DROPS Lin
DROPS Lin
100% linane
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24
DROPS 129-7
DROPSi disain: muster nr LN-014
-------------------------------
Kõrgus: u 24 cm
Laius: u 22 cm

Lõng: DROPS LIN 50 g/ 120 m
100 g värv nr 103, linane

DROPSi RINGVARDAD (40 cm): 3 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 17 s x 30 r pitsmustris = 10 x 10 cm

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Lin
DROPS Lin
100% linane
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi.

PITSMUSTER (ringselt kududes):
1. RING: * 1 õs, 2 pr kokku *, korda *-*.
2. RING: koo parempidi kõigil silmustel.
Korda 1. ja 2. ringi.
----------------------------

KOTT

Kootakse ringselt.
Loo üles 3 mm varrastele 96 silmust. Ühenda ringiks ja koo ripskoes.Paigalda ringi algusesse SM.
Kui töö on 6 cm pikkune, koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda 12 s ühtlaste vahedega (koo iga 7. ja 8. silmus pr kokku) = 84 s.
Koo 1 ring pahempidi.
Jätka pitsmustriga - vaata ülevalt!
JÄLGI KOETIHEDUST!

Kui töö on 21 cm pikkune, kasvata pitsmustri viimasel ringil 12 s ühtlaste vahedega = 96 s.
Jätka ripskoes kõigil silmustel.
Kui ripskoes osa on 4 cm pikkune, tee järgmine ring järgmiselt: koo maha esimesed 21 s, pane järgmised 6 silmust silmusehoidjale õlarihma jaoks.
Koo maha järgmised 42 s, pane järgmised 6 silmust silmusehoidjale õlarihma jaoks. Koo maha viimased 21 silmust ringil.
Tõsta 6 s silmusehoidjalt tagasi vardale ja koo edasi-tagasi ripskoes, kuni õlarihm on 35 cm pikkune (= pool rihma).
Koo samamoodi teisel 6 silmusel.

Õmble 2 rihma kokku.
Aseta kott lamedaks kokku, rihmad küljel ja õmble kokku koti põhi.
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 129-7

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (11)

country flag Marie wrote:

Hej Drops. Jeg forstår ikke hvordan jeg ved aflukning kommer fra hanken og videre til de 42 næste masker? Og det samme på den anden side ved den næste halvdel af hanken. På forhånd tak for hjælpen. M.vh Marie

11.04.2023 - 10:09

DROPS Design answered:

Hei Marie. Du har 96 masker på rundpinnen. Fell av 21 masker. Nå skal du strikke kun over 6 masker frem og tilbake til reimen måler 35 cm, (resten av maskene "hviler" på vaieren på rundpinnen). Fell av disse 6 maskene og klipp tråden. Du har 69 masker på rupinnne. Start med ny tråd og fell 42 masker. Nå strikker du frem og tilbake over 6 masker til reimen måler 35 cm, fell av og klipp tråden. Start med ny tråd og fell de siste 21 maskene du har på pinnen. Sy de 2 halve reimene sammen. mvh DROPS Design

17.04.2023 - 09:55

country flag Tina wrote:

Liebes Team, Noch eine Frage zum Abketten. Wie funktioniert der Übergang nach dem Abketten der ersten 21 Maschen zu den 6 Maschen die zum Träger werden und nach den 6 Maschen dann wieder zu den 42 Maschen zum Abketten? Danke Tina

20.09.2020 - 22:47

DROPS Design answered:

Liebe Tina, die ersten 21 Maschen ketten Sie ab, dann stricken Sie die 6 nächsten Maschen bis der Träger ca 35 cm misst und diese 6 Maschen abketten, Faden abschneiden und der Faden dann neu einsetzen und die nächsten 42 M der Runde abketten, den 2. Träger über die nächsten 6 Maschen stricken, abketten und Faden abschneiden. Faden neu einsetzen und die letzten 21 M abketten. Viel Spaß beim stricken!

21.09.2020 - 15:09

country flag Tina wrote:

Liebes Team, Ich versteh die Anleitung für das Muster nicht ganz. Da steht in Reihe 1: 1 Umschlag, 2 re. zusammen - auf was bezieht sich das zusammen? Die 2 rechten Maschen zusammenstricken zu 1 rechten Masche und das über die Reihe hinweg wiederholen? Danke

12.09.2020 - 00:10

DROPS Design answered:

Liebe Tina, für das Muster wiederholen Sie die ganze Runde: (1 Umschlag, die 2 nächsten Maschen rechts zusammenstricken), so bleibt die Maschenanzahl diegleiche. Viel Spaß beim stricken!

14.09.2020 - 10:07

Judith Herrera Carcamo wrote:

Hola soy de Chile dela ciudad xv región arica, me gustaria mandaran en español unas puntillas de corazones en realidad son bufandas que es formada por solo hojas, no puedo traducir el molde si usted puedan mandarme con la traducion estaria agradecida ya que realizo trabajos de bufandas vendo para el invierno aqui donde vivo gracias por entenderme espero su respuesta, chauuu judy.

09.06.2018 - 02:19

DROPS Design answered:

Hola Judith. No hacemos patrones personalizados. Esta web es solo para responder a dudas sobre los patrones publicados.

10.06.2018 - 10:01

country flag Aurelie wrote:

Je ne comprends pas la mention de tricoter 2 mailles ensemble après chaque jeté ... cela me fait une immense réduction ...

25.11.2016 - 23:03

DROPS Design answered:

Bonjour Aurélie, on répète tout le tour (1 jeté, 2 m ens à l'end), ainsi chaque jeté va compenser les 2 m tricotées ens et le nombre de mailles restera toujours le même. Bon tricot!

28.11.2016 - 10:05

country flag Viktoria wrote:

Liebes Drops-Team, in der Anleitung steht: Danach das LOCHMUSTER stricken - siehe oben. Stimmt die Maschenprobe? Nach 21 cm gleichmässig verteilt 12 M. aufnehmen = 96 M. Misst dann das gesamte Strickstück 21 cm oder beziehen sich die 21 cm nur auf das Lochmuster? Viele Grüße Viktoria

28.04.2016 - 15:30

DROPS Design answered:

Liebe Viktoria, die 21 cm sind die Gesamtlänge.

02.05.2016 - 08:50

country flag Sarah wrote:

Dopo aver intrecciato la prima metà della tracolla, come proseguo a intrecciare il bordo della borsa? Devo tagliare il filo e poi riprenderlo per intrecciare il bordo? Grazie

18.02.2015 - 14:43

DROPS Design answered:

Buongiorno Sarah. Sì esatto, deve tagliare il filo lasciando un’estremità sufficientemente lunga per la confezione e prosegue intrecciando le 42 m successive. Lavora poi la seconda parte della tracolla, intreccia le m, taglia il filo e intreccia le ultime m. Buon lavoro!

18.02.2015 - 15:24

country flag Petronella wrote:

Hi all, this is a knitting pattern, but is is displayed at Pattern Library --> Crochet patterns. Other than that, thanks you for this lovely pattern library. Greetings!

04.02.2012 - 11:29

country flag Nadja wrote:

Interessante Muster!

12.01.2011 - 12:27

country flag Anne-marie wrote:

Bra extraväska på sommaren!

27.12.2010 - 10:24