DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 8.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Starry and Warm

Pulóver grueso y gorro en 1 hilo DROPS Snow o 2 hilos DROPS Air con flor en ganchillo. Calcetas en DROPS BabyMerino.

DROPS Baby 11-23
PULÓVER + GORRO:
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 – 24 meses
Talla en cm: 50/56 – 62/68 – 74/80 – 86/92

Materiales: DROPS Snow de Garnstudio
Pulóver + gorro
200-250-250-250 g color No. 08, rojo
100-100-100-100 g color No. 13, camello

O usar:
DROPS Air de Garnstudio
150-200-200-200 g color No. 28, rojo ladrillo
50-100-100-100 g color No. 02, trigo

Agujas rectas DROPS tamaño 8 y 9 mm
Aguja de ganchillo DROPS tamaño 4 mm
Botón DROPS Coconut No. 516: 3 piezas

Muestra: Pulóver: 9 pts x 14 hileras en ag tamaño 9 mm con 1 hilo Snow o 2 hilos Air en pt jersey = 10 x 10 cm.
Gorro: 10 pts x 16 hileras en ag tamaño 8 mm con 1 hilo Snow o 2 hilos Air en pt jersey = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 8.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

Pt musgo (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho.

Tips para disminuir (aplica al raglán): Dism después/antes de 1 pt de orillo + 2 pts en pt musgo. Todas las dism son hechas por el LD!
Después de 3 pts: Tejer 2 pjd
Antes de 3 pts: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.

PULÓVER:

Espalda: Mon 25-28-31-34 pts en ag tamaño 8 mm con camello Snow / trigo Air y tejer 2 hileras en pt musgo. Cambiar a ag tamaño 9 mm y rojo Snow / rojo ladrillo Air y continuar en pt jersey. ¡Acordarse de mantener la misma tensión de tejido de la muestra!
Cuando la pieza mida 15-16-19-22 cm, rem 2 pts en cada lado para las sisas = 21-24-27-30 pts. Después rem para el raglán en cada lado – ver Tips para disminuir: 1 pt a cada 4ª hilera 2 veces y, después, 1 pt a cada 2 hileras 3-4-5-6 veces = 11-12-13-14 pts en la hilera. Rem cuando la pieza mida aprox 26-28-32-36 cm.

Frente: Mon los pts y tejer como la pieza de la espalda.
Rem para el raglán como se hizo para la pieza de la espalda tanto como sea posible (esto significa, hasta coincidir con las dism para el escote – ver abajo). Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 23-25-29-33 cm, colocar los 7-8-9-10 pts centrales en un hilo para el escote, continuar rem 1 pt en el lado del escote a cada 2 hileras hasta que no haya más pts. La pieza mide aprox 26-28-32-36 cm.

Manga derecha (vista cuando es usada): Mon 14-14-16-16 pts en ag tamaño 8 mm con camello Snow / trigo Air y tejer 2 hileras en pt musgo.
Cambiar a ag tamaño 9 mm y rojo Snow / rojo ladrillo Air y continuar en pt jersey. Cuando la pieza mida 4 cm, aum 1 pt en cada lado un total de 4-5-5-6 veces a cada 3.5-3-3.5-3 cm = 22-24-26-28 pts. Cuando la pieza mida 17-18-21-23 cm, rem 2 pts en cada lado para la sisa = 18-20-22-24 pts.
Leer toda la sección siguiente antes de continuar: mon 2 nuevos pts en el lado derecho de la pieza (= pts adicionales del borde para los botones) = 20-22-24-26 pts. Rem para el raglán en cada lado – ver Tips para disminuir - acerca de cómo dism en el lado con pts del borde extras. En el otro lado, dism a partir de la orilla de la manera sig: Dism 1 pt a cada 4ª hilera 1 vez y, después, 1 pt a cada 2 hileras 5-6-7-8 veces = 8 pts restantes para el hombro. Rem cuando la pieza mida 28-30-34-37 cm.

Manga izquierda: Mon los pts y tejer como la manga derecha, pero no hacer el borde para los botones. Dism a partir de la orilla en ambos lados = 6 pts restantes para el hombro. Rem los pts restantes cuando la pieza mida 28-30-34-37 cm.

Ensamblaje: Coser todos los raglanes a 1 pt del pt de orillo, excepto por la costura del frente derecho. Levantar 30-36 pts alrededor del escote (también levantar pts sobre el borde) en ag tamaño 8 mm con rojo Snow / rojo ladrillo Air. Tejer 2 hileras en pt musgo, rem flojamente. Coser la orilla de montaje del borde firmemente a la pieza del frente con algunos puntos de costura por el LR. Coser 3 botones distribuidos equitativamente en el borde. Usar los pts (ellos son suficientemente grandes) como ojales. Hacer la costura de las mangas y de los laterales juntamente – coser en la hebra externa de los pts más externos para evitar que quede una costura abultada.

Flor en ganchillo: Trabajar en ag de ganchillo tamaño 4 mm con rojo Snow / rojo ladrillo Air de la manera sig:
Mon 4 cad y formar un anillo con 1 p.bjs.
1ª vuelta: 5 p.b. en el anillo de cad, terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b. de la vta.
2ª vuelta: * 3 cad, 1 p.b. + 1 p.a. en la 1ª cad a partir de la ag, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* un total de 5 veces y terminar con 1 p.bjs en la 1ª cad del inicio de la vta. Coser la flor firmemente en el frente del pulóver.

GORRO

Circunferencia de la cabeza: 4044 cm – 46/50 cm

Orejeras: Mon 2 pts con ag tamaño 8 mm en rojo Snow / rojo ladrillo Air y tejer en pt musgo de ida y vuelta en la ag. Al mismo tiempo, después de 2 hileras en pt musgo, aum 1 pt en cada lado, a cada 2 hileras, un total de 5-6 veces.
La pieza mide aprox 5-6 cm. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra orejera.

Gorro: El gorro es tejido de ida y vuelta a partir del centro de la parte de atrás y unido con una costura después. Ahora insertar las orejeras en la misma ag de la manera sig: mon 3-3 pts con ag tamaño 8 mm en camello Snow / trigo Air, colocar 1 orejera en la ag (= 12-14 pts), mon 8-10 pts (= el frente), colocar la otra orejera en la ag (= 12-14 pts) y mon 3-3 pts = 38-44 pts en total. Tejer 2 hileras en pt musgo sobre todos los pts. Continuar a medir a partir de aquí! Terminar el gorro en pt jersey. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 8-9 cm (a partir de las 2 hileras en pt musgo) insertar 6 marcapuntos en la pieza de la manera sig (por el LD): * 6-7 pts, 1 marcapuntos *, repetir de *a* un total de 6 veces, después del marcapuntos = 2 pts restantes. Continuar rem a la derecha de cada marcapuntos de la manera sig: Tejer 2 pjd = 6 dism por hilera. Dism a cada 2 hileras 5-6 veces = 8 pts restantes en la ag. Tejer 1 hilera de derecho y, al mismo tiempo, tejer los pts restantes juntos, de 2 en 2. Pasar el hilo a través de los 4 pts restantes y fruncir. Unir el gorro con una costura al centro de la parte de atrás en la hebra externa de los pts más externos para evitar que quede una costura abultada. Hacer un pompón compacto con un diámetro de aprox 5 cm – en el color camello Snow / trigo Air, pero también con un poco del color rojo Snow / rojo ladrillo Air. Coser el pompón en la parte de arriba del gorro.

Flor en ganchillo: Hacer una flor en camello Snow / trigo Air – ver la explicación arriba. Coser la flor al centro del frente del gorro.

CALCETAS:

Largo del pie: 10-1-12-14 cm

Materiales: DROPS Baby Merino de Garnstudio
50-50-50-50 g color No. 02, blanco hueso

Agujas de doble punta DROPS tamaño 2.5 mm

Muestra: 25 pts x 34 hileras en ag tamaño 2.5 mm en pt jersey = 10 x 10 cm.

Resorte: * 1d, 1r *, repetir de *a*.

Calceta: Mon 44-44-48-48 pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con blanco hueso. Tejer en Resorte por 4-5-5-6 cm. Después tejer 1 vta en pt jersey y, al mismo tiempo, dism 4 pts distribuidos equitativamente = 40-40-44-44 pts. Continuar tejiendo el talón de la manera sig: Tejer 3-3.5-3.5-4 cm en pt jersey de ida y vuelta sobre los 18 pts del centro de la parte de atrás.
Disminuciones del talón:
1ª hilera (= LD): 10d, 2 pts juntos retorcidos de derecho, 1d, virar.
2ª hilera: Deslizar 1 pt de derecho, 4r, 2 pjr, 1r, virar.
3ª hilera: Deslizar 1 pt de derecho, 5d, 2 pts juntos retorcidos de derecho, 1d, virar.
4ª hilera: Deslizar 1 pt de derecho, 6r, 2 pjr, 1r, virar.
5ª hilera: Deslizar 1 pt de derecho, 7d, 2 pts juntos retorcidos de derecho, 1d, virar.
6ª hilera: Deslizar 1 pt de derecho, 8r, 2 pjr, 1r, virar
7ª hilera: 2 pjd, 8d, 2 pts juntos retorcidos de derecho = 10 pts en la ag (= total de 32-32-36-36 pts).
Levantar 7-8-8-9 pts en cada lado del talón y colocar todos los pts en la misma ag = 46-48-52-54 pts. Continuar en pt jersey sobre todos los pts. Al mismo tiempo, dism 1 pt en cada lado de los 18-20-22-24 arriba del pie, 7 veces a cada 2 hileras = 32-34-38-40 pts. Cuando el pie mida 8-9-11-12 cm a partir del inicio del talón, insertar un marcapuntos en cada lado. Dism 1 pt en cada lado de ambos marcapuntos para la punta del pie 7-7-8-8 veces a cada 2 hileras (= 4 dism por vta). Pasar el hilo a través de los 4-6-6-8 pts restantes y coser firmemente.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 11-23

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (22)

country flag Noémie wrote:

Bonjour, pour le devant du pull je ne comprends pas les explications de la fin. Il faut ajouter une maille coté encolure des deux cotés ou d'un seul? Et il faut continuer les diminutions comme pour le dos en même temps?

08.03.2022 - 15:26

DROPS Design answered:

Bonjour Noémie, lorsque vous avez mis les mailles de l'encolure devant en attente, vous devez terminer chaque côté séparément en glissant en attente 1 m côté encolure tous les 2 rangs et en continuant à former le raglan comme avant; lorsque le 1er côté est terminé, reprenez les mailles en attente et terminez le 2ème côté de la même façon. Bon tricot!

08.03.2022 - 22:10

country flag Adrienn wrote:

Jo napot, az lenne a kerdesem, hogy a sapka 12/18 honaposra valo meret leirasat nem talalom. Nagyon szeretnem a fiamnak megkotni. Tud ebben segiteni? Koszonom !

24.09.2021 - 20:56

DROPS Design answered:

Kedves Adrien, a sapka két méretben 40/44 cm és 46/50 cm kerületű fejre való méretben érhető el. Mérje le a gyermek fejét, és ennek alapján válassza ki a méretet. Sikeres kézimunkázást!

27.09.2021 - 02:53

country flag Isabelle Swialkowski Aubry wrote:

Bonjour Urgent Pour le raglan avec la bande de boutonnage. Dois JE faire les diminutions sur 1 seul côté ou les 2 côté merci

15.12.2020 - 11:12

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Swialkowski Aubry, on former le raglan de chaque côté au même rythme pour la manche droite, mais côté bordure devant, vous diminuez comme indiqué sous Diminutions (raglan), autrement dit à 3 m du bord - et de l'autre côté, vous rabattez les mailles en début de rang. Bon tricot!

15.12.2020 - 14:49

country flag Christa Karger-Fengler wrote:

Guten Tag, kann es sein, dass dieses Modell mit doppeltem Faden Air gestrickt werden muss? Eskimo und Air gehören ja nicht zur gleichen Garngruppe.

27.08.2020 - 16:28

DROPS Design answered:

Liebe Frau Karger-Fengler, ja genau, wenn Sie Air stricken, dann stricken Sie doppelfädig mit einer Maschenprobe von = 9 M x 14 Reihe mit Nadeln Nr 9 oder 10 M x 16 R mit Nadeln Nr 8 glatt gestrickt = 10 x 10 cm. Viel Spaß beim stricken!

28.08.2020 - 08:02

country flag Sandra wrote:

Er staat bij de mindering rechtermouw eerst het knoopbiesje dan minderen volgens raglanmouwen-zie info meerderen voor het minderen bij het biesje\r\nGeen idee wat er bedoeld wordt kan het niet vinden op de beschrijving\r\nEn dan denk minder aan de andere kant enz. \r\nGeen idee wat er wordt bedoelt\r\nHoop dat jullie mij kunnen helpen\r\nMet groet

13.12.2018 - 12:17

country flag Juspin Denise wrote:

Bonjour, Je ne comprends les diminutions du raglan de la manche droite. Apparemment elles sont différentes des 2 côtés? Cordialement

13.10.2017 - 15:15

DROPS Design answered:

Bonjour Denise! Comment faire les diminutions du raglan vous trouverez ICI. Bon travail!

01.06.2018 - 09:22

country flag Van Herreweghe wrote:

Enige verduidelijking in verband met meerderen en minderen aan het knoopbiesje

06.10.2017 - 15:24

DROPS Design answered:

Hallo Van Herreweghe, Bij de rechter mouw zet je aan de rechter kant, aan het begin van de raglan, 2 steken op. Deze brei je over de hele hoogte mee. Deze 2 steken vormen de bies.

07.10.2017 - 16:24

country flag Ethier Ghislaine wrote:

Puis-je avoir plus d'explications sur ce passage. Je ne comprends pas la bande de boutonnage..... Diminutions (raglan) : Toutes les diminutions se font sur l'endroit. Diminuer à 1 m lis + 2 m point mousse des bords Après 3 m : 2 m ens à l'end Avant 2 m : glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par dessus la m tricotée Merci

29.03.2017 - 20:17

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Ethier, on doit diminuer à 3 m du bord, soit 1 m lis au point mousse + 2 m jersey (et non point mousse, correction faite). Bon tricot!

30.03.2017 - 08:51

country flag Agneta Wiklund wrote:

Visar siffrorna vid diagrammet hur många cm t ex bredd och längd är? Eller betyder siffrorna något annat?

06.12.2016 - 18:11

DROPS Design answered:

Hej Agneta. Ja, det er maalene i cm paa blusen. Se ogsaa her hvordan du laeser vores maalskitser

07.12.2016 - 10:12

country flag Line Dorthea wrote:

Jeg kan stadig ikke finde video-knappen. Er du sikker på, at der er en til netop denne opskrift? På forstykket: Er det meningen, at jeg skal tage de 8 midterste masker af på en maskeholder og derefter strikke de to sider op i en spids hver for sig? Altså med 2 forskellige garnnøgler?

26.02.2016 - 08:32

DROPS Design answered:

Hej Line, Ja sæt de midterste masker på en tråd/maskeholder, fortsæt først med den ene side og bagefter den anden side. Der ligger mange forskellige videoer under video-knappen til højre for billedet, det er bare at vælge hvilken du har brug for. God fornøjelse!

02.03.2016 - 15:34