Laura wrote:
Salve, non ho ben capito se sul retro, dopo aver intrecciato per gli scalfi come sul davanti, si prosegue senza diminuzioni per la manica oppure vanno fatte le diminuzioni come davanti. Grazie
25.07.2022 kl. 00:37:DROPS Design answered:
Buongiorno Laura, gli intrecci per gli scalfi corrispondono alle diminuzioni per le maniche e si lavorano nello stesso modo sul davanti e dietro. Buon lavoro!
26.07.2022 kl. 16:16:Bonnette wrote:
Does this garment have any ease? if so how much/ Cheers, Bonnette.
23.07.2022 kl. 00:36:DROPS Design answered:
Hi, you should measure your bust circumference and compare it with the measures for your size at the schemactic drawing below the pattern. I see from the picture that there is no positive ease in this pattern. Happy knitting!
24.07.2022 kl. 14:23:Danielle PLUVIEUX wrote:
Bonjour, j'ai tricoté 1 débardeur cf modèle Drops 100-34. Echantillon exécuté & no aig & laine choisis en fonction de vos directives (aig 4 & modèle tricoté en jersey) J'ai exécuté le modèle scrupuleusement cf vos directives ds la taille L . Epaules & côtés montés, & débardeur essayé avant de faire les bordures. Les emmanchures sont trop serrées. Je me suis arrêtée là & je ne peux pas terminer mon ouvrage. Que me conseillez-vous de faire ? cdlt
06.12.2021 kl. 13:50:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Pluvieux, vérifiez si vous avez bien choisi la bonne taille en comparant les mesures d'un top similaire dont vous aimez la forme à celles du schéma, vérifiez ensuite que vous avez bien les bonnes mesures du schéma, autrement dit 18 cm d'emmanchures en taille L. Bon tricot!
06.12.2021 kl. 15:35:FLEUR13 wrote:
Thank you so much
29.08.2019 kl. 10:22:FLEUR13 wrote:
Bonsoir, je cherche à réaliser ce modèle mais j'ai un souci - concernant l'explication Bordure au croche : "sur le bord du débardeur, faire une bordure avec le crochet N4 : 1 ms dans la 1re maille, 3 ch etc " Ma question est que signifie : 3 ch. merci pour la réponse.
28.08.2019 kl. 23:10:DROPS Design answered:
Bonjour Fleur13, ce sont des mailles en l'air (= chainettes), vous allez ainsi crocheter *3 mailles en l'air, sauter environ 2,5 cm, 1 maille serrée, 4 mailles en l'air, 1 bride dans la 1ère des 4 mailles en l'air, sauter 1 cm, 1 maille serrée* et répéter de *-*. Bon crochet!
29.08.2019 kl. 09:28:Sharon wrote:
So I am decreasing three stitches where the arm is after the seam stitch? Would that be three slip one, knit one, pass overs?
30.06.2017 kl. 22:28:DROPS Design answered:
Dear Sharon, you can watch this video that may help you cast off the armhole:
01.07.2017 kl. 19:49:Sharon wrote:
Just bound off the 20 sts at the neckline but do not understand what they mean by "3 sts 1 time, 2 sts 1 time and 1st 4 times...is that 3 sts on each side of the neckline, 2 sts on each side...etc.?
30.06.2017 kl. 07:00:DROPS Design answered:
Dear Sharon, from separating the neckline, you knit the shoulders separately, and the decreases should be done on the rows where you knit away from the necklne, after the edge stitch. You cast of the given number of stitches first at one of the shoulders, then at the other side. I hope this helps, Happy Knitting!
30.06.2017 kl. 08:27:Sharon wrote:
It has been a while since visiting this site. Where do I find the chest size on the S, M, L sizes?
21.05.2017 kl. 22:51:DROPS Design answered:
Dear Sharon, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all measurements for each size taken in cm flat, from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Read more here. Happy knitting!
22.05.2017 kl. 09:47:Pruvot wrote:
Bonjour je ne vois pas combien il faut de pelotes pour une taille L clt
13.04.2017 kl. 21:01:DROPS Design answered:
Bonjour Pruvot. Il faut 8 pelotes DROPS COTTON VISCOSE (50 gr). Bon tricot!
14.04.2017 kl. 12:00:Tibaldi wrote:
Bonjour, Merci pour votre précédente reponse. Autre question : je ne comprends pas pourquoi on doit prendre des aiguilles 5,5 pour le point de riz car le rendu est tres lâche ( pas serré comme sur la photo). Doit on bien prendre des aiguilles aussi grandes? Merci d'avance
26.08.2016 kl. 20:28:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Tibaldi, le point de riz se tricote avec des aiguilles 5 ou la taille adéquate pour avoir 17 m x 22 rangs point de riz avec 2 fils Cotton Viscose = 10 x 10 cm , pensez à bien vérifier votre échantillon et ajustez la taille des aiguilles si besoin. Bon tricot!
29.08.2016 kl. 12:38:Tibaldi wrote:
Bonjour, Je ne comprends pas ce que signifie : A 6 cm de hauteur totale, augmenter d'1 maille de chaque côté 6 fois tous les 4 cm. Pourquoi doit on faire des augmentations à 6cm de hauteur? Merci par avance de votre reponse
19.08.2016 kl. 22:40:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Tibaldi, on commence à augmenter à 6 cm pour obtenir la largeur nécessaire pour le tour de poitrine (voir aussi schéma). Bon tricot!
22.08.2016 kl. 10:08:BIZON GUYLAINE wrote:
Que signifie le mot fente que vous utilisez plusieurs fois dans les explications du modèle DROPS 100-34. Merci de me répondre Meilleures salutations
08.06.2015 kl. 19:46:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Bizon, on a 2 fentes de 4 cm sur les côtés (cf schéma) - sur ces 4 cm, les côtés ne seront pas assemblés. Bon tricot!
09.06.2015 kl. 08:40:Liz wrote:
I am very knew to knitting. I am great at crocheting but decided to try my hand at knitting. So in this particular pattern where it says "Cast on 86-96-108-120-133 sts on needle size 3 mm with 1 thread Cotton Viscose", does this mean that I only use 1 STRAND of the yarn? Or if it says "using 3 threads" does that means I use only 3 STRANDS of the yarn?, etc.
23.09.2012 kl. 01:29:DROPS Design answered:
Dear Liz, you are right, if pattern says "with 1 thread Cotton Viscose", you have to use only 1 strand of this yarn. When you read "with 2 threads Cotton Viscose" for the neck, you have to work with 2 strands of yarn. Happy Knitting !
13.11.2012 kl. 10:48:Marie-pierre Aiche wrote:
Le rendu est très sympa, beaucoup de succès avec ce débardeur. Merci pour le modèle
22.04.2010 kl. 08:29:Sharon Ford wrote:
I made this out of the blue Cotton Viscose and it was beautiful and the drape was wonderful!! The shine on this yarn really gives it something extra. Love this pattern!
29.05.2009 kl. 03:25:Susan Miller wrote:
Here you can write your comment (maximum 500 characters).
24.07.2007 kl. 14:08:tone wrote:
Klassisk og mange bruksområder. Den vil jeg strikke
11.01.2007 kl. 07:34:Marianne wrote:
Super flot
03.01.2007 kl. 19:21:Nanna wrote:
Elegant, klassisk top, med fin detalje. Den vil jeg lave!
12.12.2006 kl. 16:36:sølvi wrote:
nydelig topp
08.12.2006 kl. 21:48:Mia wrote:
"Ren", snygg, smakfull, klassisk! Verkligen snygg!
08.12.2006 kl. 21:41:inger-lise wrote:
Denne vil jeg strikke.
08.12.2006 kl. 14:14:We would love to hear what you have to say about this pattern!
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse.
Votre adresse mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Mia wrote:
Habe dieses Modell in Cotton Viskose,in den Farben helllila und weinrot,gestrickt. Es ist ein sehr schönes und glänzendes Garn.Habe mir auch bei diesem Modell jede gestrickte Reihe aufgeschrieben. War schnell zu stricken.
27.09.2022 kl. 12:05: