DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Super Sale
DROPS 94-7
Medidas: Ancho en la parte superior aprox 150 cm, largo en el centro de la espalda aprox 75 cm

Materiales: Alpaca
100 g color nº. 6347, gris/lila
y utiliza:
Vivaldi
150 g color nº. 24, lavanda

Materiales: Alpaca
100 g color nº. 6347, gris/lila
y utiliza: DROPS Brushed Alpaca Silk de Garnstudio
150 g color nº. 17, lavanda claro

Aguja de ganchillo Drops tamaño 6 mm o el tamaño necesario para obtener la tensión correcta.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

TENSIÓN DEL TEJIDO: 1 cuadrado debe medir 15 x 15 cm (diagonal 21 cm).
-----------------------------------------------------------------------

CHAL:
El chal se compone de 21 cuadrados y 7 semicuadrados trabajados a ganchillo como se explica más abajo y unidos como se explica en los diagramas 1 y 2 (ver cómo unir con el ganchillo).

1 CUADRADO COMPLETO:
Trabajar 4 p.de cad. con ag de ganchillo tamaño 6 mm con 1 hilo de Alpaca y 1 hilo de Vivaldi o con 1 hilo de Alpaca y 1 hilo de Brushed Alpaca Silk y formar un anillo con 1 p.e.
VUELTA 1: 3 p.de cad. (= 1 p.a.), trabajar 11 p.a. dentro del anillo y finalizar con 1 p.e. en el 3er p.de cad. del inicio de la vta = 12 p.a.
VUELTA 2: *4 p.de cad., 1 p.a. en el 1º de los 4 p.de cad., saltar 1 p.a., 1 p.e. en el sig p.a.*, repetir de * a * un total de 6 vcs y finalizar con 1 p.e. en el p.e. del final de la vta anterior = 6 pétalos.
VUELTA 3: 3 p.de cad., 1 p.b. en la parte de arriba del 1er pétalo, * 7 p.de cad., 1 p.b. en la parte de arriba del sig pétalo*, repetir de * a * un total de 6 vcs y finalizar con 1 p.e. en el p.b. de la parte de arriba del 1er pétalo = 6 arcos.
VUELTA 4: *4 p.de cad., 1 p.a. en el 1º de los 4 p.de cad., 1 p.b. dentro del arco, 4 p.de cad., 1 p.a. en el 1º de los 4 p.de cad., 1 p.b. en el p.b. entre los arcos*, repetir de * a * un total de 6 vcs y finalizar con 1 p.e. en el p.e. del final de la vta anterior = 12 pétalos.
VUELTA 5: 3 p.de cad., *1 p.b. en la parte de arriba del 1er pétalo, 7 p.de cad., 1 p.b. en la parte de arriba del sig pétalo, 7 p.de cad, 1 p.b. en el sig pétalo, 11 p.de cad.*, repetir de * a * un total de 4 vcs y finalizar con 1 p.e. en el 1er p.b. del inicio de la vta = 4 esquinas con 2 arcos entre ellas.

1 SEMICUADRADO:
Trabajar 4 p.de cad. con ag de ganchillo tamaño 6 mm con 1 hilo de Alpaca y 1 hilo de Vivaldi o con 1 hilo de Alpaca y 1 hilo de Brushed Alpaca Silk y formar un anillo con 1 p.e.
VUELTA 1: 3 p.de cad. (= 1 p.a.), trabajar 11 p.a. dentro del anillo y finalizar con 1 p.e. en el 3er p.de cad. del inicio de la vta = 12 p.a.
VUELTA 2: *4 p.de cad., 1 p.a. en el 1º de los 4 p.de cad., saltar 1 p.a., 1 p.e. en el sig p.a.*, repetir de * a * un total de 6 vcs y finalizar con 1 p.e. en el p.e. del final de la vta anterior = 6 pétalos. Ahora trabajar filas de ida y vta en lugar de vueltas.
FILA 3: 3 p.de cad., 1 p.b. en la parte de arriba del 1er pétalo, * 7 p.de cad., 1 p.b. en la parte de arriba del sig pétalo*, repetir de * a * un total de 3 vcs = 3 arcos. Girar la labor
FILA 4: *4 p.de cad, 1 p.a en el 1º pt de los 4 p.de cad, 1 p.b alrededor del bucle, 4 p.de cad, 1 p.a en el primero de los 4 p.de cad, 1 p.b en el p.b entre los bucles*, repetir de * a * un total de 3 veces y terminar con un p.b en el pb del final de la vuelta anterior = 6 hojas. Girar la labor.
FILA 5: *11 p.de cad., 1 p.b. en la parte de arriba del 1er pétalo, 7 p.de cad., 1 p.b. en la parte de arriba del sig pétalo, 7 p.de cad., 1 p.b. en la parte de arriba del sig pétalo*, repetir de * a * 1 vez y finalizar con 11 p.de cad y 1 p.e. dentro del 1er p.de cad. del inicio de la fila anterior = 3 esquinas con 2 arcos entre cada una.

TIP PARA UNIR LOS CUADRADOS:
Trabajar 1 cuadrado completo (= cuadrado 1), trabajar uno más (= cuadrado 2), pero en la última vta trabajar el cuadrado 2 junto con el cuadrado 1 como se muestra en el diagrama - esto significa que la última vta del cuadrado 2 se trabaja como se describe en “ cuadrado completo” pero en la primera esquina trabajar 5 p.de cad., después 1 p.b. dentro de la esquina del cuadrado 1, 5 p.de cad. (en lugar de 11 p.de cad.).

Ahora trabajar el cuadrado 3, pero en la última vta trabajar el cuadrado 3 junto con el cuadrado 2 y cuadrado 1 como sigue: 5 p.de cad., 1 p.b. dentro de la esquina del cuadrado 2, 5 p.de cad., 1 p.b. dentro del sig arco del cuadrado 3, 3 p.de cad., 1 p.b. dentro del sig arco del cuadrado 2, 3 p.de cad., 1 p.b. dentro del sig arco del cuadrado 3, 3 p.de cad. 1 p.b. dentro del sig arco del cuadrado 2, 3 p.de cad, 1 p.b. dentro del sig arco del cuadrado 3, 5 p. de cad., 1 p.b. dentro del p.b. que une las 2 esquinas de los cuadrados 1 y 2, 5 p.de cad., 1 p.b. dentro del sig arco del cuadrado 3, 3 p.de cad., 1 p.b. dentro del sig arco del cuadrado 1, 3 p.de cad., 1 p.b. dentro del sig arco del cuadrado 3, 3 p.de cad., 1 p.b. dentro del sig arco del cuadrado 1, 3 p.de cad., 1 p.b. dentro del sig arco del cuadrado 3, 5 p.de cad, 1 p.b. dentro de la esquina del cuadrado 1, 5 p.de cad., 1 p.b. dentro del sig arco del cuadrado 3, ahora trabajar la última vta como se explica en “cuadrado completo”.

Continuar uniendo los cuadrados como sigue: Colocar la labor sobre una superficie plana a medida que se avanza, así es más fácil de controlar que cuadrados que hay que ir uniendo - ATENCIÓN: Las líneas continuas del diagrama 1 indican trabajar según la explicación “cuadrado completo”; las líneas discontinuas indican el número de p.de cad. y p.b. donde se unen los cuadrados. Cuando haya 6 filas de cuadrados completos, trabajar los 7 semicuadrados, al mismo tiempo unirlos con los cuadrados completos - ver el diagrama 2.

REMATE A GANCHILLO:
Trabajar el remate a lo largo del chal entero con ag de ganchillo tamaño 6 mm con 2 hilos de Vivaldi o 21 hilos de Brushed Alpaca Silk como sigue: Comenzar en una de las esquinas superiores y trabajar hacia abajo como sigue: 1 p.b. dentro del arco de la esquina. * 7 p.de cad., 1 p.b. en el sig p.b.*. repetir de * a * alrededor de todo el chal, pero a lo largo de las flores del semicuadrado de la parte de arriba del chal trabajar 3 p.de cad., 1 p.b. entre 2 pétalos, 3 p.de cad., 1 p.b. en la parte de arriba del pétalo, 3 p.de cad., 1 p.b. entre los sig 2 pétalos etc... Cuando se ha trabajado 1 vta alrededor del chal trabajar 1 fila más pero sólo a lo largo de los lados (es decir no trabajar en la parte de arriba): * 4 p.de cad., 1 p.a. en el 1º de los 4 p.de cad., 1 p.b. dentro del arco, 4 p.de cad., 1 p.a. en el 1º de los 4 p.de cad., 1 p.b. en p.b. entre los arcos*, repetir de * a *.

MOTAS:
Trabajar 15 motas y coser en la punta dondo se unen 4 esquinas - ver la foto. 1 mota = Trabajar 4 p.de cad (= 1 p.de cad.+ 1 p.a.) con ag de ganchillo tamaño 6 mm con 2 hilos de Vivaldi o 2 hilos de Brushed Alpaca Silk. Trabajar 3 p.a. en el 1º de los 4 p.de cad. (= 4 p.a.), girar la labor. Trabajar 3 p.de cad. (= 1 p.a.), trabajar los sig 3 p.a. juntos (es decir trabajar 1 p.a. pero sin hacer la última lazada (= 2 pts en la ag), trabajar 1 p.a. pero sin hacer la última lazada (= 3 pts en la ag), trabajar 1 p.a. dentro del 3er p.de cad. del inicio de la fila anterior y pasar el hilo por los 4 bucles de la aguja. Cortar el hilo, formar una mota y usar los dos extremos del hilo para coser las motas al chal.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 02.01.2023
1 medio cuadrado: 4ª fila: *4 p.de cad, 1 p.a en el 1º pt de los 4 p.de cad, 1 p.b alrededor del bucle, 4 p.de cad, 1 p.a en el primero de los 4 p.de cad, 1 p.b en el p.b entre los bucles*, repetir de * a * un total de 3 veces y terminar con un p.b en el pb del final de la vuelta anterior = 6 hojas. Girar la labor.

Diagrama

symbols = 1 p.de cad.
symbols = 1 p.b.
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 94-7

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (31)

country flag Sharon wrote:

Half Square: I've been ages trying to complete row 4 but since watching the video it makes sense now. On written instructions the section 'dc around loop, 4 ch, 1 tr in 1st of 4 ch' has been accidentally omitted (as in full square). Loving crocheting this shawl

31.12.2022 - 23:45

country flag Annette wrote:

Hej! Kan man välja 2 trådar brushed alpaca silk istället?

04.04.2019 - 18:10

DROPS Design answered:

Hej. Detta mönster är skrivet för att virkas med en tråd från garngrupp A (alpaca) och en från garngrupp C (brushed alpaca silk / vivaldi). Du kan byta ut dessa garn till andra garn i samma garngrupp, du kan läsa mer om våra garngrupper här. Att göra den i dubbel tråd brushed alpaca silk blir alltså fel eftersom det blir 2 garn ur garngrupp C. Lycka till!

05.04.2019 - 07:58

country flag Dolores wrote:

I'd call this pattern "Starburst."

05.05.2017 - 14:09

country flag Marion wrote:

Is het mogelijk een telschema van de driehoekjes en vierkantjes te krijgen? Dat leest veel makkelijker.

09.10.2016 - 11:53

DROPS Design answered:

Beste Marion. Ik heb helaas geen telpatroon voor deze, maar ik zal het op onze wenslijst zetten voor een video!

10.10.2016 - 11:12

country flag Anne Larsen wrote:

Hej Vil lave dette til min svigermor, men da jeg allerede har rigtig meget Alpaca liggende, vil jeg høre om det vil være ok at hækle det med to tråde Alpaca i stedet for en af hver? Mvh Anne

09.05.2015 - 22:46

DROPS Design answered:

Hej Anne. Det tror jeg sagtens du kan. Men tjek lige at fastheden er korrekt og du synes det ser fint ud. God fornöjelse med det.

11.05.2015 - 13:23

country flag Jennifer wrote:

This shawl is magnificent and even more beautiful than in the photo ! Congrats to your designers.

30.01.2014 - 15:39

country flag Jennifer Meynard wrote:

Another pattern with mistakes in the French translation : it says in French to make the border and the knots with one strand of each, and in the English version it's 2 threads of Vivaldi

28.01.2014 - 22:27

DROPS Design answered:

Dear Mrs Meynard, you are correct, French pattern has been edited. Thank you very much, Happy crocheting!

29.01.2014 - 16:35

country flag Kirsti wrote:

Har heklet 2, ett med bobler i nydelig blått med bobler og ett sandfarget. uten bobler. Nydelige sjal, og utrolig ø.myke og varme. Etter endel.strikking skriker dette sjalet nå etter å bli heklet enda en gang, og det skal bli julerødt :-) jeg burde gitt ett bort i gave, men klarer ikke gi dem fra meg. Beste sjal ever!

22.10.2013 - 01:59

country flag Lisa wrote:

Jeg har lige hæklet det her dejlige sjal og kun brugt to nøgler Vivaldi og to nøgler Alpaca. Der er en del Vivaldi tilbage.

07.09.2013 - 20:54

country flag NeedleArtista wrote:

Gorgeous. I hope to be able to work this up soon. I've been crocheting for others now it's time for a little something special for me. ;-)

12.04.2013 - 06:59