DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 3.65€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 93-8
Talla: S/M

Materiales: DROPS ALPACA de Garnstudio
50 g color No. 3800, rosado antiguo

Agujas de doble punta DROPS tamaño 3 mm – o el tamaño necesario para obtener la muestra correcta.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 3.65€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Muestra: 24 pts x 32 hileras en ag tamaño 3 mm en pt jersey = 10 x 10 cm.

Resorte: * 2d, 3r *, repetir de *a*.

Patrón: Ver diagrama M.1 y M.2.

Mitón derecho:
Montar 60 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con Alpaca y distribuir los pts equitativamente en 3 ag de doble punta y tejer 2 vtas en pt jersey. Continuar en Resorte – ver explicación arriba.
Cuando la pieza mida 10 cm, dism cada sección alterna de pts reveses de 3r a 2r.
Cuando la pieza mida 14 cm, dism las restantes secciones de pts reveses de 3r a 2r = 48 pts.
Cuando la pieza mida 16 cm, tejer M.1 – asegurarse que el patrón comience con revés sobre derecho y derecho sobre revés. Al mismo tiempo, después de 2 hileras de M.1, aum para la nesga del pulgar en cada lado del 3er y del 4º pt al inicio de la hilera (= 2 pts aum).
Aum a cada 2 hileras un total de 6 veces = 14 pts en la nesga (incorporar los pts aum en M.1 a medida que se avanza en el tejido).
Cuando la pieza mida 21 cm, colocar estos 14 pts en un gancho o seguro aux. En la hilera sig, montar 2 nuevos pts atrás de los pts en el gancho o seguro aux = 48 pts en la ag y continuar en el patrón M.1 como antes.
Cuando la pieza mida 25 cm – asegurarse que corresponda con un “cuadrado” – tejer M.2 sobre todos los pts – asegurarse que el patrón comience con revés sobre derecho y derecho sobre revés.
Cuando la pieza mida 28 cm, rematar los pts en Resorte.

Pulgar: Colocar los 14 pts del gancho o seguro aux nuevamente en la ag y levantar 6 pts atrás de estos 14 pts = 20 pts. Distribuir los 20 pts en 3 ag de doble punta y tejer M.2 durante aprox 2 cm. Rematar en Resorte. Tejer el otro mitón, pero en sentido inverso.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 93-8

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (29)

country flag Angela J Beer wrote:

I have knitted this pattern before and that was in 2019 and then I didn't have a problem perhaps it's because I'm older now!! Thank you for your reply to my query but what I was questioning is that the pattern says increase either side of the 3rd and fourth stitch at the beginning of the round every other row until you have completed 6 increases. Then it says cast on two stitches behind the thumb stitches that have been put on a safety pin. I shall work it out somehow.

01.02.2024 - 17:50

DROPS Design answered:

Dear Mrs Beer, the 3rd ad 4th stitch from beginning of round are the thumb stitches, you will increase 1 stitch on each side of these stitches for the thumb (2 sts in total per round) a total of 6 times on every other round; you have then 14 sts for thumb that you will on a thread at 21 cm, then cast on 2 sts over these stitches for the thumb opening. In this video, we show how to work a thumb, this might help you. Happy knitting!

02.02.2024 - 08:02

country flag Angela J Beer wrote:

I am knitting this pattern and have got to where I have to increase for the thumb gusset. I can't see how to incorporate the extra stitches into the pattern and still follow the graph from row 4 and so on?

31.01.2024 - 17:45

DROPS Design answered:

Hi Angela, The new stitches are added on to each side of the diagram, so if you are on a round with P2 to start with and have an extra stitch this will be knitted. The next new stitch will also be knitted, the next 2 purled and so on. The pattern will continue vertically over the original stitches. The same applies to increases at the end of the round. Hope this helps and happy knitting!

01.02.2024 - 06:58

country flag Monica wrote:

Förstår inte "Lägg upp 2 nya maskor över maskorna på säkerhetsnålen". Ska man sticka de 14 maskorna först och därefter sätta dom på säkerhetsnålen? Var och hur lägger man upp de 2 nya maskorna?

27.01.2024 - 23:25

DROPS Design answered:

Hei Monica. Du legger opp 2 nye masker "bak" maskene på sikkerhetsnålen. Ta en titt på hjelpevideoen : Tumme på stickad vante, som du finner nederst på oppskriften og se på tidspunktet 04:33. Her legges det opp kun 1 ny maske, men prinsippet er det samme. mvh DROPS Design

05.02.2024 - 10:22

country flag Monica wrote:

Förstår inte ökningen till tummen. Ska man öka 1 maska på BÅDA sidor om 3:e och 4:e maskan? Alltså 3 maskor varje tillfälle? Kan inte heller få det att stämma med totalt 14 tummaskor. Inte heller får jag mönstret att stämma. Hur gör man??

11.01.2024 - 22:47

DROPS Design answered:

Hej Monica, du ökar 1m, stickar 3+4:e m, ökar 1 m. Det gör du 6 ggr. 2x6=12 + de 2m (3+4:e) = 14 m:)

16.01.2024 - 11:40

country flag Martha wrote:

Dank voor uw antwoord. Zo had ik het dacht ik ook gedaan, maar kennelijk heb ik toch te veel steken geminderd. Ik ga het over nieuw doen.

15.02.2023 - 21:27

country flag Martha wrote:

Bij 10 cm moeten er om de andere av. rapport 1 steek worden geminderd. Ik hou dan 48 steken over. Bij 14 cm moet er in de rest van de 3-averecht rapporten worden geminderd en daar staat achter: = 48 steken. Dan hou ik nóg minder steken over. Of begrijp ik het woord rapport niet goed?

14.02.2023 - 10:18

DROPS Design answered:

Dag Martha,

Bij 10 cm minder je over de eerste helft van de 3 averecht, dus je mindert niet in elke sectie waar 3 averecht zijn, maar de ene sectie wel en de andere niet. Bij 14 centimeter minder je in de andere secties, waar je nog niet geminderd had.

15.02.2023 - 21:07

country flag Augusta Jensen wrote:

Hvad med den venstre vante?

03.10.2022 - 12:05

DROPS Design answered:

Hej Augusta. Den stickar du spejlvendt. Mvh DROPS Design

03.10.2022 - 13:35

country flag Margit Jensen wrote:

Kan jeg stikke denne opskrift i Merino Ekstra fine eller Loves you 8

29.09.2022 - 08:11

country flag Sabrina wrote:

Dzień dobry, czy mogę prosić o dokładniejsze wyjaśnienie jak przerabiać oczka dodane na kciuk tak aby jednocześnie były one wg wzoru m1?

07.01.2022 - 23:37

DROPS Design answered:

Witaj Sabrino, przerabiaj dodawane oczka na kciuk stopniowo wg schematu M1. Wzór nie będzie przebiegał idealnie równo, ale nie będzie to bardzo widoczne. Pozdrawiamy!

10.01.2022 - 15:35

country flag Sonja Saunders wrote:

Det vil være godt hvis opskriften kan blive lidt mere præcis. Indtagninger vrang og instruktion når den spejlvendte vante strikkes. Hilsen Sonja

28.10.2021 - 12:38