DROPS Safran
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.10 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 3.30€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS 118-38
DROPSi disain: muster nr E-142
Lõngagrupp A
---------------------------------
Suurus: XS - S - M - L - XL - XXL

Lõng: Garnstudio DROPS SAFRAN, 50 g / 160 m
150-150-200-200-250-250 g värv nr 05, hele sinakaslilla

DROPSi pikad vardad: 3 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 24 s x 32 r parempidises koes = 10 x 10 cm
DROPSi pikad vardad: 2,5 mm – ripskoe jaoks
---------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.10 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 3.30€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

SÄÄSTÄ 30% 6 puuvillase lõnga hinnast!
Kehtib kuni 12.04.2024

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme M.1, M.2 ja M.3. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP), 1. rida = töö PP.
Et hõlmaserv skeemidel M.1 ja M.2 jääks kenasti hoidma, kootakse muster lühendatud ridadega, nagu näidatud skeemil.

KASVATAMISE NIPP
Tee kõik kasvatamised töö PP. Kasvata skeemi M.1/M.2 + 1 parempidise koe silmuste kõrvalt, tehes 1 õs, tagasireal koo õs ph keerdsilmusena, et ei tekiks auku.

KAHANDAMISE NIPP 1 (kaelusel)
Tee kõik kahandamised töö PP, skeemi M.1/M.2 silmuste kõrvalt.
Kahanda PÄRAST skeemi M.1: tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata s üle kootud silmuse.
Kahanda ENNE skeemi M.2: 2 pr kokku.

KAHANDAMISE NIPP 2 (käeaugul)
Tee kõik kahandamised töö PP, 8 silmuse kõrval (st. 3 ripskoesilmust + skeem M.3).
Kahanda PÄRAST 8 silmust: tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata s üle kootud silmuse.
Kahanda ENNE 8 silmust: 2 pr kokku.
-------------------------------

SELJAOSA
Kootakse edasi-tagasi. Loo üles 78-88-98-108-120-132 silmust (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval) 2,5 mm varrastele. Koo 6 rida RIPSKOES – vaata ülevalt!
Võta 3 mm vardad ja jätka parempidises koes (1. rida = töö PP).
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 5-5-6-6-7-7 cm, kasvata 1 silmus mõlemal serval ja korda kasvatamist igal 4-ndal real kokku 10 korda = 98-108-118-128-140-152 s.
Kui töö pikkus on 17-18-19-20-21-22 cm, koo järgmiselt, töö PP: koo 7-9-11-13-15-17 s ripskoes, skeemi M.3 (= 5 s), parempidises koes, kuni kududa jääb 12-14-16-18-20-22 s, skeemi M.3 (= 5 s) ja 7-9-11-13-15-17 s ripskoes. Koo sedasi, kuni on kootud 4 rida ripskoes mõlemal serval.

Nüüd koo maha käeaugu jaoks 4-6-8-10-12-14 s mõlemal serval (st. järgmise kahe rea alguses) = 90-96-102-108-116-124 s.
Jätka parempidises koes ja mõlemal serval koo 3 s ripskoes + skeem M.3, SAMAL AJAL järgmisel töö PP real kahanda käeaugu kujundamiseks 1 silmus mõlemal serval – vaata KAHANDAMISE NIPPI 2, korda kahandamist igal teisel real kokku 3-5-7-8-11-13 korda = 84-86-88-92-94-98 s.
Koo mõlemal serval 3 s ripskoes ja skeemi M.3 järgi, kuni töö lõpuni.
Kui töö pikkus on 33-35-37-39-41-43 cm, koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 24-24-26-26-28-28 silmust ja lõpeta õlad eraldi. Koo maha 1 silmus iga kaeluse rea alguses 3 korda = 27-28-28-30-30-32 s on õlal.
Koo silmused maha, kui töö pikkus on 36-38-40-42-44-46 cm.

PAREM HÕLM
Kootakse edasi-tagasi. Loo üles 30-35-40-45-51-57 s 2,5 mm varrastele (sisaldab 1 ääresilmust küljel). Koo 6 rida ripskoes ja võta 3 mm vardad.
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
Koo järgmiselt (1. rida = töö PP): skeemi M.1 (= 12 s) ja rea ülejäänud silmused koo parempidises koe, SAMAL AJAL 1. real kasvata 1 silmus esiserval – vaata KASVATAMISE NIPPI ja korda kasvatamist igal teisel real kokku 10 korda ja seejärel igal 4-ndal real kokku 5 korda.
KASVATA KÜLJEL, kui töö pikkus on 5-5-6-6-7-7 cm nagu seljaosal (st. 1 silmus 10 korda).
Pärast kõiki kasvatamisi on vardal 43-48-53-58-64-70 pr silmust (sisaldab 1 ääresilmust küljel) + skeem M.1 (silmuste arv varieerub 12 kuni 14 s).
KAELUSEL: kui töö pikkus on 16-17-18-19-20-21 cm, kahanda 1 silmus kaelaaugu jaoks esiserval – vaata KAHANDAMISE NIPPI 1 ja korda kahandamist igal 4-ndal real kokku 9-9-10-10-11-11 korda.

KÄEAUK: kui töö pikkus on 17-18-19-20-21-22 cm, koo järgmiselt (1. rida = töö PP): koo kuni kududa jääb 12-14-16-18-20-22 s, koo skeemi M.3 (= 5 s) ja 7-9-11-13-15-17 s ripskoes.
Koo sedasi, kuni küljel on kootud 4 rida ripskoes esimesed 7-9-11-13-15-17 silmust, SAMAL AJAL viimasel ripskoereal koo maha käeaugu jaoks esimesed 4-6-8-10-12-14 s - st. koo maha töö VP.
Koo käeaugul 3 s ripskoes + skeemi M.3, SAMAL AJAL kahanda käeaugu kujundamiseks nagu seljaosal.
Pärast kõiki kahandamisi käeaugul ja kaelusel on vardal 27-28-28-30-30-32 s + skeemi M.1 silmused.
Kui töö pikkus on 36-38-40-42-44-46 cm, koo maha 27-28-28-30-30-32 õlasilmust (koo maha töö VP) ja ülejäänud silmused koo skeemi M.1 järgi, kuni krae pikkus on umbes 7-7,5 cm mõõdetuna lühemast servast.

VASAK HÕLM
Loo üles ja koo nagu paremat hõlma, ainult peegelpildis, st. koo 1. rida pärast ripskoe silmust järgmiselt: koo parempidises koes, kuni kududa jääb 12 silmust, koo need silmused skeemi M.2 järgi.
NB! Koo maha käeaugu jaoks 4-6-8-10-12-14 s töö PP – st. 1. real PÄRAST 4 ripskoerida. Õlasilmused koo maha samuti töö PP.

ÜHENDAMINE
Õmble õlaõmblused. Õmble küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble krae tagant kokku serv servaga, et ei tuleks paksu õmblust ja kinnita kaelkaare külge.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = ph töö PP, pr töö VP
symbols = töö PP: 1 topelt õs, st. 2 õs kahe silmuse vahele
symbols = töö VP: 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = töö VP: koo eelmise rea esimene õs pr ja teine õs pr keerdsilmusena
symbols = koo maha 2 silmust rea algul skeemis M.1 (= parem hõlm), koo maha töö PP ja skeemis M.2 (= vasak hõlm), koo maha töö VP
symbols = töö PP: 2 pr kokku keerdsilmusena
symbols = töö PP: tõsta 1 silmus pr kudumata, 2 pr, tõsta kudumata s üle 2 pr kootud silmuste
symbols = töö VP: koo eelmise rea 1. õs pr ja teine libista vardalt maha
symbols = koo ülejäänud rea silmused
symbols = koo ülejäänud rea silmused
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 118-38

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (40)

country flag Marie wrote:

Bonjour, Je ne comprends pas comment on réalise les augmentations du devant droit. Avant ou après M1 ? Merci d'avance. Cordialement, Marie

01.07.2018 - 10:51

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, on a 2 types d'augmentations pour les devants, une d'elle se fait juste après M.1 (voir AUGMENTATIONS) soit en début de rang sur l'endroit pour le devant droit (pour le devant gauche, on augmentera avant M.2, en fin de rang sur l'endroit), et on augmente en plus sur le côté = en fin de rang sur l'endroit (en début de rang sur l'endroit pour le devant gauche). Bon tricot!

02.07.2018 - 09:53

country flag HERMAN Viviane wrote:

Bonjour, je tricote le modèle drops 118-38, petit gilet court. Je suis au 4ème rang du dos et donc je commence un rang à l'envers, or d'après les explications du M3 on doit être sur l'endroit et je me trouve sur l'envers, pouvez-vous m'expliquer comment je fais mon rang avec une diminution ?? merci beaucoup

09.03.2016 - 10:39

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Herman, on commence M.3 sur l'endroit, donc 1er rang = sur l'endroit, au 4ème rang, vous serez sur l'envers, c'est juste. Répétez M.3 jusqu'à ce que vous ayez 4 rangs point mousse de chaque côté soit 2 côtes mousse, et commencez à rabattre pour les emmanchures au rang suivant sur l'endroit. Bon tricot!

09.03.2016 - 10:51

country flag Jean Shor wrote:

I have completed the back of the Short Drops waistcoat but am having difficulty interpreting the chart for the front. Are any of the videos applicable. Thank you for your assistance.

19.03.2014 - 21:34

DROPS Design answered:

Dear Mrs Shor, you'll find below the video showing how to work the chart for front pieces. Happy knitting!

23.03.2014 - 16:55

country flag VERONIQUE wrote:

Merci pour votre réponse. Je n'avais pas compris que les rangs étaient des rangs raccourcis,non précisé sur les explications. Je vais réessayer. Cordialement

27.01.2014 - 11:10

country flag LE QUANG Véronique wrote:

Bonjour, Je n'arrive pas à réaliser le devant gauche avec le diagramme M2. N'y a t-il pas une erreur sur la ligne N° 4 au dessus du V renversé. Sur la M1 au dessus du V renversé au rang suivant il faut faire un jeté et pas sur le M2 ligne 4. Merci d'avance de me donner l'explication. Véronique

26.01.2014 - 17:32

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Le Quand, le jeté au-dessus du "V" inversé qui est au 8ème rang de M.1 (= juste au-dessus du fameux V inversé) se trouve dans M.2 au 8ème rang, c'est-à-dire le rang suivant le V inversé tricoté sur toutes les mailles (les précédents sont des rangs raccourcis). Bon tricot!

27.01.2014 - 09:20

country flag Claudia wrote:

Seid ihr euch sicher, dass das Diagramm für M2 richtig ist? Laut Diagramm werden Umschläge aufgenommen, die erst 3 Reihen später verarbeitet werden.

10.09.2013 - 13:20

DROPS Design answered:

Liebe Claudia, das Diagramm ist korrekt. Mir ist nicht ganz klar, auf welche Stelle sich Ihre Frage bezieht, aber haben Sie gesehen, dass im Diagramm auch verkürzte R sind?

11.09.2013 - 08:08

Aurora Isabel wrote:

Ex nas costas está escrito M3 (=5 pts)mas, o M3tem um retângulo com muitos pontos. O mesmo direi de M1 e M2, tenho dificuldade de entender como fazer embora tenha entendido cada símbolo.Não sei se consegui explicar direito a minha dúvida, sou iniciante.Comentários á parte,sou portuguesa residente no Brasil. Tenho saudades de Portugal. Grata

12.06.2013 - 21:55

DROPS Design answered:

O diagrama M3 está do lado direito do desenho do modelo e tem 5 pts. Quanto aos diagramas M1 e M2, aconselhamos a que verifique o menu de vídeos que ensinam como ler um diagrama). O separador encontra-se à direita da fotografia do modelo. Para mais dúvidas, pode sempre juntar-se à página de fãs da Drops Garnstudio no Facebook. Com as nossas cordiais saudações directamente de Portugal

18.06.2013 - 10:43

country flag Behnaz wrote:

= Dear All, Thank you for your professional web-site. Please make a video for: From WS: K first YO from previous row and slip the other off needle Best regards, BEHNAZ

04.07.2012 - 07:43

DROPS Design answered:

Dear Mrs Behnaz, in the video "Dropped stitches" you will see how to do this. Happy knitting !

04.12.2012 - 16:49

country flag DROPS Deutsch wrote:

Ich nehme an Sie sprechen von der 5. und 6. Runde in M1. Hier werden zuerst 2 M. abgekettert. Danach 4 m, 2 Umschläge, 2 zusammen, 1 m (= 6 Maschen und 2 Umschäge). Bei er nächsten R. werden 7 Maschen gestrickt,d.h. aus dem Umschlag wird eine M. herausgestrickt.

07.11.2011 - 08:59

country flag Maria wrote:

Bei M1, nachdem man 2 Maschen abgenommen hat, bleiben 1 Masche plus 4 Maschen (also 5) vor dem doppelten Umschlag übrig. Auf der Rückseite werden, nachdem der doppelte Umschlag bearbeitet wurde, jedoch nur 4 Maschen zu stricken. Wie kann das sein?

04.11.2011 - 12:07