DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% Bomuld, 46% Viskose
Udgået
find alternativ
DROPS SS24
DROPS 162-29
DROPS Design: Model nr n-173
Garngruppe A
----------------------------------------------------------
Mål: Højde: 77 cm. Bredde øverst: 180 cm.
Materialer:
DROPS COTTON VISCOSE fra Garnstudio
450 g f.nr 01, hvid

DROPS HÆKLENÅL nr 4 – eller den nål du skal bruge for at få 1.-8.række til at måle ca 10 cm målt på midten.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du bytter garn her
Garngruppe A til F – Brug samme opskrift og byt garn her
Garnforbrug ved alternativt garn – Brug vores garn-omregner her

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% Bomuld, 46% Viskose
Udgået
find alternativ

Instruktioner

MØNSTER:
Se diag A.1 – A.4.
A.1 viser beg af sjalet – vær opmærksom på tegnforklaring A.2 og A.3 spejlvendes på modsat side af A.4.
----------------------------------------------------------

SJAL:
Arb hækles frem og tilbage fra midt bagpå i nakken og nedad.
Der hækles efter diag A.1, dvs der hækles således:
Hækl 5 lm på nål 4 med Cotton Viscose og sæt dem sammen til en ring med 1 km i første lm.
1.RÆKKE: Hækl 8 lm, om lm-ringen hækles 1 st + 4 lm + 1 tredbl-st = 2 lm-buer. Vend.
2.RÆKKE: 7 lm, om første lm-bue hækles (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st), 2 lm, 1 dbl-st i næste st (= midten), 2 lm, om næste lm-bue hækles (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st) + 3 lm + 1 tredbl-st = 6 lm-buer. Vend.
3.RÆKKE: 7 lm, 1 st om første lm-bue, 4 lm, 1 fm om næste lm-bue, 4 lm, i næste st hækles 1 st + 6 lm (= midten) + 1 st, hækl 4 lm, spring over 1 lm-bue, 1 fm om næste lm-bue, 4 lm, om næste lm-bue hækles 1 st + 3 lm + 1 tredbl-st = 7 lm-buer. Vend.
4.RÆKKE: 7 lm, om første lm-bue hækles (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st), 1 fm om næste lm-bue, 6 lm, 1 fm om næste lm-bue, om næste lm-bue hækles (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st) + 2 lm + 1 dbl-st (= midten) + 2 lm + (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st), hækl 1 fm om næste lm-bue, 6 lm, 1 fm om næste lm-bue, om næste lm-bue hækles (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st) + 3 lm + 1 tredbl-st = 10 lm-buer. Vend.
5.RÆKKE: 7 lm, 1 st om første lm-bue, 4 lm, 1 fm om næste lm-bue, 4 lm, om næste lm-bue hækles 1 st + 6 lm + 1 st, hækl 4 lm, 1 fm om næste lm-bue, 4 lm, spring over 1 lm-bue, i næste st hækles 1 st + 6 lm (= midten) + 1 st, hækl 4 lm, spring over 1 lm-bue, 1 fm om næste lm-bue, 4 lm, om næste lm-bue hækles 1 st + 6 lm + 1 st, hækl 4 lm, 1 fm om næste lm-bue, 4 lm, om næste lm-bue hækles 1 st + 3 lm + 1 tredbl-st = 13 lm-buer. Vend.
6.RÆKKE: 7 lm, om første lm-bue hækles (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st), hækl 1 fm om næste lm-bue, 6 lm, 1 fm om næste lm-bue, om næste lm-bue hækles (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st), hækl 1 fm om næste lm-bue, 6 lm, 1 fm om næste lm-bue, om næste lm-bue hækles (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st) + 2 lm + 1 dbl-st (= midten) + 2 lm + (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st), hækl 1 fm om næste lm-bue, 6 lm, 1 fm om næste lm-bue, om næste lm-bue hækles (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st), hækl 1 fm om næste lm-bue, 6 lm, 1 fm om næste lm-bue, om næste lm-bue hækles (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st) + 3 lm + 1 tredbl-st = 14 lm-buer. Vend.
Nu hækles der videre på samme måde, men med udtagninger, dvs der hækles således:
7.RÆKKE: 7 lm, 1 st om første lm-bue, 4 lm, * 1 fm om næste lm-bue, 4 lm, om næste lm-bue hækles 1 st + 6 lm + 1 st, hækl 4 lm *, gentag fra *-* 1 gang til (= 1 udtagning), 1 fm om næste lm-bue, 4 lm, spring over 1 lm-bue, i næste st hækles 1 st + 6 lm (= midten) + 1 st, hækl 4 lm, spring over 1 lm-bue, 1 fm om næste lm-bue, * 4 lm, om næste lm-bue hækles 1 st + 6 lm + 1 st, hækl 4 lm, 1 fm om næste lm-bue *, gentag fra *-* 1 gang til (= 1 udtagning), hækl 4 lm, om næste lm-bue hækles 1 st + 3 lm + 1 tredbl-st = 19 lm-buer. Vend.
8.RÆKKE: 7 lm, om første lm-bue hækles (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st), hækl 1 fm om næste lm-bue, * 6 lm, 1 fm om næste lm-bue, om næste lm-bue hækles (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st), hækl 1 fm om næste lm-bue *, gentag fra *-* 1 gang til (= 1 udtagning), hækl 6 lm, 1 fm om næste lm-bue, om næste lm-bue hækles (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st) + 2 lm + 1 dbl-st (= midten) + 2 lm + (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st), hækl 1 fm om næste lm-bue, 6 lm, * 1 fm om næste lm-bue, om næste lm-bue hækles (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st), 1 fm om næste lm-bue, 6 lm *, gentag fra *-* 1 gang til (= 1 udtagning), hækl 1 fm om næste lm-bue, om næste lm-bue hækles (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st) + 3 lm + 1 tredbl-st = 18 lm-buer. Vend. HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN!
Gentag 7. og 8.række (dvs der tages ud 1 gang på hver side af midten på hver række) til arb måler ca 28 cm målt langs midten af sjalet – afslut med 7.række.

Herfra hækles der som før, men (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st) erstattes med (3 dbl-st + 2 lm + 3 dbl-st). Gentag 8.og 7. række til arb måler ca 48 cm målt langs midten af sjalet – afslut med 7.række - OBS! Antal lm-buer på hver side af lm-buen i midten skal være et lige antal før det hækles videre.

Nu hækles der efter diag A.2/A.3/A.4, dvs der hækles således:
1.RÆKKE: Hækl 7 lm, om første lm-bue hækles 1 st + 2 lm + 1 st, 1 lm, * 3 st om næste lm-bue, 1 lm, om næste lm-bue hækles 1 st + 2 lm + 1 st + 1 lm *, gentag fra *-* til der er 1 lm-bue tilbage før midten, hækl 3 st om næste lm-bue, 1 lm, om næste lm-bue hækles 1 st + 4 lm (= midten) + 1 st, 1 lm, 3 st om næste lm-bue, * 1 lm, om næste lm-bue hækles 1 st + 2 lm + 1 st, 1 lm, 3 st om næste lm-bue *, gentag fra *-* til der er 1 lm-bue tilbage, hækl 1 lm, om næste lm-bue hækles 1 st + 2 lm + 1 st + 3 lm + 1 dbl-st. Vend.
2.RÆKKE: 6 lm, 1 fm om første lm-bue, 4 lm, 1 fm om næste lm-bue, 4 lm, * spring over 1 lm + 1 st, 1 fm i næste st, 4 lm, 1 fm om næste lm-bue, 4 lm *, gentag fra *-* til der er 3 st tilbage før midten, hækl 1 fm i næste st, 4 lm, om næste lm-bue hækles 1 fm + 2 lm (= midten) + 1 fm, hækl 4 lm, spring over 2 st, hækl 1 fm i næste st, * 4 lm, 1 fm om næste lm-bue, 4 lm, spring over 2 st, 1 fm i næste st *, gentag fra *-* til der er 2 lm-buer tilbage, hækl 4 lm, 1 fm om næste lm-bue, 4 lm, om næste lm-bue hækles 1 fm + 2 lm + 1 dbl-st. Vend.
3.RÆKKE: 7 lm, 1 st om første lm-bue, 1 st i næste fm, 1 st om næste lm-bue, 1 lm, 1 st + 2 lm + 1 st i næste fm, 1 lm, * 1 st om næste lm-bue, 1 st i næste st, 1 st om næste lm-bue, 1 lm, 1 st + 2 lm + 1 st i næste fm, 1 lm *, gentag fra *-* til der er 2 lm-buer tilbage før midten, hækl 1 st om første lm-bue, 1 st i næste fm, 1 st om næste lm-bue, 1 lm, i næste fm hækles 1 st + 2 lm + 1 st, 2 lm (= midten), i næste fm hækles 1 st + 2 lm + 1 st, hækl 1 lm, 1 st om næste lm-bue, 1 st i næste fm, 1 st om næste lm-bue, * 1 lm, 1 st + 2 lm + 1 st i næste fm, 1 lm, 1 st om næste lm-bue, 1 st i næste fm, 1 st om næste lm-bue *, gentag fra *-* til der er 2 lm-buer tilbage, hækl 1 lm, 1 st + 2 lm + 1 st i næste fm,1 lm, 1 st om næste lm-bue, 1 st i næste fm, om næste lm-bue hækles 1 st + 3 lm + 1 dbl-st. Vend.
4.RÆKKE: 6 lm, 1 fm om første lm-bue, 4 lm, * spring over 1 st, 1 fm i næste st, 4 lm, 1 fm om næste lm-bue, 4 lm * gentag fra *-* til der er 4 st tilbage før midten, hækl 1 fm i næste st, 4 lm, 1 fm om næste lm-bue, 4 lm, om næste lm-bue hækles 1 fm + 2 lm (= midten) + 1 fm, hækl 4 lm, 1 fm om næste lm-bue, 4 lm, spring over 2 st, 1 fm i næste st, * 4 lm, 1 fm om næste lm-bue, 4 lm, spring over 2 st, 1 fm i næste st *, gentag fra *-* til der er 1 lm-bue tilbage, hækl 4 lm, om næste lm-bue hækles 1 fm + 2 lm + 1 dbl-st. Vend.
5.RÆKKE: 7 lm, i første fm hækles 1 st + 2 lm + 1 st, 1 lm, * 1 st om næste lm-bue, 1 st i næste fm, 1 st om næste lm-bue, 1 lm, i næste fm hækles 1 st + 2 lm + 1 st, 1 lm * gentag fra *-* frem til midten, om midten hækles 1 st + 4 lm (= midten) + 1 st, * 1 lm, i næste fm hækles 1 st + 2 lm + 1 st, 1 lm, 1 st om næste lm-bue, 1 st i næste fm, 1 st om næste lm-bue *, gentag fra *-* til der er 1 fm + 1 lm-bue tilbage, i næste fm hækles 1 st + 2 lm + 1 st, 3 lm, 1 dbl-st om næste lm-bue. Vend.
Gentag 2.-5. række til arb måler ca 58 cm målt langs midten af sjalet – afpas efter 2. eller 4.række – OBS! Antal lm-buer på hver side af lm-buen i midten må være delbar med 3 før der hækles videre.

Nu hækles der som de to rækker efter diag A.1, dvs der hækles således: Hækl 8. og 7.række på samme måde som tidligere med udtagninger, hvor (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st) erstattes med (3 dbl-st + 2 lm + 3 dbl-st). Gentag de to rækker til arb måler ca 77 cm målt langs midten af sjalet – afpas efter 8.række. Klip og hæft tråden.

Denne opskrift er blevet rettet.

Opdateret online: 19.06.2015
.

Diagram

symbols = 1 lm
symbols = 1 fm om m
symbols = 1 fm i m
symbols = 1 dbl-st om m
symbols = 1 dbl-st i m
symbols = (1 dbl-st + 6 lm + 1 dbl-st) om m. Når arb måler 28 cm erstattes symbolet med (3 dbl-st + 2 lm + 3 dbl-st) om m
symbols = 1 st i m
symbols = 1 st om m
symbols = 1 tredbl-st om m
symbols = 1 km
symbols = st/fm fra rækken før
symbols = start her
symbols = hver række starter med 4 lm, men afslutter med 1 dbl-st om m
diagram
diagram
Har du et spørgsmål? Se listen over ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Strikkefastheden er afgørende for målene i dit færdige arbejde. Den bliver normalt måle pr 10 x 10 cm. Således bliver strikkefastheden opgivet: Antal masker i bredden x antal pinde i højden feks: 19 masker x 26 pinde = 10 x 10 cm.

Strikkefastheden er individuel; nogle strikker/hækler løst og andre fast. Du justerer strikkefastheden ved hjælp af tykkelsen på den nål/pind, som vi foreslår i opskriften som en guide! Prøv med en tykkere eller en tyndere pind for at få din strikkefasthed til at stemme med den som står i opskriften. Hvis du ikke overholder strikkefastheden, vil du få et andet garnforbrug og målene vil ikke stemme ifølge opskriften.

Strikkefastheden er også afgørende for hvilke garner som kan erstatte hinanden. Så længe du får samme strikkefasthed, så kan du erstatte garnet med noget andet.

Se DROPS lektion: Således måler du strikkefastheden

Se DROPS video: Strikkefasthed - Prøvelap

Garnforbruget bliver altid opgivet i antal gram, for eksempel 450 g. For at regne antal nøgler ud skal du først vide hvor mange gram som er i 1 nøgle (25g, 50g eller 100g). Du finder information om nøglets vægt, når du klikker dig ind på garnet. Nu skal du dele antal gram du skal bruge, med antal gram i hvert nøgle. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøgler (som er det mest almindelige) tager du 450 / 50 = 9 nøgler.

Det som er vigtigt når man bytter til et andet garn, er at strikke-/hæklefastheden forbliver den samme. Således får man samme mål som der står i valgt størrelse i måleskitsen nederst i opskriften. Det er lettere at opnå samme strikkefasthed hvis man bruger garn fra samme garngruppe. Det er også muligt at vælge flere tynde tråde for at erstatte et tykkere garn. Prøv vores garn-omregner. Vi anbefaler at altid lave en strikkeprøve.

Vær opmærksom på: at når du bytter til et andet garn, så vil tøjet både se og føles anderledes end det du ser på billedet, da alle garner har forskellige udtryk og egenskaber.

Se DROPS lektion: Kan jeg bruge et andet garn end hvad som står i opskriften?

Alle vore garner er sorteret i garngrupper fra A-F efter tykkelse og strikke-/hæklefasthed – A er de tyndeste garner, og F er de tykkeste. På den måde er det lettere for dig at finde et garnalternativ til hver opskrift om så ønskes. Alle garner i samme garngruppe har samme strikkefasthed og kan enkelt byttes ud med hinanden. Når det er sagt er det en god ide at bemærke at forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, som giver det færdige arbejde et unikt udseende.

Klik her for at få en oversigt over vore garngrupper

Øverst i hver opskrift finder du et link til vores garnomregner, som kan hjælpe dig med at skifte det garn ud som står i opskriften, med et andet garn. Ved at skrive den garnkvalitet ind du vil skifte ud, skrive garnforbruget (i din størrelse) og antal tråde som bruges i opskriften, så vil du få præsenteret nogle gode alternativer som kan bruges til samme strikkefasthed. Du vil også få information om hvor meget du skal bruge i de forskellige alternativer og om du skal bruge en eller flere tråde. De fleste nøgler er på 50g (nogle er på 25g eller 100g).

Hvis opskriften er med flere farver, skal du regne hver farve om separat. Og hvis opskriften er med flere garnkvaliteter (feks 1 tråd Alpaca og 1 tråd Kid-Silk) så skal du finde alternativer for hver kvalitet.

Klik her for at se vores omregner

Da forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, så har vi valgt at beholde originalgarnet i vores opskrifter. Ved at bruge vores garn-omregner får du let et udvalg af aktuelle garner, eller så kan du enkelt vælge et garn fra samme garngruppe.

Det er også muligt at nogle af vore forhandlere stadigvæk har det udgået garn på lager. Eller hvis du selv har nogle nøgler, så er det også lettere at finde aktuelle opskrifter som passer til.

Vores garn-omregner vil foreslå både alternative kvaliteter samt garnforbrug.

Synes du det er svært at vælge hvilken størrelse du skal lave, så kan det være en god ide at måle et stykke tøj hvor du synes om størrelsen og synes om at have på. Sammenlign målene med målene i måleskitsen og vælg den størrelse som passer dig bedst.

Du finder måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektionen: Hvordan man læser en måleskitse

Nummeret på pinden som bliver foreslået i opskriften, skal kun ses som en guide. Det som er vigtigt er er få samme strikkefasthed som der står i opskriften. Da strikkefastheden er meget individuel, så kan det være at du er nødt til at vælge et eller to numre tykkere eller en tyndere pind for at opnå korrekt strikkefasthed. Vi anbefaler altid at lave en strikkeprøve.

Arbejder du med en anden strikkefasthed end hvad der står i opskriften, vil du ikke få samme mål som der står i måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan måler man strikkefastheden

See DROPS video: Hvordan laver man en strikkeprøve

Når du strikker/hækler et arbejde oppefra og ned, får du større fleksibilitet og det er lettere at lave personlige justeringer. Det er også lettere at prøve tøjet under arbejdets gang, samt at justere længden på ryg & forstykke og ærmer.

Opskriften er nøje forklaret i samme rækkefølge som den strikkes/hækles. Diagrammerne er justeret så de strikkes på samme måde som ellers.

Diagrammet viser alle pinde/omgange og hver maske ses fra retsiden. Det skal strikkes nedenfra og op fra højre mod venstre. 1 rude = 1 maske.

Når man strikker frem og tilbage, strikkes hver 2. pind fra retsiden og hver 2. pind fra vrangen. Når man strikker fra vrangen skal diagrammet strikkes modsat, altså fra venstre mod højre, retmasker strikkes vrang og vrangmasker strikkes ret.

Når man strikker rundt skal alle omgange strikkes fra retsiden og diagrammet strikkes fra højre til venstre på alle omgange.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Diagrammet viser alle rækker/omgange og hver maske ses fra retsiden. Der hækles nedenfra og op fra højre til venstre.

Når man hækler frem og tilbage er hver 2.række hæklet fra retsiden fra højre mod venstre og hver 2.række er hæklet fra vrangen, fra venstre mod højre.

Når der hækles rundt, skal alle omgange i diagrammet hækles fra retsiden, fra højre til venstre.

Når der hækles efter et cirkeldiagram starter man i midten af diagrammet og hækler sig udover, med uret, omgang efter omgang.

Normalt starter man altid en ny række med et antal luftmasker (modsvarer højden af følgende masker), disse vil enten blive vist i diagrammet eller forklaret i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Når der skal strikkes/hækles flere diagrammer efter hinanden, vil der ofte stå således i opskrifterne: “strik/hækl A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 gange". Det betyder at du skal strikke/hækle A.1 én gang, så A.2 én gang, og nu A.3 som skal gentages det antal gange som der står i bredden – i dette tilfælde: S = 0 gange, M = 0 gange, L=2 gange, XL= 3 gange og XXL = 4 gange.

Følg diagrammerne som du plejer, begynd med første række i A.1, så førtse række i A.2 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Den totale bredde fra (håndled til håndled) vil være længere i de større størrelser, også selvom selve ærmet er kortere. De større størrelser har længere ærmekuppel samt bredere skuldervidde. Dette resulterer i en god pasform i alle størrelser.

Tøjets total længde som er opgivet i måleskitsen, måles fra inderst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederste kant på tøjet. Der måles altså IKKE yderst på skulderen.

På en jakke måles længden aldrig langs med forkanten, med mindre det er tydeligt forklaret. Mål altid længden indenfor forkantmaskerne.

Se DROPS lektion: Hvordan læses en måleskitse

Diagrammer bliver ofte gentaget i både bredden og i højden. Et diagram består ofte af 1 rapport. Hvis der står at A.1/rapporten skal gentages 5 gange rundt på pinden, så følger du A.1 og starter forfra igen ialt 5 gange efter hinanden. Når der står at A.1/rapporten skal gentages 2 gange i højden, så følger man hele A.1 og starter forfra igen én gang til.

Luftmasker bliver ofte lidt kortere og fylder ikke helt så meget som andre hæklede masker. For at kanten i rene luftmasker ikke skal blive for stram, slår vi derfor ofte flere luftmasker op til at begynde med. Antallet masker vil blive justere på næste række, så det passer til opskriften og til målene i måleskitsen.

Ribkanten er mere elastisk og vil trække sig lidt sammen i forhold til det glatstrikkede. Ved at tage ud før ribben, så undgår du en for stor forskel mellem krop og kant.

Man kan let komme til at lukke af lidt for stramt. Ved at lave omslag om pinden samtidig som man lukker af (samtidigt som omslagene også bliver lukket af) så undgår man at aflukningskanten bliver for stram.

Se DROPS video: Hvordan lukkes der af med omslag

For at få en jævn ud- eller indtagning, kan man tage ud på feks hver 3. og 4.pind således: Strik 2 pinde, tag ud på 3.pind, strik 3 pinde og tag ud på 4.pind. Gentag dette til udtagningen er færdig.

Se DROPS lektion: Tag ud/ind på skiftevis hver 3. og 4 pind

Hvis du foretrækker at strikke en jakke rundt istedet for frem og tilbage, så kan du naturligvis selv justere det i opskriften. Du skal da lægge en klippekant til midt foran (normalt 5 masker) og følge opskriften. Når du ellers ville have vendt og strikket tilbage fra vrangen, strikker du helt enkelt over klippekanten og fortsætter rundt. Til sidst klipper du op i midten af sømmen, samler masker op på hver side til forkant som dækker de to sømme.

Se DROPS video: Hvordan strikkes sømkant og hvordan klippes der op

Foretrækker du at strikke en bluse frem og tilbage istedet for at strikke rundt? Du kan naturligvis justere opskriften og vælge at strikke stykkerne separat og sy dem sammen til sidst. Del antal masker på ryg & forstykke i to, læg en kantmaske til i begge sider (at sy sammen i) og strik hvert stykke frem og tilbage for sig.

Se DROPS lesson: Kan jeg tilpasse en opskrift på rundpind, så jeg kan strikke den frem og tilbage?

Antal rapporter i et mønster kan variere lidt i forhold til forskellige størrelser, for at få korrekt proportioner. Hvis du ikke laver nøjagtig samme størrelse som den du ser på billedet, så kan din model se lidt anderledes ud. Dette er nøje udregnet og justeret så helhedsindtrykket er det samme som på billedet i alle størrelse.

Sørg for at følge opskrift og diagrammer som passer til din størrelse!

Hvis du har fundet en opskrift på en fin damemodel, så er det enkelt at lave den om til herrestørrelse om man ønsker det. Den største forskel er længden på ærmerne og på ryg & forstykket. Vælg den størrelse i måleskitsen som har ønsket brystvidde/omkreds. Den ekstra længde kan du lægge til lige før ærmekuplen/ærmegabet. Hvis opskriften er strikket/hæklet ovenfra og ned kan du lægge den ekstra længde til lige efter ærmegabet eller før første indtagning på ærmet.

Hvor stort garnforbruget bliver er afhængig af hvor mange cm du lægger til, men husk, hellere et nøgle for meget end et for lidt.

Alle garner indeholder overskudsfibre (fra produktionen) som gerne vil fælde eller fnuldre lidt. Børstet garn (håret garn) har flere af disse løse overskudsfibre, hvilket giver dem større tendenser til at fælde.

Selv om man naturligvis ikke kan garantere at børstede garner kan blive 100% fri for overskudsfibre, så er det muligt at få tøjet til at fælde mindre, ved at følge disse skridt:

1. Når tøjet er færdigt (før du vasker det) så kan du ryste det, så alle løse hår falder af. OBS: Brug ALDRIG en taperulle, børste eller lignende som trækker i garnet.

2. Put tøjet i en plasticpose og læg det i fryseren - temperaturen vil få fibrene til at holde mindre fast i hinanden, så løse fibre lettere vil falde af.

3. Lad det ligge i fryseren nogle timer før du tager det ud og ryster igen.

4. Vask tøjet ifølge vaskeanvisningen på banderolen.

Pilling eller fnuller eller nopper er en naturlig proces som sker, på til og med de mest fine og eksklusive fibre. Det sker helt enkelt ved almindelig brug og slidtage og er svært at undgå. Det bliver mest tydeligt, der hvor der er mest friction på tøjet, som under armene og på manchetterne.

Du kan få dit tøj til at se ud som nyt igen, ved at fjerne fnulleret/fnuggene/nopperne med en elektrisk fnugfjerner / lint remover.

Kan du stadigvæk ikke finde svar på dit spørgsmål? Scroll ned og skriv dit spørgsmål, så vil en af vore eksperter prøve at hjælpe dig. Normalt vil du få svar i løbet af 5-10 dage.
Undertiden kan du læse tidligere spørgsmål og svar til denne opskrift eller gå med i DROPS Workshop på Facebook for at få hjælp af andre strikkere/hæklere!

Du synes måske også om...

Kommentere opskrift DROPS 162-29

Vi vil gerne høre din mening om denne model!

Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.

Kommentarer / Spørgsmål (22)

country flag Elena wrote:

Mi sono bloccata alla quinta riga dei diagrammi a2 a3 a4. "Ripetere le righe 2-5 fino a 58 cm e aggiustarlo con la 2 e 4 riga" ... cosa significa aggiustare? E come gestire il centro dello scialle? Inoltre gli archi devono essere divisibili per 3...quindo senza il centro e ad ogni giro? Spero di essere stata chiara e vi ringrazio per l'aiuto.

11.06.2020 - 22:25

DROPS Design answered:

Buongiorno Elena. Ripete le righe 2-5. Quando il lavoro misura 58 cm, verifica che l'ultima riga lavorata sia una riga 2 o 4. Se p.es l'ultima riga lavorata è la riga 5, lavora la riga 2. Verifica anche che il numero di archi da ciascun lato dell'arco centrale (quindi arco centrale escluso) sia divisibile per 3. Buon lavoro!

12.06.2020 - 08:50

country flag Elena wrote:

Mi sono bloccata alla quinta riga dei diagrammi a2 a3 a4. "Ripetere le righe 2-5 fino a 58 cm e aggiustarlo con la 2 e 4 riga" ... cosa significa aggiustare? E come gestire il centro dello scialle? Inoltre gli archi devono essere divisibili per 3...quindo senza il centro e ad ogni giro? Spero di essere stata chiara e vi ringrazio per l'aiuto.

11.06.2020 - 22:12

country flag CECILE BAROUX wrote:

Bonjour, J'ai l'impression qu'entre la 2ème partie et la bordure, il y a un autre motf dont je ne vois pas les explications. Pourriez-vous m'en dire plus ? Merci bonne journée

12.01.2019 - 10:37

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Baroux, il y a 4 motifs au total dans le châle: A.1 (jusqu'à 28 cm) puis A.1 en remplaçant 1 DB,6 ml, 1 DB par 3DB, 2ml, 3DB, (= jusqu'à 48 cm), puis A.2/A.3/A.4 (= jusqu'à 58 cm) et enfin les rangs 8 et 7 de A.1 avec (3DB,2ml,3DB au lieu de 1DB,6ml,1DB). Bon crochet!

14.01.2019 - 09:54

Monique wrote:

Good day, I would love to crochet some of your lovely patterns, but would like to know how do I find out if they're suitable for beginners, intermediate or expert crocheters? Thank you

09.08.2018 - 20:47

DROPS Design answered:

Dear Monique, there is no knitting "level" - just read throughly the pattern, and look at our related videos if required. Should you have any question, please feel free to ask them here. Should you need any individual assistance, you are welcome to contact your DROPS store. Happy crocheting!

10.08.2018 - 08:26

country flag Anita Johanne Juliussen Støa wrote:

Skal det ikke være 1 lm mellom hver lm-bue i 7.rad på A.3?

29.05.2018 - 17:35

DROPS Design answered:

Hej Anita, hvor er du i opskriften? Der er kun 5 rækker i A.3 og alle 5 står beskrevet i opskriften...

30.05.2018 - 12:33

country flag GABARD wrote:

Sur le modèle n-173 c'est un châle le diagramme ne correspond pas aux explications sur le diagramme pour moi c'est 2 DB rabattues ensembles et sur l'explication c'est 1 DB + 6 m en l'air + 1 DB cela ne donne pas du tout le même résultat

27.01.2018 - 14:41

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gabard, suivez bien la légende de chaque symbole, elle est exacte, soit 6ème symbole = 1 DB, 6 ml, 1 DB, puis après 28 cm, 3 DB, 2 ml, 3 DB. Bon crochet!

29.01.2018 - 10:59

country flag Stefania wrote:

NELLE SPIEGAZIONI DEL DIAGRAMMA, AD ESEMPIO NELLA RIGA 2 DEL DIAGRAMMA A.1 , CON LA DICITURA M.A.D INDICATE SIA DUE MAGLIE ALTE CHIUSE INSIEME CHE LA MAGLIA ALTA DOPPIA, GIUSTO? SONO UN PO' IN CONFUSIONE .....

08.05.2017 - 15:03

DROPS Design answered:

Buongiorno Stefania. L'indicazione m.a.d fa riferimento sempre alla lavorazione di una maglia alta doppia. Ci riscriva se è ancora in difficoltà. Buon lavoro!

08.05.2017 - 15:13

country flag Annie wrote:

Dans les explications du rang 3, par exemple, il est dit de sauter un arceau tandi que dans le diagramme A1, il est plutôt écrit "V" qui signifie selon la légende "ms autour de la maille". Laquelle est deux explications est la bonne ? Merci.

18.03.2017 - 18:22

DROPS Design answered:

Bonjour Annie, les 2 explications sont justes, après la bride dans le 1er arceau, faites 4 m, puis crochetez 1 ms en piquant dans l'arceau suivant (= autour de l'arceau suivant), puis crochetez dans la bride suivante (vous allez sauter l'arceau de 2 ml pour ce faire): 1B, 6 ml, 1B, 4 ml, sautez l'arceau de 2 ml suivant puis 1 ms en piquant dans l'arceau de 2 ml suivant (= autour de cet arceau), 4 ml, 1B autour de l'arceau suivant, 3 ml et 1 triple B dans le même arceau (= autour du dernier arceau du tour). Bon crochet!

20.03.2017 - 09:07

country flag Gudrun wrote:

Das macht man wie man will!

24.07.2016 - 20:19

country flag Freyaquenya wrote:

Muss das Tuch gespannt werden?

22.07.2016 - 21:17

DROPS Design answered:

Liebe Freyaquenya, wenn Sie das Tuch aus Cotton Viscose arbeiten, muss es nicht unbedingt gespannt werden, da das Garn ein gewisses Eingengewicht hat. Es schadet aber in keinem Fall!

25.07.2016 - 06:37