Vera wrote:
Ich habe eine Frage zum Muster Ist bei der Beschreibung 2 re zusammen Bzw 1 re abheben das Symbol vertauscht? Üblicherweise ist es andersherum und gestrickt schaut es dann auch ganz anders aus Danke für die Antwort Lg
21.04.2023 - 10:16DROPS Design answered:
Liebe Vera, die Symbole sehen hier anders als üblich aus, aber stricken Sie genau wie in der Beschreibung, so bekommen Sie das Lochmuster wie im Foto. Viel Spaß beim stricken!
21.04.2023 - 12:42HILDE VAN DURPE wrote:
Wat betekend vierkantje en vierkantje met streepje door vind uitleg wat onduidelijk
01.09.2021 - 19:17DROPS Design answered:
Dag HIlde,
Een leeg vierkantje betekent dat je de betreffende steek recht breit aan de goede kant en averecht aan de verkeerde kant. Een vierkantje met een horizontaal streepje erin betekent dat je deze steek averecht aan de goede kant breit en recht aan de verkeerde kant.
03.09.2021 - 09:21Gudrun wrote:
Drops design Model nr. R- 597 Er i tvivl om ikonerne i strikkediagrammet. Er i tvivl om det "ikon" der er vist i M.1 B.,på første nederste linje Symboliserer det =sæt 1 m på hj.p. foran arb.,1 r,1 r fra hj.p.? Eller 2 r sammen og derefter tag 1 m. løst af p.,1 r.,løft den løse m over? I 3. nederste linje af diagrammet er vist 2 omvendte V'er.Symboliserer de = sæt 1 m på hj.p.........?
10.08.2021 - 09:41DROPS Design answered:
Hei Gudrun. Ikon nr. 3: Strek over 2 masker fra høyre hjørne oppe og ned til venstre hjørne = tag 1 m løst af p, 1 r, løft den løse m over (blir strikkes over de siste maskene i M.1B). Ikon nr. 4: Strek over 2 masker fra venstre hjørne oppe og ned til høyre hjørne = 2 r sm (blir strikkes over de første maskene i M.1B). Ikon nr. 8: sæt 1 m på hj.p foran arb, 1 r, 1 r fra hj.p (strikke i 3. og 7. rad i M.1B). mvh DROPS design
18.08.2021 - 09:03Elisabetta wrote:
La diminuzione per gli scafi dalla descrizione sembra che sia fatta una sola volta in unico ferro mentre dal disegno sembra a giro cioè scalati in diversi ferri. Vorrei poter capire Grazie
14.04.2021 - 21:27DROPS Design answered:
Buonasera Elisabetta, le maglie per gli scalfi vengono intrecciate in un unico ferro. Buon lavoro!
15.04.2021 - 19:33Christina Cersosimo wrote:
It looks like the Diagram instructions on the English translations are backwards. Normally a box with a line slanting upwards and to the right is a symbol for K2 together and those facing to the left are an SSK or Slip 1, Knit 1, Pass. Your instructions show the opposite.
19.02.2021 - 02:19Heide Hitzemann wrote:
Das ist ein tolles Musterund ich würde sehr gerne ein asymetrisches Tuch danach stricken . Wie müßte ich da vorgehen? Man sollte auf einer Seite ,in jeder 2. Reihe ein KFB arbeiten ,aber wie kommt man dann mit dem Muster aus? Vielleicht können sie mir weiterhelfen . Mit freundlichen Grüßen Heide Hitzemann
21.05.2019 - 18:45DROPS Design answered:
Liebe Frau Hitzemann, wir können leider nicht jede Anleitung nach jeder Anfrage anpassen, allerdings können Sie vielleicht die ersten Zunahmen zuerst entweder rechts/links wie im Muster stricken, dann die Zunahmen im Muster stricken, wenn Sie dann genügend Maschen haben. Gerne bekommen Sie weitere Hilfe von Ihrem DROPS Laden - auch telefonsich oder per E-Mail. Viel Spaß beim stricken!
22.05.2019 - 09:05Goethals Veerle wrote:
Hallo, bij het breien van de mouwen in maat L staat: Kant bij een hoogte van 48 cm af voor de mouwkop aan het begin van iedere nld aan iedere kant als volgt: 1 x 3 st, 3 x 2 st, 3 x 1 st en kant dan 2 st af aan iedere kant tot het werk 57 cm meet. Betekent dat dan: in de eerste naald 3 st afkanten, in de tweede, derde en vierde naald 2 st afkanten en in de vijfde naald 1 st afkanten? Alvast bedankt voor uw antwoord!
30.10.2018 - 15:50DROPS Design answered:
Dag Goethals Veerle,
Je mindert op de heengaande en de teruggaande naald, dus de eerste naald minder je aan het begin van de naald 3 steken, de tweede (= teruggaande) naald minder je ook 3 steken. Daarna aan beide kanten 3 maal 2 steken, enzovoort.
05.11.2018 - 08:40Veerle Goethals wrote:
Hallo, ik ben nog maar net begonnen aan dit patroon en ik begrijp het niet. Ik heb 210 steken opgezet en dan de eerste naald gebreid als volgt: 1 kant st, 1steek recht/2 steken averecht (tot het einde van de naald) en geëindigd met 1 steek recht en 1 kant steek. De volgende naald moet toch hetzelfde herhaald worden? Als ik dit doe dan kom ik niet uit op een mooie boordsteek zoals op de foto. Wat doe ik verkeerd?
05.09.2018 - 17:23DROPS Design answered:
Dag Veerle, Je hebt de eerste naald goed gebreid, zoals je het beschrijft. De volgende naald, dus de teruggaande naald brei je op de verkeerde kant en brei je precies anders om, dus waar je op de heengaande naald recht breit, brei je op de teruggaande naald averecht en vice versa.
06.09.2018 - 10:24Lizeth wrote:
Super, dankjewel!
25.05.2018 - 08:15
Eiffel |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
Kootud DROPSi mustriline kampsun lõngadest "Muskat" ja "Kid-Silk". Suurused S-XXXL.
DROPS 127-17 |
|||||||||||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale, kui esiliist on 2,5 cm pikkune. 1 NÖÖPAUK = koo maha 1 ph silmus pahempidisel osal. Järgmisel real loo 1 uus silmus mahakootud silmuse kohale. Tee nööpaugud kui töö pikkus on (mõõdetud kaelusest alla): SUURUSED S-L: 1, 10 ja 18 cm. SUURUSED XL-XXXL: 1, 10, 18 ja 26 cm. ---------------------------- JAKK Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo üles 168-189-210-225-249-270 silmust 4,5 mm ringvardale kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Koo esimene rida järgmiselt, töö PP: koo 1 ääresilmus, soonikut 1 pr/ 2 ph, lõpetuseks koo 1 pr ja 1 ääresilmus. Koo soonikut,kuni töö kõrgus on 5 cm. Koo järgmine rida järgmiselt, töö PP: koo 1 ääresilmus, koo parempidises koes järgmised 36-42-48-51-57-63 silmust, SAMAL AJAL kahanda 6-8-10-9-11-13 silmust ühtlaste vahedega (= 30-34-38-42-46-50 silmust), koo soonikus nagu enne järgmised 13 silmust (1 pr, 2 ph, 1 pr, 2 ph, 1 pr, 2 ph, 1 pr, 2 ph, 1 pr), koo parempidises koes järgmised 68-77-86-95-107-116 silmust, SAMAL AJAL kahanda 14-15-16-17-21-22 silmust ühtlaste vahedega (= 54-62-70-78-86-94 silmust), koo soonikus nagu enne järgmised 13 silmust (1 pr, 2 ph, 1 pr, 2 ph, 1 pr, 2 ph, 1 pr, 2 ph, 1 pr), koo parempidises koes järgmised 36-42-48-51-57-63 silmust, SAMAL AJAL kahanda 6-8-10-9-11-13 silmust ühtlaste vahedega (= 30-34-38-42-46-50 silmust), lõpetuseks koo 1 ääresilmus = 142-158-174-190-206-222 silmust. Vaheta 5 mm ringvarraste vastu. Koo 1 rida parempidi, töö VP (koo külgedel soonikkoes edasi). Koo järgmine rida järgmiselt, töö PP: koo 1 ääresilmus, M.1A (= 3 silmust), M.1B kokku 6-7-8-9-10-11 korda, M.1C (= 3 silmust), 13 silmust soonikus nagu enne, M.1A, M.1B kokku 12-14-16-18-20-22 korda, M.1C, koo 13 silmust soonikus nagu enne, M.1A, M.1B kokku 6-7-8-9-10-11 korda, lõpetuseks koo M.1C ja 1 ääresilmus. Jätka sedasi mustri kudumist. Kui töö kõrgus on 18 cm, kahanda 4 silmust mõlemal küljel, st. kahanda 1 silmus külgedel igal ph-soonikutriibul (2 ph kokku) = 134-150-166-182-198-214 silmust. Jätka mustri kudumist nagu enne ja külgedel koo soonikkoes 1 pr/ 1 ph. Kui töö kõrgus on 24 cm, kasvata 4 silmust mõlemal küljel, st. kasvata 1 silmus igal ph-sooniktriibul (koo 2 ph ühest ph silmusest) = 142-158-174-190-206-222 silmust. Jätka mustriga nagu enne ja koo külgedel soonikus 1 pr/ 2 ph. Kui töö kõrgus on 38-39-40-41-42-43 cm, koo maha käeaukude jaoks järgmisel real järgmiselt, töö PP: koo 35-35-35-39-39-39 silmust, koo maha 5-13-21-21-29-37 silmust, koo 62-62-62-70-70-70 silmust, koo maha 5-13-21-21-29-37 silmust, koo 35-35-35-39-39-39 silmust. Lõpeta iga osa eraldi. SELJAOSA = 62-62-62-70-70-70 silmust. Koo järgmiselt, töö PP: koo 1 ääresilmus, 1 pr, 2 ph, 1 pr, 2 ph, 1 pr, M.1A, M.1B kokku 10-10-10-12-12-12 korda, M.1C, 1 pr, 2 ph, 1 pr, 2 ph, 1 pr, 1 ääresilmus. Kui töö kõrgus on 56-58-60-62-64-66 cm, koo maha kaelakaare jaoks keskmised 24-24-24-32-32-32 silmust ja lõpeta iga osa eraldi mustris = 19 silmust jääb õlale. Alusta küljest järgmiselt, (vaadatuna töö PP): koo 1 ääresilmus, 1 pr, 2 ph, 1 pr, 2 ph, 1 pr, M.1A, M.1B, M.1C, 1 ääresilmus. Koo silmused maha, kui töö kõrgus on 58-60-62-64-66-68 cm. PAREM ESIOSA = 35-35-35-39-39-39 silmust. Koo töö PP ja esiserva järgmiselt: koo 1 ääresilmus, M.1A, M.1B kokku 5-5-5-6-6-6 korda, M.1C, K1, P2, K1, P2, K1, 1 ääresilmus. Kui töö kõrgus on 50-52-54-54-56-58 cm, tõsta kaelakaare jaoks 7 silmust esiserva poole silmusehoidjale. Koo maha igal real esiserva poolt järgmiselt: 4 silmust 1-1-1-2-2-2 korda ja 5 silmust 1 kord (need silmused, mida ei koo mustriga koo parempidises koes) = 19 silmust jääb õlale. Koo esiserval järgmiselt, töö PP: koo 1 ääresilmus, M.1A, M.1B, M.1C, 1 pr, 2 ph, 1 pr, 2 ph, 1 pr, 1 ääresilmus. Koo silmused maha, kui töö kõrgus on 58-60-62-64-66-68 cm. VASAK ESIOSA Koo nagu parem esiosa, ainult peegelpildis. VARRUKAD Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo üles 54-54-54-57-57-60 silmust 4,5 mm ringvardale kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Koo järgmiselt, töö PP: koo 1 ääresilmus, *1 pr, 2 ph*, korda alates *-* lõpetuseks koo 1 pr ja 1 ääresilmus. Kui töö kõrgus on 5 cm, koo 1 rida parempidi, töö PP, SAMAL AJAL kahanda 10-10-10-9-9-8 silmust ühtlaste vahedega = 44-44-44-48-48-52 silmust. Vaheta 5 mm ringvarraste vastu ja koo 1 rida parempidi, töö VP. Koo järgmiselt, töö PP: koo 1 ääresilmus, M.1A, M.1B kokku 9-9-9-10-10-11 korda, M.1C, 1 ääresilmus. Kui töö kõrgus on 8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal serval, koo kasvatatud silmused parempidises koes, kuni on piisavalt silmuseid skeemi M.1 jaoks. Korda kasvatusi iga 5-4-3-3-2,5-2 cm järel kokku 8-10-13-13-15-16 korda = 60-64-70-74-78-84 silmust. Kui töö kõrgus on 48-48-48-47-46-45 cm (NB! suurematele suurustele vähem, kuna varrukakaar on pikem ja õlad laiemad), koo maha varrukakaare kujundamiseks iga rea alguses mõlemal serval järgmiselt: 3 silmust 1 kord, 2 silmust 3 korda, 1 silmust 1-2-3-3-5-7 korda, siis koo maha 2 silmust mõlemal serval, kuni töö kõrgus on 55-56-57-56-57-58 cm. Koo maha 3 silmust 1 kord mõlemal serval ja koo ülejäänud silmused maha. ÜHENDAMINE Õmble õlaõmblused. Õmble kokku kaenlaalused avaused. Õmble külge varrukad. PAREM ESILIIST Korja üles 106-109-112-112-115-118 silmust 4,5 mm ringvardale kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1) mööda paremat esiosa. Koo 1 rida parempidi, töö VP. Edasi koo järgmiselt, töö PP: koo 5 silmust ripskoes, *1 pr, 2 ph*, korda alates *-* kuni kududa jääb 2 silmust, koo 1 pr ja 1 silmus ripskoes. Kui esiliist on 2,5 cm pikkune, alusta järgmisel real mahakudumist NÖÖPAUKUDE jaoks, töö PP - vaata ülevalt! Kui esiliist on 5 cm pikkune, koo maha parempidised silmused parempidi, pahempidised silmused pahempidi. Koo samamoodi ka vasakul esiosal, ainult ära tee nööpauke. Õmble ette nööbid. KAELUS Korja üles umbes 78 kuni 98 silmust ümber kaelakaare ja samuti esiliistudel 1 ääresilmuse kõrval (sisaldab silmuseid silmusehoidjalt). Koo 4 rida ripskoes. Koo silmused maha. |
|||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
HILDE VAN DURPE wrote:
Hallo ik wil patroon 127-17 breien maar ik vind uitleg nogal onduidelijk ,wat bedoelen jullie met 2 eerst tekens ,vierkantje en vierkantje met streepje door
01.09.2021 - 19:15