DROPS Polaris
DROPS Polaris
100% vill
alates 4.65 € /100g
Lõngakulu sellele disainile alates 41.85€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 140-47
DROPS design: Pattern no PO-058
Lõngagrupp F
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS POLARIS, 100 g / 36 m
900-1000-1100-1200-1300-1400 g värv nr 04, hall

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 15 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 7 s x 8 rida parempidises koes = 10 x 10 cm
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Polaris
DROPS Polaris
100% vill
alates 4.65 € /100g
Lõngakulu sellele disainile alates 41.85€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

LÕNGA JÄTKAMISE NIPP
Uut tokki alustades haruta lõngaots kaheks vähemalt 15 cm ulatuses - lõika 1 pool ära. Tee sama teise toki otsaga. Pane lõnga otsad üksteise peale nii, et need on nüüd normaaljämedusega ja jätka tööd. Nii jääb jätkamine märkamatuks.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 ja A.2. Skeem on vaadatuna töö PP.
--------------------------

PAREM HÕLM ja VARRUKAS
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo üles 15 mm varrastele 23-24-26-27-29-31 silmust. Koo 3 rida parempidi.
Koo järgmine töö PP rida nii: skeem A.1 (= 12 s), koo parempidises koes järgmise 11-12-14-15-17-19 s kohal. Jätka niimoodi kudumist.
Kui töö pikkus on 38-39-40-41-42-43 cm, loo üles 10-10-9-8-7-6 uut silmust järgmise töö PP rea lõpus = 33-34-35-35-36-37 s.
Paigalda silmusemärkija (SM) - EDASI MÕÕDA SIIT!
Koo uued silmused parempidises koes, väljaarvatud 2 ääresilmust, mis on ripskoes.
Kui töö pikkus on u. 22-23-24-25-26-27 cm SM-st (järgine rida on töö PP), koo esimesed 12 s nagu enne, siis tõsta need silmused silmustehoidjale = 21-22-23-23-24-25 s jääb vardale, koo ülejäänud rida.
Paigalda teine SM (= õlapealne) – EDASI MÕÕDA SIIT!
Koo 1 rida.
Tõsta silmused silmustehoidjale ja pane töö kõrvale.

VASAK HÕLM ja VARRUKAS
Koo nagu parem hõlm, aga peegelpildis - koo skeemi A.2, mitte A.1.
Lõpus koo skeemi A.2 12 silmust töö PH, enne kui tõstad need silmustehoidjale. Koo allesjäänud rida ja jätka seljaosa ilma, et tõstaksid silmuseid hoidjale.

SELJAOSA
Koo esimene rida töö PP järgmiselt: koo vasaku hõlma silmused, loo üles 9-9-9-11-11-11 uut silmust (= kaela tagune) ja koo parema hõlma silmused = 51-53-55-57-59-61 s.
Jätka edasi-tagasi kududes parempidises koes, tehes 2 ääresilmust ripskoes, kuni töö pikkus on 22-23-24-25-26-27 cm SM-st õlal.
Järgmisel real koo maha esimesed ja viimased 10-10-9-8-7-6 s, katkesta lõng.
Koo parempidses koes allesjäänud 31-33-37-41-45-49 silmusel.
Kui töö pikkus on u. 57-59-61-63-65-67 cm (järgmine rida on töö PH), koo 3 rida parempidi kõigil silmustel, siis koo silmused lõdvalt maha parempidi töö PP.

KRAE
Tõsta parem hõlma 12 s silmustehoidjalt tagasi ringvardale. Loo juurde 1 uus silmus õla poole = 13 s. Jätka nagu enne, kududes 1 s küljel ripskoes.
Kui krae on u. 7-7-7-8-8-8 cm pikkune, koo silmused maha.
Koo samamoodi vasaku hõlma silmustel.
Õmble krae kuklal kokku, ja kinnita ääresilmuste kõrvalt seljaosa külge.

VIIMISTLEMINE
Õmble kokku varruka ja küljeõmblus ühe õmblusena, servad vastastikku, et õmblus ei jääks jäme.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = ph töö PP, pr töö PH
symbols = 2 pr kokku
symbols = tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 140-47

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (47)

country flag Murielle Kingsbury wrote:

Apres avoir 27cm du marqueur ...a l'endroit tricoter les 12 ere m .? .end?puis mettre m. en attente..tricoter les m restantes . .. tricoter 1 rang sur les m de l'aiguille (maintenant cote envers???) et les glisser en attente???? j\enchaine . avec le a-2 sur les 12 m envers??? que je remets encore en attente???? je me retrouve avec ma laine au debut des 12m cote endroit....comment je peut continuer avec les m restantes... Comment et OU je commence le dos ????Merci!!!!!!!

05.06.2020 - 06:29

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Kingsbury, à 27 cm du marqueur, au début du rang suivant sur l'endroit, vous tricotez les 12 premières mailles et les glissez en attente = les mailles de A.1 (devant droit/manche) ou bien les 12 premières mailles sur l'envers = celles de A.2 (devant gauche/manche). Ces mailles seront ensuite reprises pour le col. Il vous reste maintenant 25 mailles sur l'aiguille, tricotez ces 25 mailles pour terminer le rang. Mettez 1 marqueur sur les mailles pour délimiter la hauteur, tricotez le devant gauche, puis le dos ainsi: les 25 m du devant gauche + montez 11 m + les 25 m du devant droit = 61 m. Bon tricot!

05.06.2020 - 07:51

country flag Murielle Kingsbury wrote:

Bonjour, sur le video qui accompagne le modele 140-47 nous tricotons 4 m de bordure au point mousse de chaque côté et avons déjà tricoté 2 fois le diagramme en hauteur. vous commencez le diagramme a-1 avec 2m end sur le video.. Mais quand on debute le modele avec 3 rangs end...,,,je me retrouve au début du 4e rang avec des mailles env.....???? je commence le diagramme A-1 avec 2 m envers ou 2 m endroit??????? Un gros merci a l'avance pour les info grandement toujours appréciées!

28.05.2020 - 23:33

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Kingsbury, le 1er rang de A.1 (= sur l'endroit) commence par 2 m end, 2 m env puis 1 jeté, 1 m end, glissez ensuite 1 m à l'end, 1 m end, passez la m glissée par-dessus la m tricotée, 3 m end et 2 m env. Comme le montre la vidéo également, après les 4 premières mailles au point mousse (= à l'endroit). Bon tricot!

29.05.2020 - 08:18

country flag رياضيات المتوسط wrote:

Merci pour les explications, elles sont trés éfficaces

27.11.2019 - 14:21

country flag Regnier wrote:

Bonjour J aime la torsade de votre modèle Dora mais je n arrive pas à bien visualiser sa réalisation sur la vidéo Auriez vous une explication écrite ? Je ne comprends pas comment réaliser les mailles que vous semblez tourner ! Merci pour votre réponse Cordialement Catherine Regnier

16.11.2019 - 10:22

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Regnier, vous trouverez ici la vidéo pour le point ajouré A.1 et là, la vidéo du point ajouré A.2. Bon tricot!

18.11.2019 - 08:58

country flag Doris wrote:

Kann ich die Jacke auch mit Drops Cloud stricken?

17.02.2018 - 17:21

DROPS Design answered:

Liebe Doris, 1 Faden F (= Polaris) = 2 Fäden E (= Cloud, Eskimo, Andes), so können Sie auch mit 2 Fäden Cloud stricken, wenn Sie doch einige haben, bei uns wird diese Wolle nicht mehr verfügbar. Sie können auch mit 4 Fäden Air stricken - hier lesen Sie mehr über Garnalternative. Viel Spaß beim stricken!

19.02.2018 - 09:23

country flag Carol wrote:

What number yarn is this is it knitted worsted 100%acrylic

05.10.2016 - 04:51

DROPS Design answered:

Dear Carole, please find all relevant informations about the yarn on its shadecard - for any further individual help, you are welcome to contact your DROPS store. Happy knnitting!

05.10.2016 - 08:54

country flag HELENE CHARDON wrote:

Bonjour, Je suis en train de tricoter le modèle en question. Comme il m'a fallu quasiment 300 grammes pour faire un devant, je suppose que je n'aurai pas assez des 900 grammes préconisés pour la taille S. Je tricote pourtant "serré". Il va me falloir trouver, acheter et transporter 3 pelotes complémentaires du même bain. Dur-dur ! De plus, il semble y avoir une erreur dans l'explication du devant droit : Le motif sur 12 mailles se fait en début de rang et non en fin.

21.02.2015 - 12:12

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Chardon, pensez à toujours bien vérifier votre tension, vous devez avoir 7 m x 8 rangs jersey = 10 x 10 cm. Pour le devant droit, on commence bien par le motif, soit vu sur l'endroit: A.1 et jersey sur les 11 dernières m (en taille S). Bon tricot!

23.02.2015 - 11:11

country flag Bernardi wrote:

Bonsoir, pour le modèle en taille M il faut 1kg200 de laine voire 1kg300. Sur les tricots en grosse laine, votre grammage est souvent insuffisant.

16.02.2015 - 20:29

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bernardi, aviez-vous bien la bonne tension et conservé cette même tension pendant toute la réalisation soit 7 m x 8 rangs jersey = 10 x 10 cm ? Merci. Bon tricot!

17.02.2015 - 15:39

country flag Claire Thomas wrote:

Hi, I'm just wondering what size xxxl would be in normal UK women's dress sizes? I want to make for a friend who is a UK dress size 30 and wondered if xxxl would fit, thanks

08.11.2014 - 15:44

DROPS Design answered:

Dear Mrs Thomas, you will find at the end of the pattern a measurement chart with all measures taken flat from side to side, compare these to a similar garment she likes the shape to find out the matching size. Happy knitting!

10.11.2014 - 09:09

country flag Antje Schupp wrote:

Maschenprobe stimmt. Ich stricke Grüße M, ein Vorderteil hat jetzt über 30 cm. Das ist viel zu groß. Maschenzahl stimmt, alles richtig. Ich kann ziemlich gut stricken. Wenn ich glatt rechts weglasse, ist der STreifen Muster in Relation sehr breit. Was tun?

31.05.2014 - 22:28

DROPS Design answered:

Liebe Frau Schupp, die Vorderteile sind so berechnet, dass sie sich überlappen, daher die größere Breite. Die Zopfmusterbereiche sind als Blenden konzipiert, die in den Kragen übergehen. Auf dem Bild ist die Jacke offen und locker getragen. Wenn Sie Maschen an den Vorderteilen weglassen, haben Sie hinterher nicht mehr genügend für das Rückenteil.

03.06.2014 - 22:17