DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% Algodón, 46% Viscosa
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Super Sale
DROPS 119-11
Diseño DROPS: Patrón No. N-111
------------------------------------------------------
Medidas:
Anchura en la parte de arriba: aprox 120 cm
Longitud al centro de la espalda: aprox 70 cm
Materiales: DROPS COTTON VISCOSE de Garnstudio
150 g color No. 02, blanco hueso
150 g color No. 17, beige claro
Y usar: DROPS VIVALDI de Garnstudio
100 g color No. 06, blanco hueso

DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
100 g color No. 0100, blanco hueso
100 g color No. 1306, polvo
Y usar: DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio
100 g color No. 01, blanco hueso

AGUJA DE GANCHILLO DROPS tamaño 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 1 aplicación = 12 x 12 cm.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% Algodón, 46% Viscosa
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

DIAGRAMAS:
La Fig. 1 muestra cómo trabajar una aplicación. La Fig. 2 muestra como unir 2 aplicaciones conjuntamente. La Fig. 3 muestra el orden de las aplicaciones.
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------
CHAL:
El chal es trabajado en hileras. Por cada hilera hay 1 aplicación de menos (la 1ª aplicación de una nueva hilera es trabajada en la 2ª aplicación de la hilera de abajo) hasta que solamente reste 1 aplicación en la hilera.
El chal es trabajado a partir de un lado corto en dirección al otro lado – ver Fig. 3.

PRIMERA HILERA – APLICACIÓN 1:
Ver también la Fig. 1.
Mon 6 cad con 1 hilo beige claro Cotton Viscose + 1 hilo Vivaldi o 1 hilo polvo BabyAlpaca Silk + 1 hilo Brushed Alpaca Silk en ag de ganchillo tamaño 4 mm y formar un anillo con 1 p.bjs en la 1ª cad.
VUELTA 1: 6 cad (= 1 p.a.d. + 2 cad), * 1 p.a.d. en el anillo de cad, 2 cad *, repetir de *a* un total de 11 veces, terminar con 1 p.bjs en la 4ª cad del inicio de la vta = 12 p.a.d.
VUELTA 2: 3 cad (= 1 p.a.), 1 p.a. en el bucle de cad mas no hacer la última lazada, 1 p.a. en el p.a.d. sig, y al hacer la última lazada extraer el hilo a través de todos los 3 pts en la ag, * 6 cad, 1 p.a. en el mismo p.a.d. mas no hacer la última lazada, 1 p.a. en el bucle de cad mas no hacer la última lazada, 1 p.a. en el p.a.d. sig, y al hacer la última lazada extraer el hilo a través de todos los 4 pts en la ag *, repetir de *a* un total de 11 veces, terminar con 3 cad y 1 p.a. en la parte de arriba del primer grupo de p.a. (= 12 grupos de p.a.).
VUELTA 3: Cambiar a 1 hilo blanco hueso Cotton Viscose + 1 hilo Vivaldi o 1 hilo blanco hueso BabyAlpaca Silk + 1 hilo Brushed Alpaca Silk y continuar de la manera sig: 1 cad, 1 p.b. en el último p.a. de la vta anterior, ** 2 cad, * 1 p.a.d. en el bucle de 6 cad, 1 picot (= 4 cad, 1 p.bjs en la 1ª cad) *, repetir de *a* un total de 2 veces, 1 p.a.d. en el mismo bucle de 6 cad, 1 cad, 1 picot, 1 cad, repetir de *a* 2 veces (= 5 picots), 1 p.a.d. en el mismo bucle de 6 cad, 2 cad, 1 p.b. en el bucle de 6 cad sig, en el grupo de p.a. sig trabajar de la manera sig: [2 p.a., 1 picot, 2 p.a.], 1 p.b. en el bucle de 6 cad sig **, en el bucle de 6 cad sig repetir de **a**, hacer esto un total de 4 veces, mas terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. de la vta. Cortar y asegurar los hilos.

PRIMERA HILERA – APLICACIÓN 2:
Inicio + 1ª y 2ª vuelta: Como la aplicación 1.
VUELTA 3: Ver también la Fig. 2.
Cambiar a 1 hilo blanco hueso Cotton Viscose + 1 hilo Vivaldi o 1 hilo blanco hueso BabyAlpaca Silk + 1 hilo Brushed Alpaca Silk. Hacer 1 cad, 1 p.b. en el último p.a. de la vta anterior, 2 cad, * 1 p.a.d. en el bucle de 6 cad, 1 picot *, repetir de *a* un total de 2 veces, 1 p.a.d. en el mismo bucle de 6 cad, 5 cad, insertar la ag en el picot central en la esquina de la aplicación anterior, 1 p.bjs en este picot. Ahora continuar nuevamente en la aplicación 2 de la manera sig: 1 p.bjs nuevamente en la 2ª cad (de las 5), 1 cad, 1 p.a.d. en el bucle de 6 cad, 4 cad, insertar la ag en el picot sig de la aplicación anterior, 1 p.bjs en este picot, 1 p.bjs nuevamente en la 1ª cad (de las 4), 1 p.a.d. en el bucle de 6 cad, 4 cad, insertar la ag en el último de los picots de la esquina de la aplicación anterior, 1 p.bjs en este picot, 1 p.bjs nuevamente en la 1ª cad (de las 4), 1 p.a.d. en el mismo bucle de 6 cad, 2 cad, 1 p.b. en el bucle de 6 cad sig, en el grupo de p.a. sig trabajar de la manera sig: [2 p.a., 4 cad, insertar la ag en el picot sig de la aplicación anterior (es decir, el picot en el centro del lado), 1 p.bjs en este picot, 1 p.bjs nuevamente en la 1ª cad (de las 4), 2 p.a.], 1 p.b. en el bucle de 6 cad sig, 2 cad, saltar hacia el bucle de 6 cad sig, ** 1 p.a.d. en el bucle de 6 cad, 4 cad, insertar la ag en el primero de los picots de la esquina sig de la aplicación anterior, 1 p.bjs en este picot, 1 p.bjs nuevamente en la 1ª cad (de las 4) **, repetir de **a** 1 vez más en el picot sig, 1 p.a.d. en el mismo bucle de 6 cad, 5 cad, insertar la ag en el picot central en la esquina de la aplicación anterior, 1 p.bjs en este picot, 1 p.bjs nuevamente en la 2ª cad (de las 5), 1 cad, repetir de *a* (ver inicio de la vta) 2 veces (= 5 picots), continuar la vta como se describe para la aplicación 1.

Trabajar otras 4 aplicaciones como la aplicación 2 = 6 aplicaciones en la primera hilera.

SEGUNDA HILERA – APLICACIÓN 7:
Inicio + 1ª y 2ª vuelta: Como la aplicación 1.
VUELTA 3: Cambiar a 1 hilo blanco hueso Cotton Viscose + 1 hilo Vivaldi o 1 hilo blanco hueso BabyAlpaca Silk + 1 hilo Brushed Alpaca Silk. Hacer 1 cad, 1 p.b. en el último p.a. de la vta anterior, 2 cad, * 1 p.a.d. en el bucle de 6 cad, 1 picot *, repetir de *a* un total de 2 veces, 1 p.a.d. en el mismo bucle de 6 cad, 5 cad, insertar la ag en el p.bjs donde la aplicación 2 y 3 de la hilera anterior se unen conjuntamente, 1 p.bjs aquí, 1 p.bjs nuevamente en la 2ª cad (de las 5), 1 p.a.d. en el bucle de 6 cad, 4 cad, insertar la ag en el picot sig de la aplicación 2, 1 p.bjs en el picot, 1 p.bjs nuevamente en la 1ª cad (de las 4), 1 p.a.d. en el bucle de 6 cad, 4 cad, insertar la ag en el último picot de la esquina de la aplicación 2, 1 p.bjs en el picot, 1 p.bjs nuevamente en la 1ª cad (de las 4), 1 p.a.d. en el mismo bucle de 6 cad, 2 cad, 1 p.b. en el bucle de 6 cad sig, en el grupo de p.a. sig trabajar de la manera sig: [2 p.a., 4 cad, insertar la ag en el picot sig de la aplicación 2 (es decir, el picot en el centro del lado), 1 p.bjs en el picot, 1 p.bjs nuevamente en la 1ª cad (de las 4), 2 p.a.], 1 p.b. en el bucle de 6 cad sig, 2 cad, saltar hacia el bucle de 6 cad sig, ** 1 p.a.d. en el bucle de 6 cad, 4 cad, insertar la ag en el primer picot de la esquina sig de la aplicación 2, 1 p.bjs en el picot, 1 p.bjs nuevamente en la 1ª cad (de las 4) **, repetir de **a** 1 vez más en el picot sig, 1 p.a.d. en el mismo bucle de 6 cad, 5 cad, insertar la ag en el p.bjs donde se unen las aplicaciones 1 y 2, 1 p.bjs aquí, 1 p.bjs nuevamente en la 2ª cad (de las 5), 1 cad, repetir de *a* (ver inicio de la vta) 2 veces (= 5 picots). Continuar la vta como se describe para la aplicación 1.

APLICACIÓN 8:
Inicio + 1ª y 2ª vuelta: Como la aplicación 1.
VUELTA 3: Cambiar a 1 hilo blanco hueso Cotton Viscose + 1 hilo Vivaldi o 1 hilo blanco hueso BabyAlpaca Silk + 1 hilo Brushed Alpaca Silk: Trabajar como la aplicación 7 – mas unir el primer lado de la aplicación con los picots de la aplicación sig de la hilera anterior y unir el segundo lado de la aplicación con los picots de la aplicación anterior de esta hilera.

Trabajar otras 3 aplicaciones de la misma manera como la aplicación 8 = 5 aplicaciones en la segunda hilera.

Continuar como en la hilera 2 con 1 aplicación de menos por hilera hasta que únicamente reste 1 aplicación en la hilera.

Diagrama

symbols = 1 cad
symbols = 1 p.bjs
symbols = 1 p.b.
symbols = 1 p.a.
symbols = 1 p.a.d.
symbols = 1 grupo de p.a.: 1 p.a. en el p.a.d. de abajo mas no hacer la última lazada, 1 p.a. en el bucle de cad sig mas no hacer la última lazada, 1 p.a. en el p.a.d. sig, y al hacer la última lazada extraer el hilo a través de todos los 4 p.a. en la ag.
symbols = 1 picot = 4 cad, 1 p.bjs en la 1ª cad
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 119-11

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (35)

country flag Aud wrote:

Vil det fungere å hekle dette sjalet i drops brushed alpaca? Ser for meg et luftig, men varmt somnersjal.

15.05.2022 - 14:41

DROPS Design answered:

Hei Aud, Oppskriften bruker 1 garn fra garngruppe A og 1 garn fra garngruppe C (Babay Alpaca + Brushed Alpaca). Hvis du bruker kun Brushed Alpaca har du bare 1 garn fra garngruppe C. Da må du justere maskeantall og antall rad slik at du får riktige mål. God fornøyelse

16.05.2022 - 09:04

country flag Rosa Capitano wrote:

Grazie mille per il modello e le spiegazioni che risultano chiare. Si tratta di un bellissimo coprispalle estivo e ho subito deciso di realizzarlo. \r\nCordiali saluti!

27.07.2021 - 19:14

country flag Els wrote:

Ivm het samenhaken : Wordt dit achteraf gedaan of per vierkantje erbij eraan gehaakt? Is er een instructiefilmpje v deze sjaal of kijk ik daarover? Alvast dank,

28.05.2021 - 01:58

DROPS Design answered:

Dag Els,

Telkens als je een nieuw vierkantje haakt, haak je deze aan een vorig vierkantje, zoals uitgelegd in de beschrijving. Helaas is er specifiek voor deze omslagdoek geen instructiefilmpje.

31.05.2021 - 10:42

country flag Sofia Broborg wrote:

Hej! På Rad 1, Ruta 1 står det "Virka 6 lm med 1 tråd ljus beige Cotton Viscose + 1 tråd Vivaldi" (alt garnalternativ). På varv 1 och 2 står inget om vilket garn som ska användas. På varv 3 står plötsligt att man ska BYTA till Viscose + Vivaldi " (eller garnalternativ). SÅ: Vilket garn ska användas på varv 1 och 2? Samma fråga gäller även övriga rutor där det också står att man ska BYTA till Cotton Viscose + Vivaldi.

11.08.2020 - 22:48

DROPS Design answered:

Hej Sofia. Du börjar med att virka med 1 tråd ljus beige Cotton Viscose + 1 tråd Vivaldi (detta används även på varv 1-2) och sedan på varv 3 byter du till 1 tråd natur Cotton Viscose + 1 tråd Vivaldi. Det är alltså färgen på Cotton Viscose du byter. Mvh DROPS Design

13.08.2020 - 11:24

country flag Ewa wrote:

Dziękuję!

27.03.2019 - 08:25

country flag Ewa wrote:

Dzień Dobry! Proszę o opis do modelu w języku polskim. Z góry dziękuję.

26.03.2019 - 15:28

DROPS Design answered:

Witaj Ewo! Do końca tygodnia będzie gotowy. Pozdrawiamy!

26.03.2019 - 15:39

country flag Diane M wrote:

Hi! I love your crochet patterns! There are so many I want to make. My question is I noticed that you categorize yarn by group(A,B, etc). In United States, we go by category weight( fine-1,2,fingerling -3,sport-3, etc). How do I know what thickness/weight to use? I tried to find a conversion chart, group to category weight, on the internet but didn't find one. Please let me know how to convert the yarn. Thank you.

03.06.2017 - 16:07

DROPS Design answered:

Dear Diane, please have a look HERE. And remember to always make a little swatch. Happy crocheting with DROPS yarns!

05.06.2017 - 15:00

country flag Kristin wrote:

Har lyst til å lage denne, men i andre farger. Er det slik at man trenger både Viscosegarnet og Vivaldigarnet, og hvordan vet jeg hvilket vivaldigarn jeg trenger? Jeg ser også at Vivaldigarnet er utgått fra grossist?

30.08.2015 - 16:29

DROPS Design answered:

Hej Kristin, Ja hvis du vil have modellen som på billedet, så behöver du 2 kvaliteter. Hvis du hellere vil have den i ren CottonViscose i andre farver, så kan det lade sig göre men ruderne bliver da lidt mindre. Her må du selv lave en rude og se om du er tilfreds med den. Istedet for Vivaldi kan du bruge DROPS Kid Silk og häkle sammen med Viscosen. God fornöjelse!

04.09.2015 - 13:06

country flag Staini wrote:

Das Tuch wird wirklich wunderbar, aber die Anleitung entspricht nicht dem Foto und auch nicht der Garn-Mengenangabe; es muss eine Aussen-Reihe mehr gearbeitet werden (also mit 8 Vierecken als Basis).

08.09.2012 - 16:54

DROPS Design answered:

Sie können das Tuch natürlich gerne etwas grösser häkeln, brauchen dann aber wirklich mehr Garn. Unser Modell ist wie beschrieben mit einer Basis von 6 Quadraten gemacht. Quadrat 7 und 8 sind bereits in der 2. Reihe.

10.09.2012 - 15:13

country flag C.p. wrote:

Erste Reihe-2.Viereck:..(2Stb, 4Lm, die Nadel in das: ..nächste.. Picot des vorherigen 4-Ecks einführen (das Picot in der Mitte der Seite), 1Km in dieses Picot, 1Km zurück in die 1.Lm der 4Lm, 2 Stb.) vgl. auch engl. Anleitung

07.03.2011 - 19:45