DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 24.80€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

Stormy Weather

Kahekordsest DROPS Brushed Alpaca Silk lõngast kootud ripskoes džemper. Suurused S - XXXL.

DROPS 155-18
DROPSi disain: muster nr as-006
Lõngagrupp C+C või E
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS Brushed Alpaca Silk, 25 g/140 m
100-100-125-125-150-150 g värv nr 01, naturaalvalge
100-100-125-125-150-150 g värv nr 04, helebeež

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 9 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 10 silmust x 18 rida ripskoes kahekordse lõngaga = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 24.80€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

SÄÄSTÄ 30% 6 puuvillase lõnga hinnast!
Kehtib kuni 12.04.2024

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 silmus, tehes 1 õs mõlema serva 1 ääresilmuse kõrvalt. Järgmisel real koo õs pr keerdsilmusena, et vältida augu teket.
-------------------------

SELJAOSA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo lõdvalt 9 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast värvist 1) 44-48-52-56-62-68 silmust.
Koo ripskoes – vaata ülevalt.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 8-8-8-9-9-9 cm, paigalda 1 SM mõlemasse serva (lõhiku algus).
Kui töö pikkus on 43-44-45-46-47-48 cm, koo maha käeaukude jaoks 2-2-2-3-4-4 silmust kahe järgmise rea alguses = 40-44-48-50-54-60 silmust.
Kui töö pikkus on 55-57-59-61-63-65 cm, koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 10-10-12-12-14-14 silmust ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 2 silmust kaelaaugul = 13-15-16-17-18-21 silmust on õlal.
Koo silmused lõdvalt maha, kui töö pikkus on 58-60-62-64-66-68 cm.

ESIOSA
Loo üles ja koo nagu seljaosa, aga kui töö pikkus on 51-53-55-56-58-60 cm, koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 6-6-8-8-10-10 silmust ja lõpeta õlad eraldi. Edasi koo maha 1 silmus kaelakaarel kokku 4 korda = 13-15-16-17-18-21 silmust on õlal.
Koo silmused lõdvalt maha, kui töö pikkus on 58-60-62-64-66-68 cm.

VARRUKAS
Loo lõdvalt 9 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast värvist 1) 20-20-22-22-24-24 silmust ja koo ripskoes edasi-tagasi..
Kui töö pikkus on 6 cm, kasvata 1 silmus mõlemal serval – loe KASVATAMISE NIPPI! Korda kasvatamist iga 11-8,5-8,5-7-6,5-5,5 cm järel kokku 4-5-5-6-6-7 korda (kokku 5-6-6-7-7-8 korda) = 30-32-34-36-38-40 silmust.
Paigalda 1 silmusemärkija (SM) mõlemale servale, kui töö pikkus on 50-49-49-47-45-43 cm (ühendamiseks).
Kui töö pikkus on 52-51-51-50-49-47 cm (suurematel suurustele lühem, kuna õlad on laiemad), koo silmused lõdvalt maha.

VIIMISTLEMINE
Õmble kokku parema õla õmblus mahakootud servade kõrvalt.

KAELUS
Korja 9 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1) töö PP umbes 50-60 silmust kaelaaugu ümber. Koo 4 rida parempidi edasi-tagasi ja koo silmused lõdvalt maha.

VIIMISTLEMINE
Õmble kokku vasaku õla õmblus mahakootud servade kõrvalt ja õmble kaeluse otsad kokku.
Õmble külge varrukad.
Õmble kokku varrukaõmblused läbi ääresilmuste – NB! Edasi-tagasi kootud osa pärast silmusemärkijaid varruka ülaosas peab sobima käeaugu mahakootud osaga.
Õmble küljeõmblused käeaugust alla kuni seljaosa SM-ni serva ääresilmustest: lõhik = 8-8-8-9-9-9 cm.

Skeem

diagram measurements
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 155-18

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (59)

country flag Geneviève wrote:

Guten Tag, bei der Halsblende für Größe M: wie kann man 50 bis 60 M auffassen wenn der Halsausschnicht insgesamt 28 M (14 M vorne und 14 M hinten) umfasst? Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort und viele Grüße Geneviève

26.02.2021 - 12:56

DROPS Design answered:

Liebe Geneviève, es müssen genügend Maschen um den Hals aufgefassen werden, damit der Halsausschnitt nicht zu eng wird. Gerne können Sie diese Maschenanzahl nach Wunsch umändern - beachten Sie nur, daß die Halsblende dann nicht zu eng wird.. Viel Spaß beim stricken!

26.02.2021 - 13:17

country flag Lise De Giorgi wrote:

Hejsa Vil gerne strikke denne i str. 1 år, kan i hjælpe med opskrift?

14.02.2021 - 20:26

DROPS Design answered:

Hei Lise. Vi har ikke denne oppskriften i str. 1 år. Men ta en titt på BABY Drops 36-13, småDROPS 26-11 eller DROPS Extra 0-941. Disse ligner, men må strikkes med 1 tråd DROPS Brushed AlpacaSilk. Husk å sjekke strikkefastheten din opp mot oppskriften. mvh DROPS design

15.02.2021 - 14:32

country flag Lise Henriksen wrote:

Hej. Jeg har lige lavet en strikkeprøve. Jeg får kun 9 cm. i bredden. Hvad gør jeg så? V.h. Lise H.

28.08.2020 - 09:38

DROPS Design answered:

Hej Lise, så prøver du med en tykkere pind :)

28.08.2020 - 15:52

country flag Lois wrote:

Hello, please could you advise me on what to do when it comes to casting off the shoulders after the neck? It says cast off 2 stitches on next row from neck, how do I cast off the last stitch when I need to keep knitting the 13 stitches after for the shoulder? Do I pull the yarn through the last stitch as normal with binding off then cut yarn and rejoin it to finish knitting the last 13 stitches please?

21.01.2020 - 18:41

DROPS Design answered:

Hi Lois, Cast off by passing the first stitch over the second (after they have been worked) and then the second stitch over the third. Then you can continue working the row without cutting the strand. Happy knitting!

22.01.2020 - 07:47

country flag Jean Hausgaard-Olesen wrote:

Hvis jeg strikker på pind 9 får jeg 12 masker på 9 pinde. Jeg kunne sikkert komme ned på 10 masker på en pind 10, men hvordan det skal blive 18 pinde på 10 masker forstår jeg ikke. Kan I hjælpe med at forklare det? Hvad er garnforbruget ca på denne opskrift?

19.01.2020 - 16:43

DROPS Design answered:

Hei Jean. Husk at denne genseren skal strikkes med 2 tråder og du skal ha på pinne 9, 10 masker i bredden og 18 pinner i høyden med rillestrikk på 10 x 10 cm. Garnforbruket finner du til høyre for / eller under bildet. Fod Fornøyelse!

27.01.2020 - 13:19

country flag Helene wrote:

Taille S - Devant Si je rabats 6 mailles au milieu cela devrait me donner 19 mailles de chaque côté pour les épaules. Donc si je rabats ensuite 1 maille x 4 (donc 4 mailles), cela devrait me donner 15 mailles (19-4=156) de chaque côté et non 13 mailles. Les mailles à rabattre (1 maille 4 fois) Est ce qu'on les rabats pour le col (donc au milieu) ou pour les épaules (sur le côté) ? Ou dois-je rabattre 2 mailles pour le col et 2 mailles pour les épaules ?

28.08.2018 - 04:05

DROPS Design answered:

Bonjour Hélène, vous formez les emmanchures sur le devant comme pour le dos = il reste 40 m - 6 m pour l'encolure = 34 m soit 17 m pour chaque épaule = 4 fois 1 diminution pour l'encolure = 17-4= il reste 13 m pour l'épaule. Bon tricot!

04.09.2018 - 13:23

country flag Alexandra wrote:

Hej! Detta mönstret ser jättefint ut! Jag skulle dock vilja ha min tröja väldigt tun och luftig och undrar därför om det går att sticka den med bara en tråd? Hur gör jag isf? Tack på förhand!

23.04.2018 - 21:03

DROPS Design answered:

Hej Alexandra, som denna kanske: DROPS 95-30 se kommentarer om hur du konverterar till 1 tråd DROPS Brushed Alpaca Silk :)

24.04.2018 - 11:32

country flag Alexandra wrote:

Hej! Detta mönstret ser jättefint ut! Jag skulle dock vilja ha min tröja väldigt tun och luftig och undrar därför om det går att sticka den med bara en tråd? Hur gör jag isf? Tack på förhand!

23.04.2018 - 20:12

country flag Louise wrote:

Bonjour, je pense avoir la même question que la personne dans le dernier commentaire...mais je ne lis malheureusement pas le danois :) Je ne comprends pas les instructions suivantes : "À 43-44-45-46-47-48 cm de hauteur totale, rabattre pour les emmanchures 2-2-2-3-4-4 m au début des 2 rangs suivants = 40-44-48-50-54-60 m" Je tricote le modèle en L, je suis à 45cm, quelles sont les étapes ensuite ? Merci d'avance pour votre réponse, je débute...

15.02.2017 - 01:18

DROPS Design answered:

Bonjour Louise, en taille L, quand l'ouvrage mesure 45 cm, rabattez les 2 premières m au début du rang sur l'endroit, tricotez le rang jusqu'à la fin, tournez et rabattez les 2 premières m au début du rang suivant sur l'envers et continuez comme avant sur les 48 m restantes jusqu'à 59 cm où vous commencerez l'encolure. Bon tricot!

15.02.2017 - 09:41

country flag Olivia Barkmann wrote:

Hej. der står i opskriften: Når arb måler 43-44-45-46-47-48 cm lukkes der af til ærmegab således: Luk 2-2-2-3-4-4 m af i beg af næste 2 p = 40-44-48-50-54-60 m. Når arb måler 55-57-59-61-63-65 cm lukkes de midterste 10-10-12-12-14-14 m af til hals og hver skulder strikkes færdig for sig. det forstår jeg ikke hvordan man gør, eller hvordan det skal se ud.

07.02.2017 - 19:54

DROPS Design answered:

Hej Olivia. Hvis du strikker f.eks. str S har du 44 m paa pinden. Saa lukker du 2 m af i begyndelsen af de naeste 2 p = 40 m tilbage. Saa strikker du til 55 cm og saa lukker du de midterste 10 m af = 15 m paa hver skulder. Og til sidst lukker du 2 m af paa halssiden af hver skulder = 13 m tilbage. Du strikker skuldrene hver for sig. Haaber det hjaelper dig :)

08.02.2017 - 14:02