DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 21.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 158-21
DROPSi disain: muster nr z-685
Lõngagrupp A
------------------------------------------------------
MÜTS
Suurus: üks suurus
Pea ümbermõõt: 54/56 cm
Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g/167 m
100 g värv nr 7139, tume hallikasroheline

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 cm): 3,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 23 s x 30 r parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi RINGVARDAD (40 cm): 3 mm – sooniku jaoks.
---------------------
SALL
Pikkus umbes 156 cm
Laius umbes 38 cm
Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g/167 m
200 g värv nr 7139, tume hallikasroheline

DROPSi PIKAD VARDAD: 3,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 23 s x 30 r parempidises koes = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 21.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER MÜTSIL
Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga ringi.

MUSTER SALLIL
Vaata skeeme A.5, A.6, A.2, A.7 ja A.8 NB! Koo skeemi A.6 29. rea (noolega) esimene sümbol 2 pr kokku esimesel korral, st. rea algul, koo kuni jääb 2 s, tõsta 1 s kududmata, 1 pr ja tõsta kudumata silmus üle. Tee samamoodi skeemi A.2 19. real- vaata noolt skeemil. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida.
---------------------------

MÜTS
Kootakse ringselt ringvarrastega, vajadusel võta sukavardad.
Loo 120 s 3 mm ringvarrastele Alpaca lõngaga. Koo 3 cm soonikut 1 pr keerdsilmusena/1 ph.
Võta 3,5 mm ringvardad.
Koo parempidises koes ja kasvata 36 s ühtlaste vahedega = 156 s.
Koo 1 vertikaalne skeemi A.1 mustrikordus. NB! Pärast skeemi A.1 muster nihkub 1 s võrra paremale. JÄLGI KOETIHEDUST!
Koo 1 vertikaalne skeemi A.2 mustrikordus.
Siis koo skeemi A.3.
Kui töö pikkus on 20 cm, koo ja kahanda skeemil A.4 2 s igal 4-ndal ringil.
Pärast skeemi A.4 on vardal 26 s.
Järgmisel ringil koo kõik silmused pr kahekaupa kokku = 13 s.
Tõmba lõng viimastest silmustest, pinguta ja kinnita lõngaots.
Mütsi kõrgus on umbes 26 cm.
____________________________________________

SALL
Kootakse edasi-tagasi. Koo kahes osas ja pärast õmble need kokku.
Loo 87 s (sisaldab 3 ripskoes ääresilmust mõlemal serval) 3,5 mm varrastele Alpaca lõngaga. Koo 1 rida pr töö PH.
Koo järgmist rida nii, töö PP: 3 s ripskoes – vaata ülevalt, korda skeemi A.5, kuni jääb 4 s, koo 1 s nagu skeemi esimene silmus ja 3 s ripskoes. Jätka sedasi kudumist.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.5 mustrikordus, on vardal 67 s.
Siis koo 1 vertikaalne skeemi A.6 mustrikordus, tehes 3 s ripskoes mõlemal serva, ja 1 vertikaalne skeemi A.2 mustrikordus.
Siis koo 5 vertikaalset skeemi A.7 mustrikordust.
Koo 1 vertikaalne skeemi A.8 mustrikordus.
Koo 4 rida ripskoes.
Koo silmused lõdvalt maha töö PP.
Koo samamoodi teine pool.

VIIMISTLUS
Õmble kaks osa kokku servad vastastikku, mööda mahakudumise serva.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = pr töö PH, ph töö PP
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = tõsta 1 s pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
symbols = 2 pr kokku
symbols = tõsta 1 s pr kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 158-21

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (29)

country flag Paola wrote:

Ancora una cosa.....all'inizio delle spiegazioni si legge "ripetere il diagramma A.5 finché non rimangono 4 m, lavorare 1 m come la prima m del diagramma..." non riesco a capire...il diagramma A.5 è costituito da 4 ferri, quindi le spiegazioni si riferiscono all'ultimo ferro che si presenta a rovescio e significa che quindi faccio 4 m a rovescio ed una a diritto??

12.11.2022 - 09:36

DROPS Design answered:

Buonasera Paola, deve continuare a ripetere la 1° riga del diagramma A.5 fino a quando rimangono 4 maglie, poi lavorare la 1° maglia del diagramma e le 3 maglie di vivagno. Questa sequenza va ripetuta per le altre righe del diagramma. Buon lavoro!

12.11.2022 - 23:58

country flag Paola wrote:

Salve, scusate. DOpo l'avvio di 87 maglie, si esegue il diagramma A5, ed alla fine si hanno 67 maglie sui ferri. Si continua la lavorazione come indicato, mi sembrano non ci siano aumenti da fare. Mi chiedo: se proseguo con 67 maglie, non mi sembra possibile avere 38 cm di larghezza della sciarpa. Secondo il campione indicato (23 m per 10 cm) i 38 cm corrispondono a 87 maglie. GRazie se potete spiegarmi questo

11.11.2022 - 19:33

DROPS Design answered:

Buonasera Paola, è corretto, la sciarpa è più larga all'inizio e alla fine del lavoro. Buon lavoro!

12.11.2022 - 23:56

country flag Kate Ritchie wrote:

I purchased the Lake District pattern z-685. I am an experienced knitter however the instructions are incomprehensible. I am trying to start the scarf however I can't reconcile the initial stitch numbers with pattern requirements. Can you please clarify.

12.08.2021 - 04:48

DROPS Design answered:

Dear Mrs Ritchie, for the scarf you cast on 87 stitches, purl 1 row (= wrong side) then work as follows (from right side): 3 sts in garter stitch, work A.5 (= 16 sts on first row) until 4 sts remain (= 5 times), work the first stitch in A.5 (so that pattern is symmetrical) and end with 3 sts in garter stitch. You will decrease 2 sts on row 1 and on row 3 in each A.5 = 12 sts remain when A.5 is done: 3 sts garter st + 12 sts x 5 repeats + 1st st A.5 + 3 sts garter st = 67 sts remain. Hope this will help, happy knitting!

12.08.2021 - 08:47

country flag Julie wrote:

Pour l’écharpe Je monte mes 87 m après tricote premier rang endroit après je commence la figure 5 . Doit ton toujours commencer de bas en haut. Et de gauche vers la droite ou l’inverse Merci

28.02.2021 - 04:09

DROPS Design answered:

Bonjour Julie, le diagramme est lu de bas en haut. Sur l'endroit nous lisons le diagramme de droite à gauche, et sur l'envers dans le sens opposé (de gauche a droite). Bon tricot!

28.02.2021 - 22:15

country flag Heike Kopp wrote:

Guten Tag Ich habe eine Frage zu A7 - Rückreihe. Die Angabe im Diagramm "1M re in Rück-R, 1 M li in Hin-R" verwirrt mich etwas. Was für eine Masche muss ich als 1. in der Rückreihe stricken (nach den 3 Randmaschen) und als letztes (vor den 3 Randmaschen) Mit freundlichen Grüßen

30.10.2020 - 14:01

DROPS Design answered:

Liebe Frau Kopp, die 1. Masche in A.7 wird rechts bei den Hin- sowie den Rückreihen gestrickt =diese Masche wird kraus rechts gestrickt - Am Ende der Reihe enden Sie mit der 1. Masche in A.7 (damit das Muster symetrisch ist) = 1 Kraus rechts Masche vor den 3 letzten Maschen. Viel Spaß beim stricken!

30.10.2020 - 15:14

country flag Heike Kopp wrote:

Guten Morgen, Muss nach Muster A5 weiter so gestrickt werden: .... "bis zu den letzten 4 M, 1 M wie die 1. M im Diagramm (damit das Muster symmetrisch wird) und 3 M kraus re." Einen schönen Gruß

28.10.2020 - 08:28

DROPS Design answered:

Liebe Frau Kopp, stimmt ja, enden Sie die Hinreihen mit 1 M wie die 1. M im Diagram (und 3 M kraus re). Viel Spaß beim stricken!

28.10.2020 - 15:19

country flag Margaret wrote:

The pattern I am after is 158-21 the hat that I’m having problems with I don’t understand it and my grandmother can’t read it as she can’t see clearly thank you again

29.06.2020 - 14:11

DROPS Design answered:

Dear Margaret, can you please explain us more? Which part don't you understand? ARe you working on the hat? on the scarf? Do not hesitate to write us more details so that we can help you :)

29.06.2020 - 15:01

country flag Margaret wrote:

Pattern 158-21 can you please tell me how to do the 3rd row of the pattern please thank you sorry to be a burden but I’m writing this for my grandmother she doesn’t know how to read the pattern so I’m trying to help her

28.06.2020 - 06:44

DROPS Design answered:

Dear Margaret, which pattern are you talking about? One of the diagrams? Hat? Scarf? Please let us know more - and remember you will find here how to read knitting diagrams. Happy knitting!

29.06.2020 - 08:20

country flag Margaret Scerri wrote:

As I have wrote to you before once I have don the first row of A.1 do I continue to pattern A.2 or repeat A.1 all round

26.06.2020 - 13:04

DROPS Design answered:

Dear Mrs Scerri, when A.1 (= 20 rows) is done, work A.2 (= 20 rows) one time in height. On next to last row in A.1 you will work the last stitch on round together with the first 2 sts of first repeat of the round and repeat this (= work last st A.1 tog with first 2 sts next A.1). So that beg of round is displaced 1 st towards the right. After A.2 work A.3 (= 12 sts/6 rows). When piece measures 20 cm, work A.4 to the end. Happy knitting!

26.06.2020 - 13:24

country flag Margaret Scerri wrote:

Can you please tell me if I’m doing the right thing in the first row of the pattern in the hat (knit 1stitch bring yarn over slip 1 pass slip stitch over knit 1 bring yarn over slip 1stitch pass slip stitch over knit 1 stitch knit 2 together yarn forward knit 1 knit 2together yarn forward knit 1then follow by A2 then A3

25.06.2020 - 12:49

DROPS Design answered:

Dear Mrs Scerri, I miss the description of some st, row 1 in A.1 should be worked as follows: (K1, yarn over, slip 1, K1, psso, K1, yarn over, slip 1, K1, psso, K1, K2 tog, yarn over, K1, K2 tog, yarn over) - repeat from (to). Happy knitting!

25.06.2020 - 17:04