DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Ice Storm

Jersey de punto DROPS con canesú circular y trenzas en ”Karisma”. Talla S - XXXL.

DROPS 121-28
Diseño DROPS: Patrón No U-608
--------------------------------------------------------
Talla: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materiales: DROPS KARISMA SUPERWASH de Garnstudio
550-600-650-750-800-900 g color No 30, azul denim claro

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40+80 cm) tamaño 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 filas en pt jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) tamaño 3.5 mm – para el pt elástico.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

PUNTO MUSGO (EN REDONDO): 1 vta de derecho, 1 vta de revés.
TIP PARA LOS AUMENTOS:
Aum a cada lado de las secciones de pt elástico a cada lado del cuerpo y en el centro bajo la manga. Aum 1 pt recogiendo el pt de la fila anterior y trabajando este pt de derecho.
PATRÓN:
Ver el diagrama M.1 - ver el diagrama para la talla. El diagrama muestra el patrón por el LD.
------------------------------------------------------------------------------------------------

JERSEY:
Se trabaja en redondo.

CUERPO:
Mont 200-216-248-272-304-336 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con Karisma. Trabajar 1 vta de derecho y continuar en pt elástico como sigue: 1 d., * 2 r., 2 d.*, repetir de * a * hasta que queden 3 pts, finalizar con 2 r. y 1 d. Continuar en pt elástico de la misma manera hasta que la labor mida 4 cm. Ahora insertar 1 marcapuntos (MP) al inicio de la vta y 1 MP después de 100-108-124-136-152-168 pts ( ambos MPs se colocan entre 2 pts de derecho). Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y trabajar en pt jersey pero continuar con los 14 pts centrales a cada lado (es decir 7 pts a cada lado del MP) en pt elástico (= 2 r., 2 d., 2 r., 2 d., 2 r., 2 d. y 2 r.). AL MISMO TIEMPO en la 1ª vta en pt jersey dism 40-40-52-52-60-68 pts repartidos ( es decir 20-20-26-26-30-34 pts en la parte del delantero y 20-20-26-26-30-34 pts en la parte de la espalda - ATENCIÓN: No trabajar las dism en los 14 pts en pt elástico a cada lado) = 160-176-196-220-244-268 pts. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA!
Cuando la labor mida 8 cm aum 1 pt a cada lado de los 14 pts en pt elástico en ambos lados - Ver TIP PARA LOS AUMENTOS! Repetir los aum cada 7 cm un total de 4 vcs = 176-192-212-236-260-284 pts. Cuando la labor mida 34-35-36-37-38-39 cm cerrar los 14 pts en pt elástico a cada lado (es decir 7 pts a cada lado del MP) = quedan 74-82-92-104-116-128 pts para el delantero y para la espalda. Dejar la labor en espera y tejer las mangas.

MANGA:
Mont 56-56-60-60-64-64 pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con Karisma. Trabajar 1 vta de derecho y continuar en pt elástico, 2 d./2 r. Cuando el elástico mida 10 cm cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm. Trabajar la sig vta como sigue: 2 d., 2 r., 2 d., 2 r., después trabajar en pt jersey hasta que queden 6 pts en la vta, AL MISMO TIEMPO dism 6-4-6-6-8-8 pts repartidos en estos pts en pt jersey, finalizar con 2 r., 2 d., 2 r., = 50-52-54-54-56-56 pts. Continuar de la misma manera en pt jersey y 14 pts en pt elástico en el centro bajo la manga. Cuando la labor mida 13-12-11-12-11-14 cm aum 2 pts en el centro bajo la manga (es decir 1 pt a cada lado de la sección de pt elástico) - Ver TIP PARA LOS AUMENTOS - trabajar los pts aumentados en pt jersey. Repetir los aum cada 2.5-2.5-2.5-2-2-1.5 cm un total de 12-13-14-16-17-19 vcs = 74-78-82-86-90-94 pts. Cuando la labor mida 45 cm para todas las tallas cerrar los 14 pts en pt elástico en el centro bajo la manga = 60-64-68-72-76-80 pts. Dejar la labor en espera y tejer la otra manga.

CANESÚ:
Desl las mangas a la misma ag circular en la que está el cuerpo, donde se remató para las sisas = 268-292-320-352-384-416 pts.- Comenzar la vta en el centro de la espalda y trabajar 1 vta en pt jersey, AL MISMO TIEMPO dism 4-6-12-0-10-20 pts repartidos = 264-286-308-352-374-396 pts. Ahora continuar y dism según M.1 - ATENCIÓN: ver el diagrama para la talla correspondiente (= un total de 12-13-14-16-17-18 repeticiones en la vta). Después de M.1 (finalizar el patrón en la flecha correspondiente a su talla) hay 84-91-98-112-119-126 pts en la ag.

ELEVACIÓN EN LA ESPALDA:
Insertar un marcapuntos (MP) en el centro del delantero - es decir en la Talla S+L+XL+XXXL el marcapuntos queda entre 2 repeticiones de M.1 y en la Talla M + XXL el marcapuntos queda en el centro de los 2 pts de derecho de una repetición de M.1. Ahora trabajar la elevación en el centro de la espalda, de ida y vta en ag como sigue: Comenzar por el LD en el centro de la espalda y trabajar derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que queden 19-22-19-19-22-19 pts antes del MP del centro del delantero ( es decir parar justo antes de 2 pts de derecho visto por el LD), girar la labor, desl el primer pt, estirar el hilo y trabajar la fila hasta que queden 18-22-18-18-22-18 pts antes del MP en el centro del delantero en el otro lado (es decir parar antes de 2 pts de revés visto por el LR). Girar la labor, desl el 1er pt, estirar el hilo y trabajar la fila hasta que queden 26-29-26-33-36-33 pts antes del MP (es decir parar justo antes 2 pts de derecho visto por el LD), girar la labor, desl el 1er pt, estirar el hilo y trabajar la fila hasta que queden 25-29-25-32-36-32 pts antes del MP en el centro del delantero en el otro lado (es decir parar antes de 2 pts de revés visto por el LR). Girar la labor, desl el 1er pt, estirar el hilo y trabajar la fila hasta que queden 33-36-33-47-50-47 pts antes del MP (es decir parar justo antes 2 pts de derecho), girar la labor, desl el 1er pt, estirar el hilo y trabajar la fila hasta que queden 32-36-32-46-50-46 pts antes del MP en el otro lado (es decir parar antes de 2 pts de revés). Girar la labor, desl el 1er pt, estirar el hilo y trabajar la fila hasta que queden 40-43-40-54-57-54 pts antes del MP (es decir parar justo antes 2 pts de derecho), girar la labor, desl el 1er pt, estirar el hilo y trabajar la fila hasta que queden 39-43-39-53-57-53 pts antes del MP del otro lado (es decir parar antes de 2 pts de revés). Girar la labor, desl el 1er pt, estirar el hilo y trabajar la fila hasta el centro de la espalda.

CUELLO:
Cambiar a ag de doble punta tamaño 3.5 mm. Comenzar por el LD en el centro de la espalda y trabajar 1 vta de revés en todos los pts. Ahora trabajar 1 vta de derecho, AL MISMO TIEMPO aum 12-11-10-5-4-3 pts repartidos = 96-102-108-117-123-129 pts. Continuar en pt elástico 2 d./1 r. hasta que el cuello mida 4-5 cm. Rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

TERMINACIÓN:
Coser las aberturas bajo las mangas.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = 1 r., 1 HEB (lazada), en la sig vta trabajar la HEB de derecho retorcido
symbols = 2 pjr
symbols = dejar el hilo detrás de la labor y desl 2 pts como de derecho
symbols = dejar el hilo detrás de la labor y desl 3 pts como de derecho
symbols = dejar el hilo detrás de la labor y desl 4 pts como de derecho
symbols = desl 2 pts en una ag para trenzado y colocar por delante de la labor, 2 r., 1 HEB (lazada) , 2 pjd. retorcido desde la ag. para trenzado.
symbols = desl 2 pts en una ag para trenzado y colocar por detrás de la labor, 2 pjd., 1 HEB, 2 r.. desde la ag. para trenzado.
symbols = desl 3 pts en una ag para trenzado y colocar por delante/detrás de la labor, 2 r., 1 HEB, 3 pjd. retorcido desde la ag. para trenzado.
symbols = desl 2 pts en una ag para trenzado y colocar por detrás de la labor, 3 pjd., 1 HEB, 2 r. desde la ag. para trenzado.
symbols = desl 4 pts en una ag para trenzado y colocar por delante de la labor, 1 HEB, 3 r., 1 HEB, 4 pjd. retorcido desde la ag. para trenzado.
symbols = desl 3 pts en una ag para trenzado y colocar por detrás de la labor, 4 pjd., 1 HEB, 3 r. . desde la ag. para trenzado, 1 HEB.
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 121-28

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (35)

country flag Karin Nielsen wrote:

Spørgsmål til model U-608 mønster m-1 På pind nr. 11 skal man slå om pinden. Så bliver der flere masker på pinden, men som jeg læser 12. række skal der kun blive 3 retmasker tilbage mellem hver vrangmaske blok. Sidste lille i diagramforklaring hedder : 3 m på hj.p bag arb, 4 ret sammen, slå om 3 vr , slå om. Skal de sidste 3 vrang ikke strikkes fra hjælpepinden.

27.02.2023 - 11:29

DROPS Design answered:

Hej Karin, ja så de nye masker strikker du i vrang. Det skal være 3 vr fra hjælpepinden, tak for info, det er nu rettet :)

02.03.2023 - 09:36

country flag Nicole wrote:

Bonjour, Pouvez-vous faire un vidéo pour le rang 11 de M1 (pour le séquence à répéter ). Pas clair du tout …Le rang 11 devrait être une répétition de 24 mailles je crois (versus 22 mailles au rang précédent),est-ce ce exact? Il semble y a avoir une erreur dans le rang 11 car il y a aussi un endroit avec 2 jetés consécutive,est-ce normal? Un vidéo serait grandement apprécié car plusieurs d’entre nous ont un problème de compréhension avec ce rang. Merci.

27.02.2022 - 03:52

DROPS Design answered:

Bonjour Nicole, tricotez le 11ème rang de M.1 ainsi: 1 m env, 1 m env, 1 jeté, 1 m env, 1 m env, 1 jeté, (vous avez augmenté 2 mailles), puis: glissez 4 m sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, 1 jeté, 3 m env, 1 jeté, reprenez les 4 m en attente et tricotez-les ens torse à l'end (= vous augmentez 2 m et diminuez 3 mailles); glissez 3 m derrière l'ouvrage, 4 m ens à l'end, 1 jeté, reprenez-les 3 m en attente et tricotez-les à l'envers, 1 jeté (= vous diminuez 3 m ,et augmentez 2 m), puis 1 m env, 1 jeté, 1 m env, 1 m env, 1 jeté, 1 m env (= vous augmentez 2 m); soit: 22 +2+2-3-3+2+2=24m. Bon tricot!

28.02.2022 - 10:12

country flag Rianne wrote:

Bedankt voor alle hulp. Zou u het tweede deel van mijn vorige vraag ook nog kunnen beantwoorden, alstublieft. Die over de 3 of 4 steken samen breien recht achter in de steek. Is dat hetzelfde als in het filmpje over 4 steken gedraaid samenbreien?

26.11.2021 - 08:03

DROPS Design answered:

Dag Rianne,

Oh ja, excuses. Bij het samen breien achterin de steken, steek je de naald in de achterste lussen van de steken.

26.11.2021 - 16:48

country flag Rianne wrote:

Ik heb toch nog 2 nieuwe vragen: 1) het afkanten bij het lijf, doe je dat in de laatste hele naald? En neem je dan daarna steken over totdat je de mouwen kunt opzetten en dan zo door om middenachter uit te komen? 2) hoe brei je 4st samen achter in de steek? Is dat het filmpje over 4st gedraaid samenbreien of toch nog weer iets anders? Is daar ook een filmpje van dan?

21.11.2021 - 15:10

DROPS Design answered:

Dag Rianne,

1) Het afkanten bij het lijf, dus onder de oksel doe je inderdaad op de laatste naald, daarna laat je het werk rusten en brei je de mouwen.

Wat je bedoeld met het overnemen van steken begrijp ik niet, maar nadat je de mouwen hebt gebreid, zet je de mouwen en het lijf samen op de naald. De mouwen komen op de plekken waar je hebt afgekant. Weliswaar een ander patroon maar in deze video kun je zien hou de mouwen het het lijf samen op de naald worden gezet

23.11.2021 - 10:54

country flag Rianne wrote:

Ik twijfel toch of die mouw breien met zo'n Magic loop wel een goed idee is voor mij. Ziet er lastig uit op de video. Als ik toch met de naalden zonder knop aan de slag ga, worden de mouwen dan dus platte lappen, die je later ijvert de hele lengte nog moet dichtnaaien? Ik zie niet hoe dat zo rondgebreid kan worden?

11.11.2021 - 22:29

DROPS Design answered:

Dag Rianne,

Nee, je kunt met naalden zonder knop gewoon de mouwen in de rondte breien, net als met sokken. Je kunt ook kiezen voor een rondbreinaald in de juiste maat, zodat je de magic loop niet hoeft toe te passen. Als je op het punt met de mouwen bent waarop je wellicht niet verder kunt met sokkenbreinaalden (omdat je te veel steken hebt en die kunnen dan van de naalden glijden), dan kun je op dat moment over gaan op een rondbreinaald. De magic loop ziet er ingewikkelder uit dan het lijkt. Het is echt het proberen waard, als je eenmaal ziet hoe het werkt, is het heel handig.

17.11.2021 - 16:54

country flag Rianne Appel wrote:

Ik heb 2 vragen over dit mooie patroon waar ik al druk mee bezig ben: 1. Ik heb geen breinaalden zonder kop in huis. Kan de mouw ook met een kleine rondbreinaald gemaakt worden? En idem dan voor de hals straks? 2. Bij de ronding middernacht moet steeds de eerste steek "afgehaald" worden. Wat wordt daarmee bedoeld? Dat ik die gewoon overzet op de andere punt/ naald en er dus niets mee doe?

22.10.2021 - 13:47

DROPS Design answered:

Dag Rianne,

Ja dat kan. Je kan een wat langere rondbreinaald nemen en dan de 'magic loop' techniek toepassen. Zie deze video.

Met de eerste steek afhalen wordt inderdaad bedoeld dat je hem overzet op de rechter naald. Dus je breit de steek niet.

22.10.2021 - 17:31

country flag Jokima wrote:

Merci 🙏 pour la rapidité de votre réponse, je vais ainsi pouvoir terminer ce joli pull pour ma petite fille...🧶

21.11.2020 - 01:51

country flag Jokima wrote:

Doit-on tricoter tous les jetés torses, ou seulement ceux qui concernent les 6 premières et 6 dernières mailles ? Merci pour votre réponse

20.11.2020 - 06:15

DROPS Design answered:

Bonjour Jokima, oui pardon, tous les jetés vont se tricoter torse pour éviter d'avoir des trous. Bon tricot!

20.11.2020 - 08:43

country flag Jokima wrote:

Bonjour, Au rg .11 du diag.M1 , les points noirs symbolisent une maille envers suivie d’un jeté, puis glisser 4 mailles devant le travail et un jeté : ce qui équivaut à 2 jetés l’un à la suite de l’autre ( ai-je bien compris ?) si oui dois-je les tric. à l’envers torse tous les 2 au tr. suivant ? Merci pour votre réponse.

19.11.2020 - 16:33

DROPS Design answered:

Bonjour Jokima, pour le point noir, je tricoterai 1 jeté, 1 m env avant la torsade, ainsi, j'éviterai les 2 jetés côte à côte avant de glisser les 4 mailles devant l'ouvrage. Après la 2ème torsade, tricotez 1 m env, 1 jeté, ainsi, les jetés sont séparés d'une maille envers dans les 2 cas. Au tour suivant, ces jetés vont se tricoter torse comme indiqué dans le diagramme. Bon tricot!

20.11.2020 - 08:07

country flag Janette LE MOGNE wrote:

Je ne comprends ce qu'est le "réhausse milieu dos". Quelqu'un peut-il m'aider ?

01.11.2020 - 17:10

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Le Mogne, une réhausse au milieu dos consiste à tricoter des rangs supplémentaires (en rangs raccourcis) pour que l'encolure dos soit plus haute que l'encolure devant - cette vidéo montre comment en tricoter une (pour un pull de haut en bas, mais la technique sera la même de bas en haut). Bon tricot!

02.11.2020 - 08:38