DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24
DROPS 159-31
DROPSi disain: muster nr bs-076
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
Mõõdud: u. 65 cm kõrge, mõõtes mööda keskmist silmust ja laius 130 cm

Lõng:Garnstudio DROPS BABYALPACA SILK, 50 g/167 m
250 g värv nr 1101, valge

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 3 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 24 s x 32 r parempidises koes / 45 r ripskoes = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.18. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata, tehes õhksilmuse, järgmisel real koo õs parempidi, et tekiks auk.
-----------------------------

SALL
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Kootakse keskelt alla.
Loo 9 s 3 mm ringvarrastele BabyAlpaca Silk lõngaga. Koo 2 rida ripskoes - vaata ülevalt. Paigalda silmusemärkija (SM) keskmisesse silmusesse.
Siis koo ripskoes, SAMAL AJAL kasvata 4 silmust igal töö PP poolsel real nii - loe kasvatamise nippi üleval: kasvata 1 s 2 ääresilmuse kõrval mõlemal serval ja 1 s mõlemal pool keskmist silmust. Kasvata sedasi, kuni vardal on 53 s (st. mõlemal pool keskmist silmust on 26 s).
JÄLGI KOETIHEDUST!
Siis koo 2 ääresilmust mõlemal serval ripskoes ja keskmine silmus parempidises koes.

Koo skeeme A.1-A.3 nii: 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.1 (= 1 s), korda skeemi A.2, kuni jääb 1 s enne keskmist silmust, skeemi A.3 (= 1 s), 1 pr (= keskmine silmus), skeemi A.1 (=1 s), korda skeemi A.2, kuni rea lõpuni jääb kududa 3 s, skeemi A.3 (=1 s) ja 2 ääresilmust ripskoes.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemide A.1-A.3 mustrikordus, on vardal 79 s.

Koo skeeme A.4-A.6 nii: 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.4 järgmised 7 s, korda skeemi A.5, kuni jääb 6 s enne keskmist silmust, skeemi A.6 järgmised 6 s, 1 pr (= keskmine silmus), skeemi A.4 järgmised 7 s, korda skeemi A.5, kuni rea lõpuni jääb kududa 8 s, skeemi A.6 järgmised 6 s ja 2 ääresilmust ripskoes.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemide A.4-A.6 mustrikordus, on vardal 105 s.

Koo skeeme A.1-A.3 nii: 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.1 (= 1s), korda skeemi A.2, kuni jääb 1 s enne keskmist silmust, skeemi A.3 (= 1 s), 1 pr (= keskmine silmus), skeemi A.1 (= 1 s), korda skeemi A.2, kuni rea lõpuni jääb 3 s, skeemi A.3 (= 1 s) ja 2 ääresilmust ripskoes.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemide A.1-A.3 mustrikordus, on vardal 131 s.

Koo skeeme A.7-A.9 nii: 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.7 järgmisel 8 s, korda skeemi A.8, kuni jääb 7 s enne keskmist silmust, skeemi A.9 järgmised 7 s, 1 pr (= keskmine silmus), skeemi A.7 järgmised 8 s, korda skeemi A.8, kuni rea lõpuni jääb 9 s, skeemi A.9 järgmised 7 s ja 2 ääresilmust ripskoes.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemide A.7-A.9 mustrikordus on vardal 213 s.

Koo skeeme A.1-A.3 nii: 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.1 (= 1s), korda skeemi A.2, kuni jääb 1 s enne keskmist silmust, skeemi A.3 (= 1 s), 1 pr (= keskmine silmus), skeemi A.1 (= 1 s), korda skeemi A.2, kuni rea lõpuni jääb 3 s, skeemi A.3 (= 1 s) ja 1 ääresilmust.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemide A.1-A.3 mustrikordus on vardal 239 s.

Koo skeeme A.10-A.12 nii: 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.10 järgmised 8 s, korda skeemi A.11, kuni jääb 7 s enne keskmist silmust, skeemi A.12 järgmised 7 s, 1 pr (= keskmine silmus), skeemi A.10 järgmised 8 s, korda skeemi A.11, kuni rea lõpuni jääb 9 s, skeemi A.12 järgmised 7 s ja 2 ääresilmust ripskoes.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemide A.10-A.12 mustrikordus, on vardal 257 s.

Koo skeeme A.1-A.3 nii: 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.1 (= 1s), korda skeemi A.2, kuni jääb 1 s enne keskmist silmust, skeemi A.3 (= 1 s), 1 pr (= keskmine silmus), skeemi A.1 (= 1 s), korda skeemi A.2, kuni rea lõpuni jääb 3 s, skeemi A.3 (= 1 s) ja 1 ääresilmust.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemide A.1-A.3 mustrikordus, on vardal 283 s.

Koo skeeme A.13-A.15 nii: 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.13 järgmised 10 s, korda skeemi A.14, kuni jääb 9 s enne keskmist silmust, skeemi A.15 järgmised 9 s, 1 pr (= keskmine silmus), skeemi A.13 järgmised 10 s, korda skeemi A.14, kuni rea lõpuni jääb 11 s, skeemi A.15 järgmised 9 s ja 2 ääresilmust ripskoes.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemide A.13-A.15 mustrikordus, on vardal 309 s.

Koo skeeme A.1-A.3 nii: 2 ääresilmust ripskoes ripskoes, skeemi A.1 (= 1s), korda skeemi A.2, kuni jääb 1 s enne keskmist silmust, skeemi A.3 (= 1 s), 1 pr (= keskmine silmus), skeemi A.1 (= 1 s), korda skeemi A.2, kuni rea lõpuni jääb 3 s, skeemi A.3 (= 1 s) ja 1 ääresilmust.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemide A.1-A.3 mustrikordus, on vardal 335 s.

Koo skeeme A.16-A.18 nii: 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.16 järgmised 10 s, korda skeemi A.17, kuni jääb 10 s enne keskmist silmust, skeemi A.18 järgmised 10 s, 1 pr (= keskmine silmus), skeemi A.16 järgmised 11 s, korda skeemi A.17, kuni rea lõpuni jääb 12 s, skeemi A.18 järgmised 10 s ja 2 ääresilmust ripskoes.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemide A.16-A.18 mustrikordus, on vardal 417 s.

Koo skeeme A.1-A.3 nii: 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A.1 (= 1s), korda skeemi A.2, kuni jääb 1 s enne keskmist silmust, skeemi A.3 (= 1 s), 1 pr (= keskmine silmus), skeemi A.1 (= 1 s), korda skeemi A.2, kuni rea lõpuni jääb 3 s, skeemi A.3 (= 1 s) ja 1 ääresilmust.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemide A.1-A.3 mustrikordus, on vardal 443 s.

Töö pikkus on u. 65 cm, mõõtes keskelt üles. Koo silmused lõdvalt maha ja kinnita lõngaotsad.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 24.03.2015
ÕLASALL: Loo 9 s 3 mm ringvarrastele BabyAlpaca Silk lõngaga.
Parandatud online: 02.06.2015
Parandus: uus skeem A.9

Skeem

symbols = parempidi töö paremalt (PP) poolt, pahempidi töö pahemalt (PH) poolt
symbols = pr töö PH poolt
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele
symbols = 2 pr kokku
symbols = tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
symbols = tõsta 1 s kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle
diagram
diagram
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

159-31 Ethereal Bliss

Liilam, Finland

Ethereal bliss #4

Salleriini, Finland

Ethereal Bliss

Seija, Finland

Ethereal Bliss

Johanna, Finland

Jäta kommentaar mustrile DROPS 159-31

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (34)

country flag Josette Boudreau wrote:

Est-ce que le 1 er rang du diagramme À-16, 17,18 est correct. Il me manque 2 mailles dans la 1 ère partie et j’ ai 2 mailles de trop dans la seconde. Merci

16.05.2021 - 19:38

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Boudreau, si vous avez bien le bon nombre de mailles, vous aurez 167 m de chaque côté de la m centrale et tricotez ainsi: 2 m point mousse, 11 m de A.16, 18 fois les 8 m de A.17 et 10 m de A.17 = 2+11+18x8=144+10=167 m. En espérant que ceci puisse vous aider. Bon tricot!

17.05.2021 - 09:39

country flag Josette Boudreau wrote:

Je vous remercie énormément pour toute l’aide que vous nous apportez et si promptement. Merci mille fois

03.05.2021 - 13:17

country flag JosetteBoudreau wrote:

Dernière question svp. Dans le nombre de mailles inscrites ex le 53 avant le 1 er diagramme ou. Le 79 après le 1 er A-1 A-3, inclut-on les 4 mailles lisières ?

30.04.2021 - 16:48

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Boudreau, le nombre indiqué correspond au nombre total de mailles sur l'aiguille, autrement dit 53 mailles au total = 26 m avant la m centrale + la m centrale + 26 m après la m centrale pour les 53 m, puis toujours y compris les 2 m lis au point mouse de chaque côté ainsi que la maille centrale en jersey. Bon tricot!

03.05.2021 - 07:25

country flag Josette Boudreau wrote:

Je précise ma question. Dans un premier temps, dans les rangs précédant le diagramme A1, est-ce que je dois faire les augmentations à tous les 2 rangs sur l’endroit jusqu’à ce que j’aie 53 mailles? Ensuite, dans le A1, au 2e rang, on indique des carrés avec des ronds noirs qui correspondent à une maille endroit sur l’envers selon la légende, ne fait-on pas tous les rangs pairs à l’envers?. Merci beaucoup de votre aide

30.04.2021 - 12:28

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Boudreau, avant les diagrammes, on tricote au point mousse (= tous les rangs à l'endroit) et on doit augmenter tous les rangs sur l'endroit, autrement dit tous les 2 rangs (= 1 rang sur l'endroit avec 4 augmentations, 1 rang sur l'envers sans augmenter). Le 1er rang des diagrammes A.1-A.3 se fait ensuite sur l'endroit (= case blanche = mailles endroit sur l'endroit), le 2ème rang (point noir) se tricote sur l'envers en mailles endroit (= on obtient ainsi une côte mousse avec ces 2 rangs). les rangs de cases blanches sur l'envers se tricoteront eux en jersey envers. Bon tricot!

30.04.2021 - 13:21

country flag Josette wrote:

Quand on commence le patron au 14 e rang, je pense qu’on est rendu à tricoter un rang envers car dans la légende on dit de tricoter envers sûr envers. Si cela est juste, je ne comprends pas le 15 e rang où on dit de tricoter endroit sur envers, car moi je serais sur l’endroit. Pouvez-vous m’aider? Merci

29.04.2021 - 22:08

DROPS Design answered:

Bonjour Josette, quand vous avez terminé A.1-A.3 vous avez tricoté 12 rangs. Le rang suivant = le 13ème rang depuis le début se tricote sur l'endroit = 1er rang de A.4 à A.6. Les rangs sur l'envers se tricotent en mailles envers. Les rangs impairs se tricotent toujours sur l'endroit (1er rang de A.1-A.3 = sur l'endroit), les rangs pairs se tricoteront toujours sur l'envers. Pouvez-vous nous dire où vous en êtes des diagrammes exactement pour que l'on puisse vous aider? Merci!

30.04.2021 - 07:19

country flag Ingrid Leslie wrote:

In this shawl pattern, is the stitch count on either side of the centre stitch always equal?

09.07.2020 - 03:03

DROPS Design answered:

Dear Mrs Leslie, yes you should have the same number of stitches on each side of the middle stitch (you are working the same diagrams, the same way, with 2 edge sts on each side). Happy knitting!

09.07.2020 - 09:41

country flag Karolina wrote:

Är bilden tagen innan rättelsen om storlek på stickor? Jag tyckte att min sjal blev väldigt liten i förhållande till bilden, och jag fick mer än ett nystan över. Med orginalstickorna skulle jag kunna tänka mig att det skulle rimma bättre med bild och garnåtgång.. Eller är jag ute och cyklar?

07.05.2020 - 10:56

DROPS Design answered:

Hej Karolina, sjalen på bilden är stickat med en stickfasthet på 24 m x 32 v = 10x10 cm. Några måste sticka med nr 3 andra med sticka nr 3½ för att få till stickfastheten. Lycka til :)

08.05.2020 - 13:11

country flag Patricia wrote:

Pourquoi y a t-il sur le diagramme A1 rang 11, 2 jetés en début de rang et pas à la fin du rang ? Je pense qu'il y a une erreur !!!!!

02.05.2020 - 13:48

DROPS Design answered:

Bonjour Patricia, ce n'est pas une erreur, on va bien augmenter 2 mailles à l'avant-dernier rang de A.1 mais 1 seule maille au même rang de A.3. Bon tricot!

04.05.2020 - 11:50

country flag Martina Huber wrote:

Frage geklärt...habs spiegelverkehrt abgezählt😱geht sich perfekt aus

13.04.2020 - 16:15

country flag Martina Huber wrote:

1. Mustersatz A.1-A.3..lt. Diagramm am ende 78 M Od sind am Ende von R 11 auch 2 umschläge zu stricken wie am Beginn der R.? Das selbe Problem bei mustersatz 2. A.4-A.6 105 M nach Anleitung..104M nach Mustersatz od auch am Ende der 11.R 2 umschläge wie am Anfang der Reihe 11? Bei jedem Mustersatz?

09.04.2020 - 20:30

DROPS Design answered:

Liebe Frau Huber, bei 11. Reihe in A.1 und in A.4 stricken Sie 2 Umschläge (aber nur bei dieser Reihe und diesen Diagrammen), so haben Sie am Ende A.1 -A.3: 2 Randmaschen, A.1 (= 8 M), A.2 (= 22 M), A.3 (=7 M), 1 Masche, A.1 (= 8 M), A.2 (= 22 M), A.3 (=7 M), 2 Randmaschen = 79 Maschen. Viel Spaß beim stricken!

14.04.2020 - 09:42