DROPS Vienna
DROPS Vienna
91% Mohair, 9% Poliéster
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Super Sale
DROPS 92-23
Chaqueta:

Talla: S – M – L – XL - XXL

Materiales: DROPS Vienna de Garnstudio
350-350-400-450-500 g color nº 43, café claro.

Agujas rectas Drops tamaño 8 mm.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Vienna
DROPS Vienna
91% Mohair, 9% Poliéster
Descontinuado
reemplazar el hilo

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

CHAQUETA:

TENSIÓN DE LA MUESTRA: 13 pts trabajados con el patrón con ag tamaño 8 mm = ancho 10 cm. 2 repeticiones del patrón = alto 14 cm.

PATRÓN DE JACINTO:
Fila 1 (= LR): *5 pjr. en el sig pt, trabajar como sigue: 1 d., 1 r., 1 d., 1 r. 1 d. (= 5 pts)*, repetir de * a *.
Fila 2 y 4 (= LD): Trabajar de revés.
Fila 3 (= LR): *En el sig pt trabajar como sigue: 1 d., 1 r., 1 d., 1 r., 1 d. (= 5 pts), 5 pjr.*, repetir de * a *.
Fila 5 (= LR): *desl el pt como de derecho, pero hacer 3 HEB (lazadas) antes de pasar la ag por el pt desl*, repetir de * a *.
Fila 6 (= LD): Trabajar todos los pts de derecho, es decir trabajar la 1ª HEB y dejar caer las otras 2.

CENEFA: Trabajar la cenefa en el centro del delantero siempre de derecho, pero en cada 5ª fila del patrón, trabajar los pts de la cenefa como sigue ( desde el lado hacia el centro del delantero): *3 HEB, 1 d.*, repetir de * a * en todos los pts de la cenefa. Trabajar en pt musgo la fila 6 del patróa, pero dejar caer las HEB.

TIP PARA LOS AUMENTOS (aplicar a la manga): Aum 1 pt a cada lado como sigue: Trabajar 2 pts dentro de 1 pt orillo tejiendo 1 pt por delante y 1 pt por detrás del pt. Trabajar los pts nuevos en pt musgo y las filas 5 y 6 como la cenefa.

TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS:
Debido al peso de la lana, hacer todas las mediciones con la pieza suspendida, de lo contrario quedará muy largo cuando se use.
-----------------------------------------------------------------------

ESPALDA:
Mont 60-66-72-78-84 pts con 2 ag tamaño 8 mm y con Vienna (utilizar 2 agujas para obtener un borde más elástico). Retirar una aguja y continuar en pt musgo. Cuando la labor mida 6 cm, tejer la sig fila por el LR como sigue: Trabajar los primeros 3 pts en pt musgo, ahora trabajar el patrón de jacinto - ver explicación arriba - sobre los sig 54-60-66-72-78 pts, seguidos de 3 pts en pt musgo para finalizar la fila.Continuar trabajando el patrón pero en la 5ª fila del patrón trabajar los 3 pts orillo a cada lado como sigue: hacer 3 lazadas o hebras (HEB), 1 d. En la 6ª fila trabajar en pt musgo como se explica arriba pero dejar caer las HEB (con esto evitamos que los bordes queden tensos). Cuando la labor mida 12 cm y 36 cm dism 1 pt a cada lado (asegúrate de no dism en la 5ª y 6ª fila). ATENCIÓN: después de dism el 1er pt en los lados trabajar los 2 pts más externos de los lados como antes y después de dism el 2º pt trabajar el pt más externo como antes. Cuando la labor mida 61-62-63-64-65 cm – leer tip para tomar las medidas – cerrar 6 pts para la sisa a cada lado = 44-50-56-61-68 pts. Continuar trabajando el patrón de jacinto con 1 pt a cada lado en pt musgo. Cuando la labor mida 76-78-80-82-84 cm -ajustar a después de la 6ª fila del patrón – trabajar en pt musgo hasta finalizar las medidas. Al mismo tiempo, cuando la labor mida 78-80-82-84-86 cm cerrar los 12-12-14-14-14 pts centrales para el escote y cerrar 1 pt a cada lado del escote en la sig fila = 15-18-20-23-26 pts restantes para cada hombro. Tejer 1 fila más y rematar.

DELANTERO DERECHO:
Mont 35-39-41-45-47 pts con ambas agujas tamaño 8 mm y Vienna. (utilizar 2 agujas para obtener un borde más elástico). Retirar una aguja y continuar en pt musgo. Cuando la labor mida 6 cm, tejer la sig fila por el LR como sigue: Trabajar los primeros 3 pts en pt musgo, ahora trabajar el patrón de jacinto - ver explicación arriba - sobre los sig 24-30-30-36-36 pts, seguidos de 8-6-8-6-8 pts en pt musgo para la cenefa. Continuar con el patrón de la misma manera que en la espalda pero en la 5ª y 6ª fila tejer los pts de la cenefa como se describe arriba. Cuando la labor mida 24 cm y 48 cm dism 1 pt en el lado como se describe para la espalda = 33-37-39-43-45 pts. Cuando la labor mida 61-62-63-64-65 cm – leer tip para tomar las medidas – cerrar para la sisa como se describe para la espalda = 27-31-33-37-39 pts. Continuar con el patrón de jacinto con 1 pt en el lado en pt musgo y trabajar la cenefa como antes. Cuando la labor mida 76-78-80-82-84 cm - ajustar con la medida de la espalda, continuar en pt musgo hasta finalizar las medidas. Al mismo tiempo cuando la labor mida 80-82-84-86-88 cm cerrar los 15-18-20-23-26 pts más externos en el lado para el hombro. Continuar en pt musgo en los 12-13-13-14-13 pts restantes para la cenefa del escote. Cuando la cenefa mida 5-6 cm desde el hombro dejar los pts restantes en un gancho aux (la cenefa debe estirarse un poco al coserla al escote en la espalda).

DELANTERO IZQUIERDO:
Tejer como el delantero derecho pero a la inversa.

MANGA:
Mont 28-30-32-34-36 pts con ambas agujas tamaño 8 mm y Vienna. (utilizar 2 agujas para obtener un borde más elástico). Retirar una aguja y continuar en pt musgo. Trabajar 16 cm y en la última fila (aseguráte de que sea por el LR) ajustar el nº de pts a 32-32-38-38-38. Continuar con el patrón de jacinto con 1 pt orillo a cada lado. ATENCIÓN: recuerda trabajar la 5ª y la 6ª fila como en la espalda y el delantero. Al mismo tiempo cuando la labor mida 18 cm aum 1 pt a cada lado cada 4.5-4-4-3.5-3 cm untotal de 8-9-8-9-10 vcs – ver tip para los aum = 48-50-54-56-58 pts. Cuando la labor mida 53-52-51-49-48 cm insertar 1 MP (marcapuntos) a cada lado (para marcar donde se cose la manga al cuerpo) - al mismo tiempo continuar trabajando en pt musgo hasta finalizar las medidas (ajustar para finalizar el patrón) Cuando la labor mida 57-56-55-53-52 cm rematar flojo. ATENCIÓN: La manga es más corta en las tallas grandes debido a una copa de la manga más larga.

TERMINACIÓN:
Hacer la costura de los hombros.
Cenefa: Coser la cenefa en la parte central de la espalda como muestra la fig.1.Coser la cenefa al escote en el centro de la espalda con puntadas invisibles - la costura debe quedar en el LR.
Cuello: comenzar aprox 15 cm más abajo del hombro en el delantero derecho. Recoger aprox 50-60 pts ( incl los pts caídos como se describe debajo) con ag tamaño 8 mm a lo largo del delantero derecho, la parte de atrás de la cenefa y aprox 15 cm hacia abajo en el delantero izquierdo - recoger los pts en los pts caídos como sigue: *1 d., 1 HEB*, repetir de *a* 3-4 vcs en cada pt caído. Trabajar 14 cm en pt musgo y rematar flojo.

TERMINACIÓN:
Coser los lados cogiendo el bucle exterior del pt más externo. En los pts caídos estirar el hilo a lo largo del pt para que la costura no quede muy tensa. Hacer la costura de las mangas del mismo modo que la costura de los lados hasta los MP. Montar las mangas. Los MP a cada lado de la manga debe ajustar con el lado del delantero y la espalda. Asegúrate de que la costura no quede demasiado tensa.

CINTURÓN:
Mont 6 pts con ambas ag tamaño 8 mm y Vienna . Retirar una aguja y continuar en pt musgo. Rematar flojo cuando el cinturón mida aprox 120 cm o el largo deseado.
-----------------------------------------------------------------------

BUFANDA:

Talla: 20 x 260 cm
Materiales: DROPS Vienna de Garnstudio
100 g color nº 43, café claro.
y utilice: DROPS Snow de Garnstudio
50 g color nº 09, borgoña claro

Agujas rectas Drops tamaño 8 mm

BUFANDA:

TENSIÓN DE LA MUESTRA: 8 pts con ag tamaño 8 mm y con Vienna y pts alargados = 10 cm de ancho.

PATRÓN:
Fila 1 (=LD): trabajar de derecho todos los pts
Fila 2 (=LR): trabajar de derecho todos los pts
Fila 3 (=LD): 1 pt orillo, *3 HEB, 1 d.*, repetir de *a* y finalizar con 3 HEB y 1 pt orillo.
Fila 4 (=LR): Trabajar de derecho y dejar caer las HEB de la fila anterior.
-----------------------------------------------------------------------

BUFANDA:
Mont 16 pts con ambas agujas tamaño 8 mm y Vienna. (utilizar 2 agujas para obtener un borde más elástico). Retirar una aguja. Trabajar 2 filas en pt musgo. Continuar con el patrón - ver arriba -cuando la bufanda mida aprox 200 cm (medir con la prenda suspendida) trabajar 2 filas en pt musgo y rematar flojo - para evitar que el borde quede demasiado tenso trabajar 1 HEB cada 4 pts y al mismo tiempo rematar la HEB (la HEB se cierra como un pt).

FLECOS:
Atar 5 flecos a cada extremo. 1 fleco = 2 hilos de Vienna + 4 hilos de Snow (un total de 6 hilos), cada uno de 60 cm de largo. Doblar los hilos por la mitad y pasar el bucle por el pt más externo del lado corto de la bufanda. Pasar ahora los extremos de los hilos por dentro del bucle. Distribuirlos de manera equitativa.

Ayuda: si el hilo de los flecos se curva hacia arriba, humedecerlos y sacudirlos para que se estiren.
-----------------------------------------------------------------------

GORRO:

Talla: Única

Materiales: DROPS Snow de Garnstudio
50 g color nº 23, Beige
Y un resto de Vienna color nº 44, marrón oscuro para los pompones.

Aguja de ganchillo Drops tamaño 6 mm

Muestra: 9 p.a. en ag de ganchillo tamaño 6 mm = ancho 10 cm.
Información para la elaboración del tejido: Sustituir el 1er p.a. en cada vta por 3 p.de cad. Terminar cada vta con 1 p.e. en el 3ª p.de cad del inicio de la vta.
----------------------------------------------------------------------

GORRO:
Mont 4 p.de cad en ag de ganchillo tamaño 6 mm en Snow y formar un anillo con 1 p.e.
1ª vuelta: 8 p.a. en el anillo – leer información acerca de la elaboración del tejido.
2ª vuelta: 2 p.a. en cada p.a. = 16 p.a.
3ª vuelta: * 1 p.a. en el 1er p.a., 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* = 24 p.a.
4ª vuelta: * 1 p.a. en cada uno de los primeros 2 p.a., 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* = 32 p.a.
5ª vuelta: * 1 p.a. en cada uno de los primeros 3 p.a., 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* = 40 p.a.
6ª-8ª vuelta: 1 p.a. en cada p.a. = 40 p.a.
9ª vuelta: 1 p.a. en cada p.a., pero al mismo tiempo dism 2 p.a. en la vta de la manera sig: saltar 1 p.a. en la vta 2 veces = 38 p.a.
10ª vuelta: 1 p.a. en cada p.a. = 38 p.a.
11ª vuelta: 1 p.b. en cada p.a. = 38 p.b.
12ª-13ª vuelta: 1 p.b. por atrás del p.b. de la vta anterior.
14ª vuelta: 1 p.b. en el p.b. de la vta anterior, * 3 p.de cad, 1 p.a. en el 1º de los 3 p.de cad, saltar aprox 3 cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* y terminar con 3 p.de cad, 1 p.a. en el primer p.de cad, saltar 3 cm, 1 p.e. en el primer p.de cad de la vta.

POMPONES : Hacer 3 pompones en Vienna, con un diámetro de aprox 5 cm. Cortar 3 hilos de Snow de aprox 15 – 25 cm (los 3 deberán tener largo diferente). Coser los pompones a los hilos y después coser en la parte de arriba del gorro.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 92-23

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (7)

country flag Eucharis wrote:

J'ai remarqué une erreur pour le devant droit: "A 24 et 48 cm de hauteur totale, diminuer 1 m sur le côté comme pour le dos = 33-37-39-43-45 m. A 61-62-63-64-65 cm de hauteur totale, former l’emmanchure sur le côté comme pour le dos = 33-37-39-43-45 m. " Comme les instructions du dos indiquent "rabat 6 m de chaque côté pour les emmanchures" nous devrions nous retrouver avec 31 mailles et non 37 comme c'est indiqué dans l'explication.

03.05.2016 - 15:40

DROPS Design answered:

Bonjour Eucharis, effectivement, après l'emmanchure, il reste 27-31-33-37-39 m pour le devant. Le nbe de mailles a été corrigé, merci. Bon tricot!

03.05.2016 - 15:58

Barbara Sepúlveda wrote:

Siguiendo las instrucciones de éste patrón el gorro es muy pequeño, no es una talla para mujer

30.06.2015 - 01:05

country flag Bock/Alisa wrote:

Hallo. Im Vorderteil habe ich nach dem Ärmelloch weitergestrickt und soll nun gegen die Schulter noch einmal 15M abnehmen und dann noch einmal 5-6cm weiterstricken? Dann gibt es aber doch einen großen Absatz, wie soll da der Ärmel herinpassen? Kann es sein dass hier ein Fehler vorliegt und die 15M gegen den Hals abgekettet werden müssten? Vielen Dank!

08.11.2013 - 00:08

DROPS Design answered:

Liebe Alisa, nein es liegt kein Fehler vor: es sind die Schultermaschen, die abgekettet werden. Das Stück hat an der Schulter die fertige Höhe erreicht. Über die restlichen Maschen wird für die Halsblende weitergestrickt.

08.11.2013 - 08:44

country flag Drops Nathalie wrote:

Essayez avec un crochet, peut être y arriverez vous plus facilement ?

29.02.2008 - 09:27

country flag Armelle wrote:

Avez vous une astuce pour tricoter 5 m ens, j'arrive à atteindre 4 m mais 5 !!! Merci d'avance

26.02.2008 - 14:34

country flag Tine (Admin) wrote:

Hallo Daan, Als het niet lukt 5 st av samen te br kunt u ook 2 st av afh 3 st samenbr en de afgeh st overhalen. De 5e en de 6e nld gewoon breien volgens het patroon dan gaan de randen niet intrekken.

15.04.2007 - 19:39

country flag Daan wrote:

Goedemiddag, Op zich is het patroon duidelijk, alleen lukt t mij niet om bij het hyacintmotief, 5 av samen te breien, heeft u een uitleg voor mij hoe ik dit moet doen? Daarnaast is het voor mij niet helemaal duidelijk in het patroon hoe ik de 5e en 6e nld moet breien aan het begin en einde, zodat de kanten niet gaan samentrekken?! Kunt hier ook een duidelijkere uitleg over geven? Alvast hartelijk dank! Daan

10.04.2007 - 13:26