-42-43 cm (ajustar a una repetición completa). Ahora tejer M.C encima de M.B. Después de 1 repetición vertical de M.C tenemos 76-84-88-98-108-118 pts en la ag. En la vta sig rem los 18-18-22-22-22-22 pts centrales para el cuello y completar cada lado por separado.

DELANTERO DERECHO:
= 29-33-33-38-43-48 pts. Cont en pt arroz y 5r + 3d del lado del cuello. AL MISMO TIEMPO en la primera fila mont 1 pt nuevo del lado del cuello (= pt de orillo). AL MISMO TIEMPO cuando la pieza mida 48-49-50-51-52-53 cm rem para la sisa a un lado como se describe para la pieza de la espalda = 25-26-24-25-27-28 sts.
Cont en pt arroz y 5r + 3d + 1 pt de orillo del lado del cuello hasta que la pieza mida aprox 68-70-72-74-76-78 cm (ajustar a la pieza de la espalda). Rem pts.

DELANTERO IZQUIERDO:
Como el delantero derecho, pero a la inversa.

TERMINACIÓN:
Coser las costuras de los hombros. Coser las costuras de los lados a 1 pt del pt de orillo.

MANGA CORTA:
Levantar 80 a 120 pts en ag circular tamaño 4.5 mm con Nepal alrededor de la sisa. Tejer 1 fila de revés, AL MISMO TIEMPO ajustar el número de pts a 88-92-100-108-112-116. Tejer 1 fila de derecho y cont en pt elástico, 2d/2r. Cuando el pt elástico mida aprox 6-6-8-8-10-10 cm rem los pts flojamente derecho sobre derecho y revés sobre revés.

MANGA LARGA:
Se teje de ida y vuelta en ag.
Mont 46-46-50-50-50-54 pts (incl 1 pt de orillo de cada lado) en ag tamaño 4.5 mm con Nepal. Tejer 1 fila de revés por el LR y cont en pt elástico 2d/2r con 1 pt de orillo a cada lado. Cuando el pt elástico mida aprox 6 cm tejer 1 fila de derecho por el LD, AL MISMO TIEMPO dism 5-3-5-4-4-6 pts distribuidos equitativamente = 41-43-45-46-46-48 pts. Tejer 1 fila de revés por el LR, Cambiar a ag tamaño 5 mm y cont en pt jersey con 1 pt de orillo de cada lado. Cuando la pieza mida 7-8-8-8-8-8 cm aum 1 pt a cada lado y repetir el aum cada 4-3.5-3-2.5-2-2 cm un total de 11-12-13-15-16-18 veces = 63-67-71-76-78-84 pts. Cont hasta que la pieza mida 50-50-49-49-47-46 cm (NOTA! menos para las tallas más grandes debido a una copa de la manga más larga y unos hombros más anchos). Ahora rem 4 pts de cada lado y rem para formar la copa de la manga al inicio de cada fila, de cada lado: 2 pts 3-3-4-4-4-4 veces y 1 pt 0-0-0-1-3-5 veces, luego 2 pts al inicio de cada fila hasta que la pieza mida aprox 56-57-57-58-58-59 cm. Ahora rem 4 pts 1 vez a cada lado y rem los pts restantes. La pieza mide aprox 57-58-58-59-59-60 cm.

CUELLO:
Empezar en la parte de abajo del cuello en la pieza delantera derecha. Levantar 130 a 180 pts dentro del pt de orillo en ag circular tamaño 4.5 mm con Nepal, subiendo por la línea del escote en la pieza delantera derecha, pasando a lo largo de la espalda, y descendiendo a lo largo de la línea del escote en la pieza delantera. Tejer 1 fila de derecho por el LR, AL MISMO TIEMPO ajustar el número de pts a 138-142-154-162-170-178. Tejer 1 fila de derecho por el LD y tejer la fila sig por el LR de la manera sig: 2 PTS MUSGO – ver arriba – 2r, * 2d, 2r *, repetir de *a* y terminar con 2 pts musgo.
Cont en pt elástico de esta manera por aprox 4 cm. En la fila sig por el LD aum 1 pt en cada una de las 23-24-27-29-31-33 secciones de reveses a lo largo de la pieza de la espalda (es decir, no aum en las primeras y últimas 5 secciones de reveses) – Ver TIP PARA AUMENTO = 161-166-181-191-201-211 pts. Cont derecho sobre derecho y revés sobre revés. Cuando la pieza mida aprox 7 cm aum 1 pt en cada una de las 19-20-23-25-27-29 secciones de reveses a lo largo de la pieza de la espalda (es decir, no aum en las primeras y últimas 7 secciones de reveses) = 180-186-204-216-228-240 pts. Cont derecho sobre derecho y revés sobre revés. Cuando la pieza mida aprox 9 cm aum 1 pt en cada una de las 15-16-19-21-23-25 secciones de reveses a lo largo de la pieza de la espalda (es decir, no aum en las primeras y últimas 9 secciones de reveses) = 195-202-223-237-251-265 pts. Cont derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que la pieza mida aprox 11-11-13-13-13-13 cm. Después rem los pts flojamente derecho sobre derecho y revés sobre revés.

TERMINACIÓN:
Colocar el pt elástico derecho por encima del izquierdo en la parte de debajo de la pieza delantera y coser a través de ambas capas.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts, en la vta sig tejer la HEB de derecho cogiendo por detrás del pt para evitar que se formen agujeros.
symbols = desl 3 pts en ag aux por detrás de la labor, 3d, 3d de la ag aux
symbols = desl 3 pts en ag aux por delante de la labor, 3d, 3d de la ag aux
symbols = 2 pjd
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 125-24

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (35)

country flag Annemie Weyers wrote:

Dankjewel dan is het duidelijk. In het patroon staat dat je een verticale herhaling van MC moet breien daarom kwam ik er niet uit. fijne jaarwisseling

31.12.2023 - 18:20

country flag Annemie Weyers wrote:

Bedankt voor het snelle antwoord maar moet MC dan 2 keer gebreid worden, en komen de minderingen in de laatste naald van het 2de patroon?

30.12.2023 - 18:09

DROPS Design answered:

Dag Annemie,

Nee, je breit MC 1 keer in de hoogte en op de één na laatste naald van dat patroon worden er minderingen gemaakt (2 steken samen breien, zie symboolverklaring).

31.12.2023 - 13:57

country flag Annemie Weyers wrote:

Hallo. Als ik MC boven MB brei hoe moet dan het met de minderingen in het telpatroon van MC. Ik brei dit patroon in maat L. Bij voorbaat dank

29.12.2023 - 11:17

DROPS Design answered:

Dag Annemie,

De minderingen zijn in het telpatroon aangegeven, dus als je gewoon het telpatroon volgt, maak je automatisch minderingen (door steken samen te breien) en heb je minder steken na het breien van de laatste naald van MC, zoals ook aangegeven in het patroon.

30.12.2023 - 17:50

country flag Morin wrote:

Je comprend pas les explications pour le col .peut être expliquer d une façon claire .merci

26.09.2022 - 21:29

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Morin, tricotez en côtes 2 m end, 2 m env avec 2 m point mousse + 2 m end (vu sur l'end) de chaque côté. Après 4 cm, vous augmenterez 1 m env dans chacune des sections envers indiquées (23-33 cf taille), autrement dit, vous tricoterez ensuite: 2 m point mousse, 5x(2 m end, 2 m env), puis 23 à 33 (2 m end, 3 m env), puis 5x (2 m end, 2 m env) et 2 m point mousse. Vous augmenterez ensuite mais dans les 19-29 m env centrales, les côtes seront donc 5 x (2 m end, 2 m env) de chaque côté, puis 2 x (2 m end, 3 m env), et (2 m end, 4 m env) au milieu du col . Augmentez encore de la même façon mais dans les 15 à 23 m envers du milieu du col. Bon tricot!

27.09.2022 - 09:01

country flag Annette wrote:

Now I understand! Your quick reply is much appreciated. Tusen takk!

23.02.2022 - 16:46

country flag Annette wrote:

I think I have the same query as M-Claire regarding the collar increase, but can’t fully understand the French terms! When you refer to back piece, you mean of the collar? But won’t this make it very lopsided? What is the purpose of these increases ? Nice pattern btw!

23.02.2022 - 15:15

DROPS Design answered:

Dear Annette, you increase on collar over the middle stitches, ie excecpt in the first and in the last P-sections on the row. This will allow collar lie and fold nicely just as on the picture. Happy knitting!

23.02.2022 - 15:49

country flag Jeannette Valenzuela Nogales wrote:

Hola, no entiendo cómo se teje el patrón del punto central, ya que dice tejer tejer MC y luego MB, ninguna otra explicación, además en M1C y en M2C hay un dibujo \ \ \ \ \ que no sé que se hace , por que no se ve el punto tejido. Podrían explicarme de qué forma se sigue el patrón. por favor, gracias.

24.07.2021 - 22:51

DROPS Design answered:

Hola Jeanette, mira PATRON: Ver diagrama M.1 y M.2. Consultar el diagrama para la talla correcta. El diagrama muestra el patrón por el LD. Talla S + M: M.1A, M.1B y M.1C. Talla L + XL + XXL + XXXL: M.2A, M.2B y M.2C. Buen trabajo!

27.07.2021 - 16:12

country flag Mireille Isaac wrote:

Bonjour et merci pour votre réponse. Je vais tout de même y réfléchir puis decider si je fais un raglan sur quelques mailles à distance . Afin que l'encolure soit plus ouverte.

25.02.2021 - 11:52

country flag Mireille Isaac wrote:

Bonjour, j'arrive à l'encolure et je ne vois aucune diminution dans les explications. Or, pour accueillir l'encolure, et selon la photo du modèle, il devrait y en avoir, me semble-t'il. Où les trouver, s'il vous plaît ?

24.02.2021 - 21:43

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Isaac, il n'y a pas de diminutions pour l'encolure, elle sera suffisamment large pour accueillir le col comme prévu par les explications. Bon tricot!

25.02.2021 - 07:27

country flag M - Claire wrote:

Bonjour je vous remercie pour la réponse .Et si j ai bien compris je fais les augmentation dans le cou? .Passez une bonne journée ,si vous n êtes pas un robot .J écrit Ca car on me demande si je suis un robot ,lol

07.02.2020 - 09:27

DROPS Design answered:

Bonjour M-Claire, oui vous allez augmenter dans les 23-33 (cf taille) sections de 2 m env des côtes au milieu du col (vous augmenterez ensuite dans les 19-23 sections 3 m env au milieu du col, les côtes du col seront donc avec 2 m end et 2 m env, 3 m env , 4 m env, 3 m env, 2 m env en fonction de leur emplacement. Bon tricot!

07.02.2020 - 09:30